Дрю Карпишин - Дарт Бейн 3: Династия Зла Страница 12
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Дрю Карпишин
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 56
- Добавлено: 2018-11-30 11:40:10
Дрю Карпишин - Дарт Бейн 3: Династия Зла краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дрю Карпишин - Дарт Бейн 3: Династия Зла» бесплатно полную версию:Ситы сгинули – все, кроме Дарта Бейна, автора Правила Двух, которое гласит, что новый Орден ситов должен состоять всего из двух адептов: учителя и ученика. Но как можно обучить воспитанника, чья главная цель – и доказательство успеха – убийство собственного наставника?Дарт Бейн начинает ощущать пагубные последствия многолетнего использования темной стороны Силы. В то же время он испытывает первые сомнения в своей ученице Занне, поскольку та все еще не попыталась убить его и захватить власть. Что, если она слаба? Что, если она недостойна быть новым темным владыкой? Узнав о древнем ситском артефакте, который, возможно, хранит секрет бессмертия, Бейн направляется на его поиски в одиночку. Но Занна отнюдь не так слаба, как он думает: видя сомнения наставника, она понимает, что настало время покончить с ним. Силы зла столкнутся в яростной битве, и на кону – будущее Ордена ситов!
Дрю Карпишин - Дарт Бейн 3: Династия Зла читать онлайн бесплатно
Взгляд Ма’йи остановился на бластере, висевшем на бедре у Люсии, но ее голос не дрогнул:
– Следуйте за нами. Мастер Обба вас ожидает.
За время путешествия до Корусканта Люсия узнала, что Обба – член Совета Первого Знания. Он входил в число хранителей древних знаний джедаев и временами консультировал Высший Совет Ордена. Также он являлся учителем Медда Тандара – джедая, погибшего на Доане.
Джедаи повели их через ухоженный сад, украшенный несколькими памятниками и обелисками. Мимо со смехом промчалась стайка детей.
– Младшие ученики, – объяснила Ма’йя. – Днем их ненадолго освобождают от занятий.
Серра промолчала, но Люсия заметила в ее глазах тень печали. Молодая чета обсуждала идею завести ребенка всего за несколько недель до гибели Геррана. Вид детей, без сомнения, всколыхнул болезненные воспоминания о тех днях.
Они беззвучно проследовали за джедаями к северной башне, а затем и внутрь. Когда они преодолели несколько лестничных пролетов, Люсия обратила внимание, что принцесса запыхалась. Сама она, как и джедаи, ни капельки не устала.
Пройдя примерно четверть башни, Ма’йя остановилась перед большой дверью и постучала. «Войдите», – отозвался низкий голос изнутри.
Тви’лекка открыла дверь и, поклонившись, отступила в сторону. Серра вошла внутрь, Люсия остановилась на шаг позади нее. Проводники остались снаружи.
На первый взгляд комната напоминала оранжерею. Огромное окно в дальней стене пропускало в зал невероятное количество света и тепла. Перед стенами выстроилось больше десятка горшков с различными растениями. Другие вазоны росли в контейнерах на подоконнике, и еще больше растений свешивалось из горшков, прикрепленных к потолку. Не было ни стульев, ни стола, ни кровати: лишь соломенная циновка, свернутая в углу. Только по ней Люсия определила, что в этой комнатеживетмастер-джедай.
– Приветствую, ваше высочество. Ваш визит – большая честь для нас.
Мастер Обба был иторианцем. Когда они вошли, джедай стоял спиной к ним с лейкой в руках и смотрел в окно. Развернувшись к посетителям, он поставил лейку на пол и внимательно оглядел вошедших.
Как и все иторианцы, Обба был очень высок – больше двух метров ростом. Его грубая серая кожа была похожа на древесную кору, а длинная шея изгибалась так, будто он склонялся навстречу посетителям. Глядя в глаза, расположенные по краям его высокой плоской головы, было несложно понять, почему иторианцев называют млатоглавыми.
– Это моя советница Люсия, – пояснила Серра, придерживаясь заранее заготовленной легенды. – Спасибо, что согласились принять нас.
– Это наименьшее, что я мог для вас сделать, учитывая обстоятельства, – голос иторианца был низким и звучным. – Примите мои соболезнования по поводу кончины вашего мужа. Ужасная трагедия.
Люсия плохо разбиралась в тонкостях политики и не могла определить, на самом ли деле Обба соболезнует принцессе или упоминанием о Герране пытается вывести ее из равновесия.
– Горе объединяет нас с вами, – ответила Серра тоном опытного дипломата. Каких бы целей ни добивался джедай, его слова никак не повлияли на ее настрой. – Позвольте от имени королевской семьи Доана принести официальные извинения за гибель Медда Тандара.
Иторианец понимающе качнул головой:
– Я скорблю о его смерти. Для нас крайне важно выяснить личность убийцы или убийц.
Сердце Люсии замерло, но она ничем не выдала свою тревогу.
– Я понимаю, – заверила его Серра. – Правительство Доана делает все возможное для того, чтобы правосудие свершилось.
– Я хочу вам верить, – ответил джедай, – но поймите и вы меня. Медд был убит во время нападения на ваших врагов. Кое-кто полагает, что за покушением стоял ваш свекор.
