Джон Ворнхолт - Клятва крови Страница 13
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Джон Ворнхолт
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 34
- Добавлено: 2018-12-01 13:56:17
Джон Ворнхолт - Клятва крови краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джон Ворнхолт - Клятва крови» бесплатно полную версию:Вавилон 5, восьмикилометровая космическая станция, два с половиной миллиона тонн металла, населенная землянами и инопланетянами, прибывшими из пяти различных солнечных систем. Цель станции - сосуществовать в мире. Посол Г’Кар из Третьего Круга режима Нарна мертв! Верный друг экипажа космической станции Вавилон 5 погиб в результате взрыва своего шаттла. Первый офицер станции, Сьюзан Иванова, а так же начальник службы безопасности станции Майкл Гарибыльди готовы на все, что бы выяснить причину гибели посла. Но послание, полученное Г’Каром за несколько часов до трагедии, заставляет их сомневаться в том, что речь идет о несчастном случае: "Я клянусь кровью посвятить всю мою жизнь мести, как позволяют мне наши законы." Иванова и Гарибальди даже не подозревают, что их расследование приведет их прямо в сердце нарнского общества. Одинокие в этом странном, а зачастую даже опасном мире с его кастами, обычаями и заговорами, не имея возможности доверять кому-либо, Иванова и Гарибальди, в свою очередь, сами становястя мишенями. От Вавилона 5 до Нарна - опасность повсюду. Но где же убийца... если таковой вообще есть?
Джон Ворнхолт - Клятва крови читать онлайн бесплатно
Теперь он полностью зависел от милости своих друзей, которые казались готовыми на все ради того, что бы удовлетворить собственное любопытство: зачем он выдает себя за мертвого? Это было очень интригующе.
Г’Кар встал и последовал за офицером-нарном, который проводил его до входа в трюм, где посла ожидала камера. Правда, по такому случаю ее весьма комфортно обставили и сделали пригодной для долгого перелета. Г’Кар сказал сам себе, что следует кончать со всем этим как можно быстрее. Как только Ми’Ра будет уничтожена, он появиться в окрестностях Вавилона 5 и постарается сделать так, что бы его нашли болтающимся в космосе, но живым. Детали не составят проблем, он что-нибудь придумает.
***Майкл Гарибальди собирался пройти через шлюз, но в этот момент чья-то рука втолкнула его обратно. Появилась Сьюзан Иванова, чьи глаза горели гневом.
– Шеф, что это за история? Незнакомец присоединяется к нам на время полета?
Гарибальди сделал попытку улыбнуться.
– О, но ведь он незнакомец только потому, что мы его не знаем, а вот он хорошо знает Нарн, он жил там несколько лет. Он вполне может стать нашим гидом и давать советы, когда это необходимо.
– Да неужели? А На’Тот? Я провела все утро, поедая какое-то свинство вроде копченого ангилля, что бы ей понравиться, убедила ее стать нашим гидом! И на кого я теперь буду похожа? Она же согласилась!
– На’Тот будет помогать нам только тогда, когда это не помешает ей искать Ми’Ра, что бы ее убить. Эл Вернон сможет быть куда более полезным.
Сьюзан вздохнула и подняла свой чемодан.
– Пошли, не стоит начинать путешествие с опоздания!
Голос сзади позвал их:
– Подождите меня!
Иванова обернулась, что бы обнаружить человека в спортивной одежде, похожего на мальчишку.
– Не говорите мне, что это он, – прошептала она Майклу.
– Увы, да.
Эл приблизился, протягивая руку, демонстрируя в улыбке все свои зубы.
– Вы, должно быть, командор Иванова. Для меня большая честь встретиться с вами. Да, величайшая честь.
Она резко остановила его:
– Знайте, что со мной не советовались относительно вашего участия в нашей делегации. Я не уверена, что одобряю решение мистера Гарибальди. Мы летим с официальной миссией и должны будем стать образцом такта и предусмотрительности.
Она остановилась и сменила тон:
– Шеф, у вас есть какая-либо идея насчет того, что нарны подразумевают под "предусмотрительностью"?
Вернон вытер лоб и заговорил прежде, чем Гарибальди смог открыть лоб:
– Я не знаю, являюсь ли я "предусмотрительным" и полным такта, но я хорошо знаю нарнов. С ними нужно разговаривать, показывая силу. Если вы проявите слабость, они сожрут вас живьем. А у вас есть что-нибудь на обмен?
Майкл поднял глаза к небу.
– На обмен? А это еще зачем? У нас есть кристаллы с данными, документы и твердое намерение вернуться на Вавилон 5 как можно быстрее. Почему мы должны торговать? Я не понимаю.
– Поймете быстро. Пошли, иначе мы опоздаем. Нарны ненавидят тех, кто опаздывает!
Он прошел в шлюз. Гарибальди и Иванова последовали за ним.
***На’Тот ждала их возле К’Ша На’Васа. Она осмотрела их с явным недовольством.
– Кто этот клоун? – спросила она, указывая на Вернона.
Казалось, этот вопрос не задел его, так как он поклонился, произнеся:
– Пословица гласит истину: красота розы, которой является нарнская женщина, прячется в ее острых шипах.
На’Тот сменила выражение лица.
– Где вы выучили это, землянин?
– Моя бесценная супруга Ханнах обучила меня вашим пословицам. Она специализировалась на изучении Вопа Ша’Кур. И она научила меня всему, что знала сама.
Он вздохнул, прежде чем добавить:
– Это мое слабое место: нарнианки имеют куда больше характера, чем землянки. Я мечтал вернуться на Нарн, на планету, где даже шипы розы восхитительны и привлекательны.
