Coltarmory - Точка попадания Страница 13

Тут можно читать бесплатно Coltarmory - Точка попадания. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Coltarmory - Точка попадания

Coltarmory - Точка попадания краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Coltarmory - Точка попадания» бесплатно полную версию:

Coltarmory - Точка попадания читать онлайн бесплатно

Coltarmory - Точка попадания - читать книгу онлайн бесплатно, автор Coltarmory

— Это что за редиска была? — спросил Дельта.

— Видимо, какой-то больной манией величия ученый, — размышлял Спец. — Наверное единственный выживший.

— Что будем делать? — поинтересовался Алексей.

— Заглянем в гости вот к этой редиске. — сказал Спец. После этого сталкеры вышли из серверной и направились в операционную…

Глава 4. Сигнал

Был уже вечер, когда Шеф услышал голос в рации.

— Срочно необходима поддержка, повторяю, срочно необходима поддержка, положение — критическое, — беспокойно говорил голос в рации.

— Это засекреченная частота, назовите себя, — отозвался майор.

— Говорит Дельта, глава «Союза».

— Дельта? Что случилось? — сразу переменился в голосе Шеф.

— Майор Алексеев, это вы? — спросил Дельта.

— Так точно, Дельта, говорит майор Алексеев, командир третьего специального подразделения.

— Шеф, у нас тут экстренная ситуация. Квадрат тридцать пять, рядом с Милитари. Мы в каком-то подземном комплексе. Здесь производят «хрен пойми» какие эксперименты по созданию мутантов. Они прижали нас со всех сторон.

— Мы сейчас же выдвинемся, только скажи, как туда попасть.

— Восточнее Милитари есть большие склады, напоминающие ангары. В ангаре номер семь есть большой открытый контейнер. В нем находится люк.

— Понял тебя, Дельта, выдвигаемся.

— Спасибо, Шеф, за мной не заржавеет. Только будьте осторожны в ангаре. Там полно мутантов.

— Ок, конец связи.

— Конец связи.

Группа штатских как раз закончила свою работу и собиралась отъезжать, как майор сообщил своей группе тревожные вести.

— Мы предупредим командование? — поинтересовался Эльф.

— Нет времени, нужно помочь союзникам как можно быстрее, — отвечал Шеф, проверяя оружие.

— Что делать нам? — послышался вопрос бойца охранения.

— Едете на базу и ничего не говорите, все поняли?

— Так точно, — с этими словами охранники пошли оповещать штатских об отъезде.

— В чем заключается задача, — втянулся в разговор Керк.

— Первым делом надо найти вход в подземку, где-то восточнее есть ангары, нам в шестой, — объяснял майор. — Далее спускаемся вниз и ищем союзников. После всеми силами зачищаем сектор. Если понадобится, взрываем там все.

— Противник? — спросил Волчок.

— Говорят какие-то невиданные мутанты, — продолжал майор.

— Эт что значит? — спросил Эльф.

— Это значит то, что раньше мы с ними не встречались, так что советую проверить все свое оружие, — приказал Алексеев и принялся обдумывать предстоящую задачу.

Через некоторое время штатские уехали вместе с охранением в сторону базы, а квад начал свой путь до Ангаров. В темноте отчетливо были видны ловушки для сталкеров. Там и тут поблескивали электры, бушевали жарки. Долговцы были слишком опытными бойцами, чтобы угодить в одну из аномалий. По детектору были видны гравипакеты и воронки. Через пятнадцать минут быстрого шага группа добралась до строений, напоминавших ангары. В округе было относительно тихо. Мутантов видно не было. Только издалека слышался вой голодных псов.

— Теперь быть предельно аккуратными, среди этих «домов» может быть кто угодно, — приказал Алексеев.

Но бойцы и так были осторожны. После дневного побоища с бандитами они были настороже каждую секунду. Квад осторожно перемещался «ромбом» между строениями, пока бойцы не обнаружили большую цифру семь на одном из ангаров.

— Шеф, там какая-то дыра, — доложил Волчок.

— Да я и сам не слепой, — ответил Шеф.

— Как будем входить? — осведомился Эльф.

— Молча, через отверстие, только очень осторожно, — ответил майор.

Первым приблизился к «входу» Керк. Сержант встал напротив него, направив ствол АК-105 в темноту, и включил подствольный фонарь. Свет фонаря, направленный в дыру, разрезал темноту мощным белым лучом.

— Чисто, — тихо доложил сержант.

После этого остальные трое бойцов подошли к Керку и направили лучи своих фонарей в отверстие.

— Волчок, заходишь первым, следом Эльф, потом Керк, я замыкаю — сказал Шеф.

Молодой боец осторожными шагами приближался к дыре, освещая помещение внутри. После небольшой остановки у стены, Волчок аккуратно зашел внутрь и жестом пригласил следующих. Через мгновение квад находился в огромном помещении, с высокими потолками. Всюду стояли различные контейнеры и ящики.

