Роберт Шекли - Кровавый Урожай Страница 13

Тут можно читать бесплатно Роберт Шекли - Кровавый Урожай. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Роберт Шекли - Кровавый Урожай

Роберт Шекли - Кровавый Урожай краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Шекли - Кровавый Урожай» бесплатно полную версию:

Роберт Шекли - Кровавый Урожай читать онлайн бесплатно

Роберт Шекли - Кровавый Урожай - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Шекли

Был только один способ проникнуть на борт «Доломита», не предъявляя пропуска и не подвергаясь компьютерной проверке. Джулия предложила им пройти на корабль в составе туристической группы. Они подождали несколько часов, чтобы у властей хватило времени на доставку заключенных на место их дальнейшей работы. Потом Стен, Джулия и Хобан прибыли на терминал вокзала Стейтен Айленд.

Экзотические вечерники на борту космических кораблей приносили их владельцам приличный доход. К месту стоянки корабля на околоземную орбиту гостей доставляли в специальной шхуне. Посещение космических кораблей стало модным развлечением. Так в давние времена люди ездили в морской порт Нью-Йорка, чтобы посетить военные суда. Космические корабли были все еще в новинку для большинства людей, и они с удовольствием платили, чтобы осмотреть их.

Смешавшись с остальными посетителями, маленькая компания без хлопот зашла на борт, и вскоре шхуна поднялась над Джерси. Джулия, глядя в видоискатель, решила, что Земля напоминает вращающийся бело-голубой баскетбольный мяч. Пассажиры ели хот-доги и болтали, а в то время прогулочный корабль вышел на орбиту «Доломита» и произвел с ним стыковку.

Хобан со Стеном и Джулией ступили на борт «Доломита» вместе с группой, в которой было еще восемь человек. Это была лишь малая часть людей, ежедневно поднимающихся из космического порта Стейтен Айленд. Их сопровождал гид. Он разглагольствовал об осевой нагрузке, о диосинхронных прерывающихся импеллерах и стандартных измерениях электроемкости.

– Ребята, сюда, - позвал он.

Гид был крупным мужчиной с седой шевелюрой, в белом жилете с узором в бледно-лиловый горошек и алиновом блейзере.

– Если вы пойдете прямо, то найдете буфет с напитками и сувенирную лавку. Там продаются вещи с корабельной символикой, и таких вещей вы не найдете ни в одном магазине в городе. В том же направлении находится и холл, где выставлены диорамные изображения различных планет. Там есть даже закусочная, где ы сможете отведать деликатесы с Земли и из других миров. Прошу сюда…

Гид прервался, заметив, что происходит что-то необычное.

– Простите! - обратился он к двум мужчинам и женщине, которые отделились от группы и пошли в противоположную сторону, к двери с надписью на пяти языках: «Вход запрещен всем, кроме личного состава».

– Вы обращаетесь к нам? - поинтересовался один из мужчин. Он был невысокий, полный и носил очки. Прекрасной стройной женщине, стоявшей рядом с ним, очень шли замечательные каштановые волосы. Ее не портил даже мертвенно-бледный шрам на щеке. Другой мужчина, выглядевший несколько старше, казалось, очень удивился.

– Да, к вам, - подтвердил гид. - Разве вы не видите надписи на двери?

– Конечно видим. Но к нам она имеет самое непосредственное отношение.

– Вы хотите сказать, что принадлежите к личному составу?

– О нет, - ответил Стен. - Я - новый владелец.

– Это невозможно. Мне бы об этом сообщили.

– Я только что сообщил вам об этом лично. - Стен двинулся к двери. Гид пошел за ним, но резко остановился, так как почувствовал на плече чью-то руку.

Молодая женщина обладала стальной хваткой.

– Мадам, уберите руку, - попросил гид, пытаясь обратить все в шутку, так как вся группа наблюдала за ними.

– С удовольствием, если ты не будешь мешать новому хозяину.

– Пусть докажет, что он - новый хозяин! - возразил гид.

Джулия пожала плечами:

– А тебе разве не все равно? У тебя же свои обязанности. Ты продаешь билеты и хот-доги, и у тебя все о'кей.

Мужчина задумался. Он не хотел неприятностей. Ему казалось, что жизнь и так сложна, и ему не нужны были заморочки с теми, кто, возможно, что-то затевает. Похоже, женщина права: какое ему дело?

– Делайте что хотите, - произнес он и пошел назад, когда Джулия отпустила его.

Стен с шумом распахнул дверь в служебный отсек. Тут же зазвучал сигнал тревоги, над дверью замигали лампочки, и прибежали два охранника в коричневой униформе, с карабинами наперевес.

– Что происходит? - спросил один из них. - Эй, вы, убирайтесь отсюда! Здесь запрещено находиться посторонним!

– Мы не посторонние, - заявил Стен. - Я новый хозяин, а это мои партнеры. Будьте добры, проводите нас к старшему офицеру.

