Альфред Ван Вогт - Оружейные магазины Ишера Страница 13
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Альфред Ван Вогт
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 23
- Добавлено: 2018-12-01 13:09:15
Альфред Ван Вогт - Оружейные магазины Ишера краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Альфред Ван Вогт - Оружейные магазины Ишера» бесплатно полную версию:1. Война против рулл (роман, перевод В. Курганова), стр. 5-1002. Оружейные магазины Ишера (роман, перевод В. Курганова), стр. 101-1983. Оружейники (роман, перевод В. Курганова), стр. 199-3464. Чудовище (рассказ, перевод В. Курганова), стр. 347-366
Альфред Ван Вогт - Оружейные магазины Ишера читать онлайн бесплатно
Люси решила идти до конца. Она просмотрела все бумаги на столе, обыскала стол, но, ничего не найдя, села в кресло и стала ждать. Вскоре прибор-сторож подал сигнал тревоги. Она провела им по дверям: сигнал исходил из той самой двери, через которую вошла и она. Кто-то шел в кабинет.
Дверь отворилась и на пороге появился толстяк с масляной физиономией, что-то бормочущий про себя. Люси он заметил не сразу, а заметив, некоторое время молча рассматривал своими небесно-голубыми глазами, особое внимание уделив бластеру в ее руках.
— А вы недурны, ей-богу, — наконец вымолвил он. Люси промолчала.
— Чем могу служить? — продолжал толстяк.
— Где мой муж?
Эта фраза лучше всего характеризовала создавшееся положение и освобождала Люси от объяснений. В самом деле, почему бы ей не быть миссис Кейл Кларк?
— Муж? — повторил, как эхо, толстяк. Он был удивлен.
— Он выиграл. Я ждала внизу, но меня вынесла толпа, а потом закрылись двери. Когда я снова вошла, его уже не было. Где он? — формировала Люси образ разгневанной и жаждущей мести жены. Нельзя было выдать Мартину, что Кейлом интересуется Организация. И Мартин поверил.
— А вот оно что, — он усмехнулся, — весьма, весьма сожалею, леди, но мне пришлось вызвать скорую помощь. А откуда они, я понятия не имею.
— Вы знаете, что это за место. Так ведь?
Он задумался, как бы вспоминая что-то, потом сказал:
— Дом Иллюзий.
Это признание не было менее ценным от того, что она заранее знал ответ. Он мог и солгать.
— Я видела тут недалеко детектор лжи Ламбета. Принесите-ка его сюда.
Он подчинился.
— Видите, я не сопротивляюсь.
Люси не ответила. Она включила конус Ламбета и навела на толстяка.
— Как вас зовут?
— Хари Мартин.
Это была правда.
— Бросьте вы эти шутки. Я и так все вам скажу. Учтите только, что Дома Иллюзий умеют прятать клиентов, когда к ним стучится полиция.
Его нервозность насторожила Люси.
— Что вы там задумали? Думаете поменяться со мной местами? Только попробуйте — и я вас прикончу.
— Этот бластер из оружейного магазина, — сказал он.
— Конечно, — ответила Люси, — так что стойте спокойно.
Мартин вздохнул:
— Ладно. Название фирмы — Лавери, Грузовые перевозки.
И это была правда. Люси пошла к выходу.
— Надеюсь, вы понимаете, что легко отделались.
Толстяк кивнул, поджав губы. Видно было, как его душила злоба.
Люси открыла дверь и выскользнула наружу. Через полминуты она была на улице.
Антон Лавери, рослый блондин, автоматически поднялся из кресла и глупо уставился на Люси, едва она переступила порог. Он не запирался.
— Да не знаю я, где он сейчас. Мое дело доставить груз на место. Водитель сам выбирает дом, а записей мы не ведем.
— Где водитель? — спросила Люси.
Оказалось, что тот уже сменился и выйдет на работу лишь через два дня.
— Это все работа профсоюзов, — объяснил Лавери. — Им бы только поменьше часов работы, да побольше денег и удовольствий.
— Где он живет?
Лавери не знал.
— Может быть, в профсоюзе знают. Они не дают нам адресов.
Однако, даже названия профсоюза он не помнил. Люси растерялась. Три дня в Доме Иллюзий — сумеет ли Кейл выдержать?
— Черт возьми! — в ярости воскликнула она, — как только появится водитель, немедленно сообщите мне. Я позвоню вам через десять минут после этого, и попробуйте мне не ответить!
Перепуганный Лавери клялся, что непременно так и сделает.
Люси вышла на улицу. На часах было несколько минут пятого. Ей необходимо было отдохнуть.
Она вернулась домой, разделась и скользнула под одеяло. Последней ее мыслью было: «Три дня… как медленно потянется время…»
И заснула, как уставший ребенок.
ГЛАВА 13
Узнав адрес дома, Люси тотчас позвонила Хедруку. Он внимательно выслушал ее, затем сказал:
— Вы отлично поработали. Мы выделим вам в поддержку военное судно, оно вмешается, если вы не выйдете оттуда через назначенный срок. — Он сделал паузу. — Надеюсь, вы понимаете, что Кейл должен быть убежден, что все это было сделано лишь в ваших интересах. Только тогда наши действия могут быть оправданы. Вы готовы к этому?
