Андрей Булгаков - Герои небытия. Сказание 1: Пробуждение бездны. Страница 14

Тут можно читать бесплатно Андрей Булгаков - Герои небытия. Сказание 1: Пробуждение бездны.. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Андрей Булгаков - Герои небытия. Сказание 1: Пробуждение бездны.

Андрей Булгаков - Герои небытия. Сказание 1: Пробуждение бездны. краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Булгаков - Герои небытия. Сказание 1: Пробуждение бездны.» бесплатно полную версию:
Паралельная вселенная, иное время и иная галактика. И это таинственное мироздание называется Вселенной Небытия. Там всё шиворот-навыворот и неизвестно, где добро, а где — зло. Уже много столетий бессмертный Андрей Фитисов скитается от планеты к планете, пытаясь узнать тайну своего бессмертия. Его жизнь пуста и никчёмна, он словно тень. Стараясь хоть чем-то себя занять, он вступает в состав космического флота Российской федерации свободных государств, спустя годы его назначают капитаном на космический крейсер Пётр великий. Работа не такая уж и трудная, и первое его задание — доставить наследную принцессу королевства Интерион с таинственным грузом на родину. Мог ли он предполагать, что этот таинственный груз привлечёт внимание драгонов? Во время космической битвы, вероломные воины тьмы выкрадывают таинственный груз. Провал на первом же задании, ставит крест на всей его карьере капитана. И чтобы вернуть своё доброе имя, Андрей Фитисов, отправляется в путешествие, к далёким звёздам. Дабы вернуть похищенный груз, но мог ли он предположить, что это путешествие в корне изменит его жизнь… раз и навсегда…

Андрей Булгаков - Герои небытия. Сказание 1: Пробуждение бездны. читать онлайн бесплатно

Андрей Булгаков - Герои небытия. Сказание 1: Пробуждение бездны. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Булгаков

— Понятно… С этим мало кто справится, а посему, это уже моя работа. — И Андрей направился в сторону лифта.

— Ты куда? — вскочив с кресла, крикнул Максим.

— Остаешься на мостике за главного, — приказал Фитисов, не оборачиваясь. — Постарайся нас отсюда вывести. А я пока пообщаюсь с лордом тьмы!

Максим, понимая ситуацию, кивнул. Андрей же скрылся в дверях лифта. А Максим не спеша присел в кресло капитана и, смотря на команду, грустно покачал головой.

Роберт Такер мчался по коридору в предвкушении битвы. В руке он крепко сжимал бластер. Во всех коридорах раздавались выстрелы плазменных автоматов, дополняющиеся стонами умирающих солдат. Забежав за угол, он увидел, как группа штурмовиков ворвалась в коридор. Спустя минуту прогремел оглушительный взрыв, огненные языки пламени вырвались из коридора, и вместе с пламенем оттуда вылетел один из штурмовиков. Упав на пол он, испытывая ужасную боль, заорал, размахивая руками. Его боевые доспехи плавились прямо на нём. Остальные штурмовики, подбежав к раненому бойцу и прикрывая его огнём из плазменных автоматов, быстро оттащили его за угол и сразу же бросились стаскивать с него доспехи, чтобы хотя бы как-то облегчить муки бедняги. Прижавшись к стенке у угла коридора, без своего шлема, стоял лысый чернокожий штурмовик, дрожащий от страха. В руках он сжимал бластер и пытался вставить в него зарядчик батареи. Но из-за того, что он нервничал, у него ничего не получалось и он то и дело вспыхивал от злости. Такер, подбежав к штурмовику, прижался к стенке и, посмотрев на испуганного бойца, приказал:

— Доложите обстановку.

Чернокожий штурмовик перевёл ипуганный взгляд на Такера.

— Лейтенант, Билли Хатсен. М-м-мы убили пятерых, остальные засели в коридоре. Если будем штурмовать, понесём огромные потери.

