Кристофер Раули - Мастер Боя (Повелитель боя) Страница 14

Тут можно читать бесплатно Кристофер Раули - Мастер Боя (Повелитель боя). Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кристофер Раули - Мастер Боя (Повелитель боя)

Кристофер Раули - Мастер Боя (Повелитель боя) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кристофер Раули - Мастер Боя (Повелитель боя)» бесплатно полную версию:
Обедневший аристократ случайно находит древний артефакт, внутри которого обнаруживается нечто живое. Он нанимает молодого ученого Каролину Риз, чтобы разобраться с находкой. Граф не догадывается, что, оживив древнее существо, подписывает смертный приговор и себе, и, возможно, всему человечеству, ибо Мастер Боя – уникальная паразитическая форма жизни – практически непобедим.

Кристофер Раули - Мастер Боя (Повелитель боя) читать онлайн бесплатно

Кристофер Раули - Мастер Боя (Повелитель боя) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристофер Раули

Луизе Чанг, конечно же, и раньше доводилось видеть все это на десятках других планет. Например, на Бракене это был супермегаполис Гисмар, знаменитый своими стеклянными небоскребами. На Хеймуорлде – Кретчек, город тысячи мостов, на планете Ву – Чангзу с пагодой Кюсю.

Все эти мегаполисы строились по более или менее одинаковой схеме: городское ядро – человеческий улей с небоскребами и автострадами – и опоясывающие его пригороды с огромной плотностью населения.

В тот вечер лучи заходящего солнца отбрасывали золотистые блики на верхушки высотных зданий и над городом играли радужные отливы и ослепительные вспышки.

Из своего номера на тридцатом этаже изящной башни отеля Луиза несколько минут наслаждалась этим замечательным зрелищем, а затем подошла к зеркалу, чтобы в последний раз перед уходом взглянуть на себя. Ее вечерний форменный наряд был простым, но элегантным: белая рубашка, черные брюки, серый пиджак, украшенный черным кантом. Цветовую гармонию костюма нарушала лишь красно-зеленая лычка на левом лацкане – предмет гордости Луизы.

Всю жизнь ничто не внушало ей большего страха, чем возможность закончить свою карьеру на какой-нибудь постоянной кабинетной должности – ПКД, как она их называла. В результате приложенных ею усилий Луизе посчастливилось четырежды участвовать в боевых операциях, если к таковым отнести и вчерашнюю тошнотворную бойню в горах Скуллас. Правда, в последнем случае гордиться было нечем.

Луиза Чанг уже решила для себя, что не стоит добавлять еще одну, четвертую нашивку – настолько велико было ее презрение к самой себе после событий предыдущего дня.

Все обернулось настоящей катастрофой. Четверо убитых гражданских лиц, шестнадцать трупов «регуляторов», а помимо того, восемь жертв, которых распяли сами каратели. Боевая операция обернулась обыкновенным убийством. Но полковник приказала представить к награде Кармондуайка, подавившего огнем двадцатимиллиметровую пушку противника на бронированном «АТВ».

Блейк в ответ на это лишь презрительно фыркнул, и Луиза до сих пор не могла понять почему. Кармондуайк, без сомнения, заслужил эту награду. Но всю дорогу обратно до базы в Дуази-Дайяне Блейк хранил ледяное молчание. С тех пор они едва перемолвились хоть словом.

Луиза сердито тряхнула головой. Хватит, решила она, терзаться по этому поводу. Те же «регуляторы» могли уложить еще больше народу. Что еще оставалось делать? Разве такую войну можно вести как-нибудь иначе? Сплошная неразбериха, где трудно отличить друга от врага, где почти невозможно провести границу между добром и злом.

Луиза еще раз взглянула на свое отражение в зеркале. Она показалась себе бледной и озабоченной. Только этого не хватало, ведь впереди ее ждали торжества, центром которых ей предстояло стать.

Луиза опять сердито встряхнула головой. Пора взять себя в руки – ведь ей предстоит появляться на публике. Он сжала губы и попыталась отогнать мрачные мысли прочь. Сейчас ей следовало сосредоточиться на другом. Ее ожидало знакомство с элитой планеты Вексель. На банкете, устраиваемом в ее честь на верхнем этаже отеля «Зорель», должны были присутствовать человек двести тщательно отобранных гостей.

Оставшись довольной своим внешним видом, Луиза вышла из номера и направилась к лифту. В кабине находились две пары, так же как и она, поднимавшиеся на верхний этаж.

Банкиры, догадалась Луиза, обмениваясь с ними улыбкой вежливости. На них были костюмы из виброкожи приглушенных лиловых и палевых оттенков и туфли из натуральной кожи. Они все были увешаны драгоценностями. Румяные мужчины обладали обманчиво моложавой внешностью – результат искусственного долголетия. Их спутницы были помоложе – сногсшибательные девицы для развлечений облачившиеся ради своих кавалеров в дорогие наряды.

Когда Луиза оказалась у дверей ресторана, огромный его зал, находившийся на самом верху небоскреба, был искусственно затемнен. Банкет был уже в полном разгаре. У входа толпился народ. Луизе едва удалось пробиться внутрь.