Он мог бы и не задавать этот вопрос. Лицо Люси говорило за нее. Хедрук даже почувствовал жалость к ней, но это было не его дело. Его задачей было использовать ее состояние в интересах Организации, в том числе и самой Люси. Способности Кейла Кларка делали его весьма влиятельным человеком в Империи. Если бы Кларк симпатизировал Организации, то это во многом могло бы решить исход войны, которую стремится развязать Императрица. «Нужно было отвечать Люси», — вспомнил Хедрук. Он принял решение.
— Когда вы пойдете к нему? Сегодня вечером или завтра?
— Вечером, в половине одиннадцатого. Мне кажется, это лучшее время.
— Что вы сделаете, если он окажется там?
— Значит, время иллюзий прошло. Они приступят к выбору партнеров. Я постараюсь вмешаться.
— Вы уверены, что Кларк узнает вас?
Она не поняла.
— Видите ли, после действия иллюзий остаются устойчивые пост-образы, мешающие зрительному восприятию.
— Я заставлю его узнать.
— Сразу видно, что вы никогда не были в подобном месте. Эти люди весьма подозрительны. Вы и сами будете не в состоянии сделать что-либо, пока вы во власти иллюзий. Пока действуют машины, вы им не опасны. Приготовьтесь к худшему.
— Он узнает меня, — уверенно повторила Люси.
Хедрук промолчал. Три дня в Доме Иллюзий — это слишком много. Мозг слишком одурманен и в нем не остается никаких воспоминаний, даже сил что-либо вспомнить.
— Я хорошо подготовилась, — сказала Люси. — До свидания, мистер Хедрук.
Хедрук не заметил, когда она отключилась. В дни кризиса он, как всегда, жил и работал в кабинете. Работа — только она существовала для него. Он связался с Главным Штабом и приказал выделить для Люси военное судно. Потом достал ее досье. Сперва шли ее данные:
«Способности — 110, горизонт — 118, доминирование — 151, эго — 120, эмоциональность — 150…»
Хедрук остановился. При норме 100 и среднем уровне 85 Люси была прекрасной девушкой, интеллигентной, эмоциональной. Именно поэтому при обнаружении Кейла Кларка, его гигантских калледетических способностей, контакт с ним решено было установить через Люси, ибо требовалась очень эмоциональная девушка.
Собственно, с самого начала было ясно, что Кларк привлечет Люси. Кроме того, обычному человеку, пожалуй, даже опасно было бы сотрудничать с подобным человеком. Кроме того, оба партнера были симпатичны друг другу — и это играло большую роль. По крайней мере на время, ибо в этом стремительно меняющемся мире нельзя было гарантировать постоянство.
Хедрук вздохнул. Все-таки ему было жаль Люси. Как правило, Организация не вмешивалась в личную жизнь своих членов. Лишь крайние обстоятельства заставили его пойти на это.
Хедрук вернул досье в хранилище — он вовремя вспомнил о крайних обстоятельствах. Включил приемник. На экране появился счетчик времени. Он нашел большое пятно — оно было в 43 днях в будущем. Маленькое найти было трудно. Оно парило где-то в ста миллионах лет в прошлом. Хедрук не мог представить такого отрезка времени.
Энергия, заключенная в Макаллистере, была слишком велика даже для планетарных масштабов. Эта проблема была его кошмаром.
Наконец, он выключил приемник. Решение так и не приходило к нему. Впервые он был бессилен.
Остаток дня он потратил на изучение рапортов агентов. Люси не знала, что находится под непрерывным наблюдением, что о каждом ее поступке немедленно докладывалось Хедруку. Конечно, это было незаконно, и, не дай бог, чтобы об этом узнал кто-либо из членов Совета.
И опять работа, работа, работа. Наконец, наступило время, когда Люси вошла в Дом Иллюзий. Он прекратил работу и вызвал военный корабль, парящий высоко над домом. С минуту он изучал с корабельного локатора местность, затем отключил экран и вновь с головой ушел в работу.
ГЛАВА 14
В воротах Люси обдал теплый поток. Она остановилась.
Это было искусственно вызванное ощущение, первый шаг к тем наслаждениям, которые предлагал Дом Иллюзий. На этой территории она находилась под непрерывным контролем, манипулировавшим ее нервной системой.
Люси пошла вперед, преодолев нерешительность. С улицы дом был неразличим: его закрывала сплошная стена деревьев. Люси подошла к входу, высотой примерно в 50 футов.
Дважды ей пришлось остановиться. В первый раз ей показалось, что чьи-то мягкие пальцы ласково коснулись ее лица. Во второй раз ощущение радости распространилось по всему телу. Она была счастлива, как невеста в день свадьбы.
Люси вошла и оказалась в комнате, полной зеркал. Люси решила, что это двери, но боялась ошибиться. Она стала ждать, что дверь откроется сама. Однако, когда этого не произошло, попыталась открыть двери сама
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.