Андрей Уланов - Из Америки с любовью Страница 14
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Андрей Уланов
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 111
- Добавлено: 2018-12-01 13:18:19
Андрей Уланов - Из Америки с любовью краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Уланов - Из Америки с любовью» бесплатно полную версию:Этот мир очень похож на наш. Тут есть телевидение и атомная энергия, автомобили и самолеты, Россия и Америка. Вот только Соединенные Штаты здесь третьестепенная держава, погрязшая в собственных проблемах, а Россия привольно раскинулась на трех континент ах, от Варшавы до снегов Аляски и от Архангельска до Порт-Артура. А во главе крупнейшего и сильнейшего государства на Земле стоит не президент и даже не генеральный секретарь, а Император и Самодержец Всероссийский... Сладкий сон патриота-монархиста, не правда ли? Но далеко не всех устраивает сложившееся положение вещей. Конечно же, у Империи есть опасные враги, и поэтому в этом мире всегда найдется работа для специального агента Третьего управления Сергея Щербакова и его верного напарника Анджея Заброцкого!
Андрей Уланов - Из Америки с любовью читать онлайн бесплатно
– «Цеппелин».
– «Цеппелин»?! – изумился Ставицкий и, наклонившись, рывком поднял раненого за шиворот. – Ах ты, мразина! Ах ты... курва твоя мать! Да за такое... тебя не стрелять, тебя живьем закопать мало!
«Цеппелин» – это новый синтетический наркотик из разряда аналогов эпинефрина. Крайне опасный. На первых порах даже ничтожная доза срабатывает как сильнейший стимулятор и галлюциноген – улет. Практически безо всяких побочных эффектов. Никакой зависимости. Но чтобы испытать этот эффект снова, нужно раз за разом увеличивать дозу, а до смертельной – рукой подать. Причем у каждого она индивидуальная. Сверхдоза «цеппелина» вызывает паралич дыхательных путей – смерть тяжелая и выглядит крайне неприятно. Я видел в морге жертв передозировки «цеппелина» – висельники смотрятся лучше. За один грамм «цеппелина» можно загреметь на уран. Вообще к наркотикам российское законодательство довольно либерально, но есть разница между безобидным гашишем или кокаином и всякой химической гадостью.
– Ну, что там у вас? – проревел Кшиштоф, высовываясь из окна.
– Представляешь, Кшись, – закричал Стефан, волоча раненого за собой. На асфальте оставалась кровавая дорожка. – Эта тварь «цеппелином» приторговывала!
– Ясно. – Кшиштоф перелез через подоконник и озабоченно оглядел брюки – не запачкал ли.
– А у вас что? – поинтересовался подошедший полицейский в свитере.
– А у нас один отторговался, – весело сообщил Кшиштоф и повернулся к Стефану: – Этого тащи в фургон.
– А остальные?
– Да есть там какой-то пацан. Забирай, только сначала штаны ему смени. Он как своего дружка без головы увидал – обделался со страху.
– Труп нам забирать или вам оставить? – поинтересовался из комнаты Януш.
– Оставьте, – махнул рукой полицейский. – Пусть его в морге допрашивают.
Только теперь Кшиштоф обратил свое внимание на меня.
– Хорошо стреляешь, стажер, – пробасил он и, развернувшись, зашагал к фургону.
Только сев в машину, я сообразил, что первый раз в жизни стрелял в человека. Но никаких особых чувств у меня эта мысль не вызвала.
Рига, 19 сентября 1979 года, среда.
СЕРГЕЙ ЩЕРБАКОВ
Растерянность Андрея не доставила мне удовольствия. Но мне надо было как-то объяснить ему свою уверенность в том, что профессора фон Задница убили не сразу.
А уверенность эта основывалась исключительно на одном – я ни на секунду не поверил бы, что крупнейший в стране специалист по очистке ядерного топлива погиб случайно, от рук обыкновенного наглого грабителя.
Каждый факт в отдельности вроде бы оставался правдоподобным. Но... Если «решка» выпадает три раза подряд – это случайность. Если двенадцать – что-то не в порядке с монетой. Теорию вероятности еще никто не отменял.
Да, на первый взгляд домик производит впечатление обысканного небрежным грабителем. Небрежным... но не настолько, чтобы забыть про резиновые перчатки. Все обшарено, кроме того злосчастного плафона. Про люстру наш грабитель забыл, зато не преминул заглянуть в буфет, где стоят чашки. Чистенький такой чайный сервизик. Не заходил никто к фон Садовицу, голову могу заложить. Так почему на чашках нет пыли? Ни на одной. Заварочный чайник тоже вымыт – в восемь часов вечера? Не верю, чтобы пожилой ученый стал, попив чаю, мыть за собой этот злосчастный чайник. Скорее всего оставил бы – утром приходит прислуга, она и помоет. Кстати, прислугу эту хоть удосужился кто допросить? Ладно, это обождет.
– Андрей, куда мы направляемся? – поинтересовался я.
– В управление, – отозвался мой спутник. – А что?
– Сворачивайте, – скомандовал я. – Мне надо заглянуть в губернское отделение УПБ.
Некоторое время Андрей молча переваривал эту идею.
– А зачем? – спросил он, когда мы выехали на Разводной мост через Двину. По счастью, в этот раз ехать мимо рижских трущоб не пришлось.
– За сведениями, – ответил я. – Полагаю, в отчете полиции того, что меня интересует больше всего, не окажется.