– Убирайтесь, или я стреляю, - предупредил охранник. - Это оружие моментального паралитического действия. И компания не отвечает за разбитые губы и ранения тех, кто не подчинился приказу личного состава.

В разговор вступила Джулия:

– Не стоит играть с огнем. - Ее тело напряглось, казалось, она готова броситься на охранников.

Охранники слегка растерялись. Ситуация была не настолько серьезной, чтобы применять оружие. А с другой стороны, что затевали непрошеные гости? Ведь должны же они знать, что нарываются на серьезные неприятности!

В этот момент появился высокий мужчина в офицерской форме.

– Что здесь происходит? - спросил он.

Старший охранник доложил:

– Эти люди пытались войти, мистер Гилл.

У Гилла было длинное, темное, грустное лицо. Его обычное выражение, характерное для большинства андроидов, было слегка меланхоличным и бесстрастным.

Не веря глазам, он уставился на посетителей.

– Капитан Хобан? Доктор Маковский?

– А я - Джулия Лиш,- представилась девушка, ' протягивая руку.

Гилл заколебался, потом пожал ее.

Один из стражников спросил:

– Вы знаете этих людей, сэр?

– Да, - заверил андроид. - Идите. Я сам с ними разберусь.

Охранники отсалютовали и ушли.

– Что происходит, капитан? - поинтересовался Гилл.

Хобан выглядел слегка сбитым с толку, но ответил твердым голосом:

– Мистер Гилл, я снова беру на себя командование «Доломитом».

– Но, сэр, - запротестовал офицер, - решением суда вас отстранили от командования и передали корабль мне до появления нового капитана.

– У них не было оснований отстранять меня от, командования, - заверил его Хобан.

– Вы уверены в этом, сэр?

– Конечно уверен, и я останусь командиром в ожидании решения более высокой инстанции.

– Возможно, вы и правы, сэр. Не знаю. Но ведь уже существует законное решение суда, и, насколько мне известно, его никто не отменял.

Казалось, Хобан сконфузился. Стен решил поддержать его:

– Мы собираемся подать апелляцию. Высшая инстанция вынесет другое решение.

– Я очень на это надеюсь, сэр. Но в то же время…

– Но в то же время, - прервал его Хобан таким твердым голосом, что Стен удивился его решительности, - все возвращается на круги своя. До того как высшая инстанция вынесет свое решение, командовать кораблем буду я.

– Очень жаль, сэр, но я не могу этого допустить из-за предыдущего решения.

– Прежде всего вы должны хранить верность мне.

Гилл колебался:

– Я получил другие приказы.

– К черту эти приказы! - крикнул Хобан. - Вы будете выполнять мои распоряжения!

Озадаченный Гилл заволновался:

– Мне приказано стрелять в вас и в любого, кто незаконно проникнет на корабль.

– Не верю, что ты сможешь так поступить, Гилл. - Хобан пошел внутрь корабля.

– Стража! - резко позвал офицер. - Взять объекты вторжения на прицел!

Щелкнули затворы, и карабины уставились на вошедших.

Хобан уверенно улыбнулся, хотя совсем не чувствовал уверенности, и пошел дальше. Гилл крикнул:

– Стойте!

Стен и Джулия присоединились к капитану.

Гилл пристально смотрел на них. На его лице читалось отчаяние. Неожиданно он произнес:

– Я должен знать только то, что должен.

– А что вы должны знать? - заинтересовался Стен.

Гилл повернулся к охране:

– Встречайте нового командира! - Они отсалютовали, а Хобан в свою очередь отдал им честь. - Уберите оружие. И займитесь командой. Они могут появиться с минуты на минуту. Потом вы свободны.

– Есть, сэр! - Охранники повернулись и ушли.

– Добро пожаловать на борт, командир!

– Спасибо, старший офицер, - поблагодарил Хобан. - Я знал, что могу рассчитывать на вашу преданность.

– Ведь я так устроен, сэр,- пояснил андроид.- Я не мог ни стрелять в вас, ни отдать охране этот приказ. После совместных полетов нас многое связывает. Но все же мне кажется, ваши действия противоправны.

– Я знаю, что вы чувствуете, - сказал Хобан. - Когда стражники вернутся на Землю, вы сможете уйти вместе с ними и не терзаться. - Он протянул ему руку.

Гилл какое-то время смотрел на капитана, потом пожал руку.

– Если вы не возражаете, сэр, я хотел бы остаться.

– Но почему, если вы думаете, что это незаконно?

– Меня не волнует, законно это или нет, - признался андроид. - Я просто констатировал факт. Из-за того, что я должен был выстрелить в вас, я перестал уважать правительство. Я снова ваш человек, капитан, если вы не против.

– Но это будет опасное путешествие,- предупредил Хобан.

– Для меня это неважно, - заверил Гилл.

– В таком случае я очень рад, мистер Гилл. - Капитан Хобан ухмыльнулся.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.