На’Тот разразилась смехом.
– Да, говорят, что шипы прячут самые спелые фрукты.
– Я знаю это, счастливейший человек, которым я являюсь.
С отсутствующим видом Иванова и Гарибальди ждали окончания совершенно непонятной для них беседы, что бы иметь возможность вставить хоть слово.
Вернон поклонился.
– На’Тот, могу ли я заслужить честь подать вам ваш ужин сегодня вечером?
Она замялась. Казалось, Эл покорил ее, но она приложила все усилия, что бы не уступить его натиску перед Майклом и Сьюзан.
– Спасибо, землянин, но я думаю, что мы будем ужинать все вместе. Простите меня, я должна предупредить капитана Вин’Тока, что делегация землян прибыла.
Она поднялась на борт. Гарибальди повернулся к Элу и заинтересованно взглянул на него.
– Из чего состоит эта Вопа Ша’Кур, которую преподавала вам ваша супруга?
Вернон начал смеяться.
– Земной эквивалент называется Кама Сутра. Эта книга включена в программу все школ на Нарне.
Они взошли на корабль. Внутренняя палуба со свистом открылась. Вин’Ток, его первый офицер Яал’Тар и На’Тот уже ждали их.
Капитан распрямил спину.
– От имени режима Нарна приветствую вас на борту К’Ша На’Вас, корабля второго флота Золотого Порядка.
Иванова поклониилась:
– Это большая честь. Я сожалею, что мы встретились при таких драматических обстоятельствах.
Коммуникатор, вмонтированный в стену, начал пищать. Яал’Тар поспешил ответить.
– На связи Яал’Тар. Что вы хотите?
– Мы закончили проверку и наш эскорт прибыл. Мы готовы к вылету.
– Эскорт? – повторил Майкл.
– Два небольших крейсера, которые так же следуют на Нарн, – объяснил Вин’Ток. Совершать групповые перелеты является традицией для нашего народа. Я знаю, этот эскорт вас не достоин.
Вернон засиял.
– Ах, нарнские корабли… Мне их так не хватало! На них чувствуешь себя в безопасности. Они умеют следить за всем и соблюдают все меры предосторожности!
Ко всеобщему удивлению, капитан К’Ша На’Васа повернулся к нему и проворчал:
– Я изучил ваше досье. Вы исчезли с Нарна два года назад. Вас считали "пропавшим без вести, предположительно мертвым"!
Эл нервно хихикнул.
– Как говорил великий Марк Твен, слухи о моей смерти были сильно преувеличены! Я расскажу вам о своих злоключениях за столом, капитан. Пока что позвольте мне заверить вас, что я схожу с ума от счастья при мысли о возвращении на планету кровавых камней.
Вин’Ток отдавал приказы. Гарибальди видел, что Иванова словно погружена в глубокую медитацию.
– Что с вами? – прошептал он. – Вы пытаетесь понять, что он хотел сказать?
– Нет, но он цитировал Марка Твена; это имя я слышу уже во второй раз за сегодняшний день.
– Да, но это не важно. Меня лично беспокоит то, что нам потребовался эскорт из двух военных кораблей, что бы лететь на Нарн! Странно, не правда ли?
Офицеры пришли взять багаж, и улыбающийся капитан вернулся, что бы проводить их в большое помещение, где были установлены антигравитационные кресла.
– Устраивайтесь в этих креслах. Не забудьте пристегнуть ремни безопасности. Будет сильное ускорение, хороший гравитационный всплеск. Это быстро пройдет. Как только мы войдем в гиперпространство, я лично провожу вас в ваши каюты.
На’Тот сразу же устроилась в кресле, словно желая показать, что она знает, где ее место на корабле такого типа. Вернон помог ей установить ремень безопасности, хотя это было излишне.
Гарибальди на какой-то момент задумался над тем, где полагается сидеть человеку его ранга: в центре, сзади или спереди? Он решил поместиться сзади, дабы иметь возможность наблюдать за всеми. На’Тот и Эл беседовали, как старые друзья.
– Вы читали Марка Твена? – внезапно спросила Иванова, обустраиваясь в своем кресле.
– Твен? Это один из моих любимых писателей!
Раздался глухой звук и Майкл понял, что К’Ша На’Вас покидает станцию.
Ему показалось, что кожа на лице оттягивается назад, повинуясь непреодолимой силе. Редкие волосы Гарибальди поднялись дыбом, желудок сжался.
Они начали долгий полет к родному миру нарнов.
Три корабля приблизились к воротам перехода и одновременно исчезли, поглощенные золотой вспышкой.
Глава 7
Доктор Стивен Франклин склонился над своим пациентом.
– Все в порядке, не пытайтесь двигаться, и самое главное, не тревожьте голову.
Леффлер опустил ресницы в знак того, что он понял врача. Потом он осмотрелся, пытаясь понять, где находится. Вздохнув, он зажмурился.
– Приглушите свет, – попросил Франклин. Он положил руку на грудь охранника, помогая ему обрести физическую связь с окружающим миром.
– Оставайтесь спокойным, не двигайтесь.
– Шеф… Мистер Гарибальди… Нарны…
Врач улыбнулся.
– Гарибальди здесь нет, но капитан Шеридан лично занимается расследованием, а ваш друг Вэлч уже на пути сюда. Он хочет узнать, как вы себя чувствуете. Похоже, все вас любят, Леффлер. Даже наш телепат, Талия Винтерс, хочет прийти и поговорить с вами. Так что набирайтесь сил и попробуйте вспомнить, что с вами случилось, хорошо?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.