Она терпеливо перенесла бесконечную череду официальных представлений. Эти церемонии всегда казались ей ужасно утомительными. А поскольку на этот раз она предстала в роли нового командующего силами ИТАА на Векселе, весь фокус всеобщего внимания сосредоточился исключительно на ней одной.

У входа, среди одетых в штатское гостей, Луиза заметила капитана Качестера. Он одарил ее ледяным взглядом, а затем демонстративно отвернулся.

Луизе было известно, что Качестер подал прошение о продлении срока службы на Векселе еще на пять лет. Интересно, сколько же он кладет в карманы денег в виде взяток благодаря своему положению? Сколько людей в этом зале имели делишки с этим обаятельным красавчиком-капитаном?

Внезапно Луиза увидела перед собой представительного вида мужчину в блестящем голубом смокинге. Его голову венчала густая шапка курчавых седых волос. Это был барон Вонг-Дуво, «хозяин» банкета. Он учтиво поклонился Луизе.

– Рад познакомиться в вами, полковник Чанг, – произнес он, обнажая идеально ровный ряд зубов. – Позвольте мне приветствовать вас в Каудрей-Кара-Сити. Я не сомневаюсь в том, что наш город оставит у вас приятные воспоминания,

– Я в этом тоже не сомневаюсь, барон. Из окна моего номера открывается, пожалуй, самый красивый вид на город.

– Превосходно, превосходно… Это лучший из здешних отелей и, безусловно, самый высокий.

Барон повел ее в глубь зала. Луиза взяла стакан с содовой (для вина время еще не настало) и окунулась в круговорот знакомств.

Благодаря своей памяти, натренированной за время долгой кабинетной работы, и знакомству с досье на местных знаменитостей Луиза моментально узнала старого Страмберга Баскойна и леди Урду из провинции Люк. Эти двое были настолько поражены, что напрочь забыли все свои ехидные вопросы, предназначенные для того, чтобы поставить Луизу в тупик.

По части приемов барон был большим специалистом. Он безошибочно точно угадал момент и подтолкнул Луизу дальше вперед, прежде чем сам успел заново собраться с мыслями. Она познакомилась с такими знаменитостями, как Мускат из Каблары, лорды Шахдент и Монг. На банкете также присутствовал кое-кто из представителей невероятно богатого семейства Куанг. Владения Куангов на юге континента Триас вполне могли соперничать по размерам со многими странами.

– Вы были на Курске, полковник, – произнес пожилой лорд Шахдент, – говорят, там произошло ужасное сражение.

– Верно, – отозвалась Луиза.

– Вы тоже принимали участие в боевых действиях, полковник?

– Да, на севере континента. Я участвовала в битве при Странтунге.

– Ах при Странтунге? Кошмарное событие… кошмарное кровопролитие… Но так уже повелось. Человечество то и дело затевает всякие смуты. Поддержание законности и правопорядка уже не так-то легко доверить людям. Их души настолько податливы, а карманы пусты…

– Второго Курска не повторится, лорд Шахдент. ИТАА сделала для себя выводы, и теперь в подобных случаях будут приняты самые жесткие меры, прежде чем дело дойдет до массового неповиновения.

– Но ИТАА беспомощна против разгула преступности и освободительного движения. Если борьбу с ними доверить ИТАА, у нас всех тут не останется и гроша за душой. Здесь и так уже некуда деваться от вмешательства вашего ИТАА, если вас интересует мое мнение. – Шахдент, несомненно, собаку съел в этом вопросе.

– Значит, по-вашему, мы должны были сквозь пальцы смотреть на то, как Курск готовился уничтожить самого себя в бесконечной войне с использованием современной боевой техники? – холодно спросила Луиза.

– Да нет же, только не это, – согласился лорд. – Однако никто из жителей Курска не вынес из происшедшего урока.

– Пожалуй, вам стоит ознакомиться с последними отчетами о планетарных интервенциях. ИТАА не желает быть втянута в локальные конфликты, однако позволить себе еще один Курск было бы преступно.

– Ах, лорд, оставьте ее в покое, – раздался слева от Луизы чей-то голос. – Мы тоже хотим познакомиться с новым командующим.

Чанг, обернувшись, увидела двух дам, возраст которых даже по земным меркам шагнул далеко за бальзаковский. На дамах были длинные вечерние платья, придававшие им сходство со сверкающими колоннами: одной золотой и одной пурпурной. Их лица обрамляли умопомрачительные прически – тщательно уложенные блестящие волны и локоны. Однако взгляд с любой стороны подтверждал, что обе они были уже далеко не молоды.

Барон тотчас же поспешил к ним.

– Полковник, позвольте представить вам сестер Каудрей – Менерет и Гвинальду.

Менерет немного старше, лет эдак на пятьдесят, решила про себя Луиза, но им обеим уже давно перевалило по меньшей мере за двести.

– Добро пожаловать в Каудрей, полковник. Я не сомневаюсь, что вы в восторге от нашего города, не так ли?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.