– Но это абсурдно, – запротестовала Серра. – Король хочет укрепить отношения с Орденом. В первую очередь, поэтому он и согласился впустить Медда на нашу планету.
– Некоторые считают, что король использовал Медда, чтобы выйти на своих врагов, – возразил Обба. – Они утверждают, что в этом и состоял его замысел.
– Смерть Медда была трагической случайностью. Он просто оказался не в том месте и не в то время, – заявила принцесса. – Что же касается короля, то он ничего не знал об убийстве. Мое вам слово.
– К несчастью, вашего слова недостаточно, чтобы развеять опасения Ордена.
– Хорошо, давайте прибегнем к логике, – не сдавалась Серра. – Мой свекор не глупец. Если бы он хотел использовать джедая, чтобы свершить возмездие, он мог бы легко замести следы. Он дождался бы, когда Медд уйдет, и лишь потом нанес удар.
– Иногда, ослепленные горем, мы не видим ничего, кроме собственных желаний, – заметил Обба.
– Вы действительно верите в это, Мастер Обба? Или просто пытаетесь найти того, на кого было бы удобно возложить вину за смерть вашего бывшего падавана?
Иторианец вздохнул.
– Признаю, чувство личной утраты омрачает мои суждения. Поэтому я должен довериться Силе и позволить ей направлять мои чувства и мысли.
– Нет эмоций, только покой, – вставила принцесса.
– Вы изучали наш кодекс?
– Очень поверхностно.
– Мне стоило бы догадаться, – сказал джедай. – Я чувствую в вас Силу.
Глаза Люсии округлились от изумления. Серра, в свою очередь, отреагировала на редкость спокойно.
– Боюсь, я слишком стара для обучения, Мастер Обба, – сказала она с легкой улыбкой.
– Несмотря на это, слова нашего кодекса могут вам помочь, – указал джедай. – Остерегайтесь искушений темной стороны.
– Таких, как талисманы, за которыми вы послали Медда? – уточнила Серра. – Ведь он прибыл на Доан именно за ними, не правда ли?
Иторианец мрачно кивнул.
– Как бы я ни скорбел о его смерти, я должен отринуть чувства и сосредоточиться на цели его поездки.
Люсия была поражена: пока что разговор протекал в точности, как предсказывала Серра. Готовясь к встрече, принцесса не раз упоминала, что джедаи больше озабочены идеологией и борьбой света и тьмы, нежели жизнями людей. Она планировала использовать эту их особенность, чтобы увести разговор подальше от исходной темы, то есть от поисков нанимателя убийцы. И сделать это с небольшой помощью Люсии.
«Джедаи обожают чувствовать свое превосходство, – объяснила Серра во время перелета. – Они считают своим долгом просвещать и наставлять невежественные массы. Если задать им вопрос, они не смогут отказать себе в удовольствии ответить. И мы можем использовать это к своей выгоде».
– Простите за вмешательство, мастер Обба, – встряла Люсия, использовав заминку в его речи. – Но неужели эти талисманы действительно настолько важны?
– Думаю, что да, – ответил джедай.
– Но… откуда такая уверенность?
– Я – член Совета Первого Знания, – объяснил иторианец, непроизвольно переходя на менторский тон, как и предсказывала Серра. – Мы – хранители мудрости джедаев. Мы содержим Великую Библиотеку, наблюдаем за обучением юных адептов, ищем древние легенды и голокроны, которые принесут нам большее понимание светлой стороны Силы. Но мы не только смотрители, но и стражи. Не всякое знание является чистым: есть и те, что запятнаны тьмой. Такое знание должно оставаться скрытым от чужих глаз. Запрещенное учение должно быть похоронено навеки. Это темная сторона Силы, она несет лишь смерть и разрушение.
Люсия кивала, как будто впитывая в себя каждое слово, но на самом деле она не испытывала ничего, кроме презрения. Высокомерие джедаев не знало границ. За время службы в Братстве Тьмы она усвоила совсем иное представление о темной стороне. Ситы учили, что эмоции – страх, злость и даже ненависть – нужно принимать такими, каковы они есть. Люсия научилась черпать силу из так называемого «зла» темной стороны, и это помогло ей пережить войну и годы лишений.
Джедаи никогда не поймут этого. Они живут в изоляции, медитируют в огромных башнях в центре галактики и понятия не имеют, что значит быть изгнанником, бесправным и всеми брошенным человеком, вынужденным прозябать на дне общества.
– Совет Первого Знания поклялся удержать это зло от распространения, – продолжал мастер Обба, не догадываясь о ее истинных мыслях, – но влияние темной стороны все равно остается в галактике, как и инструменты, его распространяющие: древние колдовские тексты ситов, заряженные энергией амулеты, кристаллы, несущие дух разложения и способные подчинить разум неподготовленного. Иногда такие артефакты обнаруживаются случайно и попадают в руки ничего не подозревающих жертв. Эти жертвы становятся проводниками темной стороны и сеют хаос в галактике – если мы не успеваем их вовремя остановить. Мы обучены обращению с темными артефактами. Некоторые из них могут быть уничтожены, другие оказываются слишком мощными и должны охраняться.
– Как такие вещи могли попасть на столь отдаленную планету, как Доан? – спросила Люсия, продолжая играть свою роль.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.