— И вправду ангар! — сказал Эльф, залюбовавшись габаритами помещения.

Группа оставалась на месте, бойцы смотрели по сторонам. Лучи их фонарей были в поисках врагов. Наконец, убедившись в отсутствии таковых, четверка зашагала вглубь. В авангарде находился Керк, вторым шел Эльф, Волчок и Шеф замыкали шествие.

Неожиданно Керк резко повел автоматом в сторону и замер.

— Я видел тень, — тихо сказал он. — Оно ушло на восток.

— Оно? — тихо усмехнулся Волчок. — Ты это о ком? Думаешь… о, черт, снорки!

Трое мутантов прыгали по контейнерам и быстро сокращали расстояние с долговцами. Первым открыл огонь Алексеев. Точная очередь, выпущенная из рук опытного бойца прошила дальнего мутанта от бедра к плечу. В прыжке снорк захлебнулся от такого потока стали. Мутант кубарем полетел вниз. В этот же момент тройка бойцов открыла дружный огонь по двум оставшимся мутантам. Он эти снорки оказались умнее своего храброго собрата и ретировались между ящиками.

— Блин, ненавижу этих засранцев, — негодовал Волчок.

— А кто же их любит, — ответил на это Керк.

— Тише вы, теперь надо глядеть в оба глаза, — приказал майор.

Бойцы продолжили свой путь в помещении. На своем маршруте они наткнулись на несколько трупов снорков и кровососов, наконец, нашли и человеческие тела.

— Посмотри как этого беднягу поломали, — сказал неизвестно кому Эльф, указывая на труп, практический сломанный пополам.

— Хоть мучился недолго — вон во лбу дырка, кто-то облегчил страдания бедняги, — ответил Керк Эльфу.

Внезапно послышалась стрекотня чьего-то калашникова. Керк с Эльфом резко обернулись и увидели стреляющего рядового. Волчок срезал точной очередью одного снорка, как справа на него прыгнул другой. Бойцы прицелились в мутанта, который был на Волчке, но еще не могли решиться выстрелить. Волчок сдерживал натиск кровожадного мутанта. Он на вытянутых руках держал шею снорка, не давая ему дотянуться когтями до себя.

— Не стрелять! — заорал Алексеев, одновременно приближаясь к Волчку со снорком. Майор моментально освободил ножны на левом плече и воткнул клинок в спину мутанта. Снорк издал ужасный гортанный звук. Майор вытащил нож из спины монстра и воткнул его в шею. После чего сделал завершающий удар в затылок. Волчок в тот же момент скинул ужасного мутанта и попытался встать, как раздался крик сержанта.

— Шеф, Волчок, на пол! — заорал он.

Бойцы в то же мгновение залегли и посмотрели в сторону выхода. Снорк, подстреленный рядовым, вовсе не собирался умирать. Мутант летел на майора с бешеной скоростью, когда его откинуло назад огнем двух автоматов. Сержант и старлей не оставили шансов снорку. Мутант больше не пошевелился.

Майор вместе с Волчком поднялись на ноги и выставили стволы автоматов в темноту. Отовсюду раздавались различные звуки.

— В круг! — скомандовал Алексеев, после чего бойцы встали в круг.

Бойцы Алексеева внимательно контролировали свой сектор обзора. Эльф заметил движение и моментально перевел автомат в то место. Между ящиками мгновенно проскочил снорк. Старлей не успел ничего предпринять, прежде чем мутант скрылся. Недолго постояв таким образом, группа отправилась дальше. Вдруг впереди них быстро померцал воздух.

— Кровосос! — крикнул майор и сосредоточил огонь на мерцании.

Но прежде, чем квад среагировал на угрозу, кровосос скрылся. Алексеев быстро достал гранату и швырнул ее за ящик. Раздался оглушительный взрыв, заревел кровосос.

— Быстро добить его, — приказал командир и направился за ящики.

Бойцы быстро побежали за ним. Выбежав из-за угла, четверка обнаружила раненого кровососа. Мутант упирался в контейнер. Дружный огонь четырех стволов быстро охладил пыл мутанта. Изрешеченный кровосос упал на пол уже мертвым.

— Хорошо, — сказал майор. — Теперь ищем большой открытый контейнер. В бой без причины не вступать.

— Может, зачистим тут все? — спросил Керк.

— Времени нет, — ответил майор. — Внизу группа союзного клана нуждается в нашей помощи. Возможно, счет идет на секунды. Нам дорого каждое мгновение, поэтому быстро ищите контейнер.

Через несколько минут цель была найдена.

— Майор, передо мной открытый контейнер, — доложил Волчок.

— Жди нас, не входи туда один, — приказал Алексеев.

Через мгновение майор и остальные бойцы стояли перед приоткрытым контейнером. Внутри посередине лежал труп. Рядом с ним в полу был люк.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.