– А что вас интересует? – Парень отставать не собирался, и я решил, что проще всего избавиться от расспросов, объяснив, что я имею в виду.
– Во-первых, я хочу получить список всех пассажиров, покинувших Ригу в любом направлении в течение двух суток после убийства профессора.
– Думаю, Старик уже подал запрос, – возразил Андрей.
– На кого?
Казалось, вопрос застал моего спутника врасплох.
– Кто, по-вашему, исключен из области поиска? Кого отмели сразу? – пояснил я.
– Стариков, детей, священников, богобоязненных обывателей... – Кажется, до Андрея дошло.
– Еще иностранцев, – дополнил я. – Понимаете, это убийство слишком правильное. Точно по учебнику. В жизни так не бывает. Кто-то очень постарался, чтобы сделать его нераскрываемым. Поэтому исходить надо от противного. Я хочу составить список лиц, на которых подозрение падает в последнюю очередь.
– Вы сказали, что это во-первых. А во-вторых?
– Как по-вашему, Анджей, откуда взялась та «беретта»? – ответил я вопросом на вопрос.
– Контрабанда, конечно, – удивленно отозвался тот.
– Правильно, – подбодрил его я. – А откуда?
Андрей помолчал несколько минут.
– Вы хотите выяснить, в какой СТРАНЕ был продан пистолет? – недоверчиво переспросил он.
– Совершенно верно.
ГЛАВА 5
«САНКТ-ПЕТЕРБУРЖСКИЕ ВЕДОМОСТИ»,
19 сентября 1979 года
«Отменен концерт Сэра.
Намеченный на сегодняшний день концерт сэра Пола Маккартни в концертном зале «Академии» в Сиднее будет, видимо, отложен на неопределенный срок. Официальной причины не называется, но, по сообщениям из некоторых источников, виной стало плохое самочувствие Стюарта Сатклиффа, бессменного участника ансамбля сэра Маккартни «Миротворцы». Супруга м-ра Сатклиффа Астрида отрицает эти слухи, однако это уже не первый случай, когда концерты ансамбля отменяются по необъявленным причинам после того, как два года назад м-р Сатклифф перенес удар во время концерта в Гонконге.
Нынешнее турне «Миротворцев», приуроченное к приближающемуся двадцатилетнему юбилею ансамбля, должно было стать одновременно и символом единства Британской империи. Однако, по-видимому, ансамбль, как и империя, страдает от тщательно скрываемой болезни...
Между тем ведутся переговоры о гастрольных выступлениях сэра Маккартни в России. По-видимому, они состоятся в конце будущего года в Санкт-Петербурге, Москве, Варшаве, Царицыне и Екатеринбурге».
Рига, 19 сентября 1979 года, среда.
СЕРГЕЙ ЩЕРБАКОВ
Лифляндская губернская охранка размещалась в новом, как я понял по стилю, в последние годы отстроенном здании на Московском форштадте, невдалеке от Александровской церкви. Вокруг здания, занимавшего весь квартал, шла ограда – чугунная решетка, покоящаяся на основании из обветренного рыжего песчаника. Хотя и понимаешь, что эффект такой создан искусственно, создается все же впечатление монументальности. Будто массивное здание покоится на скальном монолите. Основными цветами в отделке были серый и рыжий, точно тронутая ржой, но еще прочная сталь... или приглушенные цвета гвардейской ленты.
На то, чтобы получить доступ к вычислительным сетям, у меня ушел час. Пока я приносил драгоценное время в жертву на алтарь делопроизводства, Заброцкий откровенно скучал. Вокруг сновали письмоводители, отличавшиеся от своих собратьев в других присутственных местах лишь еще большим высокомерием. Мои документы, открывавшие едва ли не любые двери в стране, производили на них весьма скромное впечатление. Когда я заметил троих «голубых мундиров», терпеливо стоящих в очереди, я понял, что удивляться бессмысленно.
Эти самые «голубые» явно выводили моего спутника из душевного равновесия. Он начал нетерпеливо озираться, оглядываться, прикидывая, долго ли нам еще ждать, переминаться с ноги на ногу – и вообще вел себя, как неопытный контрабандист. Не любят в уголовной полиции жандармов, и не любят взаимно.
– Не волнуйтесь так явно, Андрей, – пробормотал я краем рта.
– Да я не волнуюсь, – прошептал тот в ответ и, не выдержав, быстрым шагом двинулся в сторону медной таблички «мужская».
Вот и суди после этого.
Оператор вычислительной сети был не более вежлив, чем бумажные души, но, в отличие от них, тяжело маялся бездельем и готов был исполнить любую работу, лишь бы убить время. Набирая запрос, он не переставал бурчать, что, дескать, все это ерунда и мелочи, что сеть не загружена, что скоро его выгонят, а дела опять будут вести по старинке, когда сутками приходилось мотаться по архивам с тачкой и глотать пыль ведрами...
Но наконец в мои руки лег лист распечатки. Андрей встал за моей спиной – при его росте он мог читать списки через мое плечо.
Я пролистал многочисленных коммерсантов, купцов, инженеров и прочую добропорядочную публику. Те, кто меня интересовал, находились в конце списка. Вот.
Иностранные граждане. Ох, сколько же их тут... Хотя, если разобраться, не много. Я устроился рядом с оператором, и мы начали охоту. Вначале отсеяли всех, кто регулярно посещает Ригу в течение последнего полугода. Список на экране моргнул и сократился раза в три. Из оставшихся двадцати человек я выделил три имени.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.