Такер смачно выматерился про себя. Этого он и боялся. Все штурмовики, находящиеся на борту корабля, были набраны из академии, а поэтому опыта у них не было. Такер тут же выматерился про себя. Не хватало только в первый месяц службы потерять часть команды.

— Хватит дрожать от страха, ведь ты же штурмовик, возьми себя в руки тряпка! — закричал Роберт, и с силою ударил того по плечу.

— Так точно ваше благородие! — взяв себя в руки, твёрдо ответил штурмовик. Узрев в глазах своего подчинённого, готовность пойти в бой, глава службы безопасности тихонько кивнул головой.

— Ладно, ситуация мне ясна.

Он подошёл к краю коридора и, быстро высунувшись из-за угла, увидел, как тёмные солдаты выглядывают из-за ящиков. Заметив Такера, они молниеносно открыли по нему огонь. Увернувшись от выстрелов, Такер покосился на дрожащего штурмовика, который, перехватив его взгляд, спросил:

— Ну и какова ситуация?

— Парни вооружены как следует, и выбить их оттуда нам не удастся, поэтому сделаем по-другому.

Он поближе подошёл к углу и, набрав в лёгкие побольше воздуха, закричал:

— Говорит служба безопасности корабля! Вы окружены! Немедленно сдавайтесь, и тогда мы вас пощадим. В противном случае, мы вас всех перебьём!

— ВАЛИ К ЧЕРТЯМ СОБАЧЬИМ!!! — последовал ответ.

— Ответ неправильный! — ехидно прошептал Роберт. Он взял у чернокожего штурмовика дымовую гранату, а в другую руку взял плазменную.

— Что вы намерены делать? — поинтересовался штурмовик.

Такер ехидно улыбнулся и сказал, последовательно выдёргивая чеку из каждой гранаты:

— Ну, если мы не можем штурмовать, то мы их оттуда выкурим.

И закинул гранаты в коридор. Спустя несколько секунд из коридора вырвались языки пламени, переливающиеся синим цветом, и сразу же оттуда повалил густой дым. Такер, подняв с пола плазменный автомат, приблизился к краю коридора.

— В атаку! Никого не щадить, пленных не брать, всех уничтожить! — закричал он, чтобы хоть как-то ободрить солдат.

Навстречу ему из дыма полетели пучки лазера, но Такер ловко уклонялся и, стреляя на ходу, забежал в дымовую завесу. Остальные штурмовики последовали за ним. Они шли на смерть ради своего государства, выполняя свой долг.

В то время когда Такер вёл солдат на смерть, в грузовом отсеке у таинственного ящика, внутри которого лежал жезл «Темб», стояли два штурмовика. Их шлемы лежали на полу. Один был с длинными волосами, а другой — бритоголовый.

— Слушай, Курт, ты ничего не видел? Вроде бы кто-то в темноте промелькнул? — спросил лысый штурмовик у своего заросшего друга.

— Я ничего не видел. Знаешь, мне тут как-то не по себе сидеть. Уж лучше умереть в бою, чем здесь от скуки.

Закончив говорить, штурмовик с длинными волосами резко развернулся и увидел, как перед ним из темноты предстал во всей красе тёмный лорд Инферо. В правой руке он сжимал огненный клинок, из-под капюшона огнём горели его глаза, и тёмно-зеленый дым сочился из темноты капюшона. Сузив глаза, Инферо сказал:

— Хочешь умереть, как герой? Я могу тебе в этом помочь.

И в мгновение ока огненный клинок рассёк длинноволосого штурмовика пополам. Описав круг, Инферо пронзил второго. Оба даже не успели вскрикнуть, как были мертвы. Два дымящихся тела рухнули на металлическую поверхность. Инферо, аккуратно переступив их, подошёл к огромному металлическому ящику. Он сжал кулак и ударил по нему со всей силы. В момент удара раздался звук открывающихся защёлок. Инферо медленно откинул крышку ящика и увидел завёрнутый в бумагу скипетр. Хотя лица Инферо не было видно, но он был счастлив и, доставая из ящика скипетр, ехидно заметил:

— Наконец я тебя отсюда заберу, наконец ты поможешь мне обрести величие.

Радость Инферо внезапно испортили шаги в тёмном углу склада. Он развернулся на звук и быстро вгляделся в темноту.

Из темноты, сжимая кулаки, вышел Фитисов. Его взгляд был исполнен ненависти, глаза казались странно пустыми.

— Положи скипетр на место, — приказал Фитисов тёмному лорду.

Инферо сильно рассмешили его слова.

— И что ты мне сделаешь? Убьешь?

— Да!

Инферо встал, как вкопанный, взбешённый ответом капитана. Причём, он чувствовал, что Андрей не блефует. Отбросив жезл в сторону, он, не спеша, шаг за шагом начал приближаться к Фитисову, но вдруг остановился и, стараясь запугать его, взглянул в глаза капитана.

— Даю тебе десять секунд, чтобы ты скрылся отсюда, — хрипя, посоветовал Инферо.

— Не дождёшься, — усмехнулся капитан.

— Ну что же, ты сделал свой выбор.

Лорд поднял правую руку. В руке из воздуха материализовался огненный шар, переливающийся синеватым цветом. Две секунды Инферо вглядывался в него, затем внезапно махнул рукой, и в огненной вспышке шар полетел в Андрея.

Фитисов попытался загородиться от летящего на него огненного шара, но не успел. Врезавшись в его тело, шар взорвался, испуская языки пламени. Взрыв был настолько сильным, что Андрея отбросило к стене. Он, упав на металлическую поверхность, скорчился от ужасной боли. Одежда на нём дымилась. С трудом приподняв голову, он посмотрел на приближающегося Инферо.

А тот, хлопая в ладоши и ехидно посмеиваясь, медленно шёл к лежащему на полу капитану.

— Знаешь, а ты мне нравишься, — ухмыльнулся Инферо. — Поэтому я тебя убью быстро. Хотя в тебе есть что-то необычное. Вот только я никак не могу понять, что именно.

Андрей напрягся и, стиснув зубы от боли, стал подниматься с холодного металлического пола.

— Как ты жалок, — остановившись и сверля его огненно-красными глазами, глумился Инферо. — Посмотри на себя. Я чувствую, как ты страдаешь, я чувствую, что твоя душа не знает покоя. Скажи мне, таинственный смерд, сможешь ли ты проявить храбрость и стойкость в момент смерти, в момент, когда я, Лорд огня Инферо, убью тебя?

Андрей, поднявшись на ноги, смотрел на тёмного лорда. Его лицо было в крови. Стряхивая пыль с униформы и вытирая с лица кровь, он хриплым голосом произнёс:

— Первое: я тебе никакой не смерд. Второе: я тебе не дам насладится моею смертью. А в-третьих… — на этой фразе Андрей замолчал, яростно глядя на лорда огня.

— И что в-третьих? — насмешливо и в тоже время с интересом спросил лорд.

— А в-третьих, ты недооценил мои способности!

В правой руке Андрея вспыхнул энергетический шар, и он, не задумываясь, метнул его в Инферо. Со стороны можно было подумать, что Андрей запустил в Инферо не шар, а молнию, и эта сверкающая молния, развеивая мрак, полетела в тёмного лорда. Но всё пошло не так. Инферо, резко вытянув правую руку, поймал сверкающий молниями шар и, сжав кулак, потушил его. И, опуская руку, произнёс:

— Действительно, ты прав. Я недооценил твои способности, но, к сожалению, твои потуги ничто по сравнению с моей темнотой.

— И опять ты неправ, и опять ты недооцениваешь силу света, добра и любви! — с душевным спокойствием промолвил Фитисов. Его лицо стало чистым, как лист бумаги, кровь, которая покрывала его, исчезла. Раны и ожоги затянулись.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.