Константин Соловьёв - "Господин мертвец" Страница 14

Тут можно читать бесплатно Константин Соловьёв - "Господин мертвец". Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Константин Соловьёв - "Господин мертвец"

Константин Соловьёв - "Господин мертвец" краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Константин Соловьёв - "Господин мертвец"» бесплатно полную версию:

Константин Соловьёв - "Господин мертвец" читать онлайн бесплатно

Константин Соловьёв - "Господин мертвец" - читать книгу онлайн бесплатно, автор Константин Соловьёв

- Предупредить унтер-офицеров Крейцера и Ланга? – спросил он.

- Нет. Унтер Йонер, к вам это тоже не относится. С нами пойдете только вы, унтер Корф.

- Но мейстер… - Дирк запнулся, не поспевая за его мыслью, - Разве это… Я хочу сказать, так ли необходимо мое участие?

- Да, унтер. Нет, вам не потребуется ничего говорить. Будете молчать и слушать других.

Дирк осторожно взглянул на мейстера, пытаясь понять, не шутит ли тот. Но по лицу тоттмейстера сказать об этом было невозможно. Поди пойми, когда магильер шутит…

Тоттмейстер Бергер с улыбкой наблюдал за замешательством Дирка, не спеша подсказывать ему ответ. А ответ, несомненно, был где-то рядом.

Серые глаза тоттмейстера Бергера смотрели на «Висельников» внимательно, и в этот момент казались еще более нечеловеческими, чем обычно. В них не крылось ничего страшного. В радужке не полыхал адский огонь, зрачки не светились алым. Словом, не было ничего из того, что приписывает тоттмейстерскому взгляду молва. Просто серые глаза, терпеливо ждущие ответа, подсвеченные, как алым отсветом абажура, легким огоньком насмешки.

Лицо тоттмейстера Бергера можно было назвать приятным. Оно не было красивым, как у тех офицеров, чьи литые профили печатают в газетах, в кинохронике подобные лица тоже редко мелькали. Это было потертое и по-своему открытое лицо старого служаки, и это странным образом располагало к нему. Лицо немолодого и многое повидавшего хауптмана, в котором нет ничего лишнего. Неглубокие морщины, залегшие у глаз. Коротко подстриженные под уставную прическу волосы, переливающиеся мягким серебром частой седины. Аккуратные усы с приподнятыми на старомодный манер кончиками. Запах хорошего одеколона и кофе.

Словом, ничего выдающегося.

В людях с таким лицом нет ничего примечательного. Подобные черты имеют тысячи имперских офицеров. Они служат в армии, верно отдавая долг своему императору, но обычно они недостаточно гибки, чтобы подняться выше хауптмана, и недостаточно упорны, чтобы проложить дорогу там, где она необходима. Их извечная прусская основательность – основательность хорошо сложенного дома – делает их устойчивыми и надежными армейскими шестеренками, но не более того.

К шестидесяти годам такие люди выходят на пенсию, оставляя на память о службе парадную саблю с дарственной надписью и вензелем царствующей особы. Небольшое хозяйство, достаточно нехлопотное, но позволяющее все еще чувствовать себя нужным, обильные домашние обеды, кружка пива в ближайшем трактире, с такими же стариками, мелкие городские пересуды и чашка крепкого кофе после ужина с дешевой сигарой.

К семидесяти они обычно умирают, оставив после себя пришедший в упадок дом, полный тараканов, дальних наследников, каких-нибудь племянников, грызущихся из-за векселей, и надгробную плиту на местном кладбище, выполненную из подделки под розовый мрамор с веской строкой «Верный слуга императора и Отечества».

Тоттмейстер Бергер смотрел на Дирка, то ли ожидая его реакции, то ли просто потому, что нашел в лице своего подчиненного что-то примечательное. Этого взгляда невозможно было не замечать, от него нельзя было отмахнуться. Холодные серые огни уставились на него в упор, равнодушные, ослепляющие и совершенно, совершенно нечеловеческие. В них было и спокойствие сумерек и предрассветная тревога. Они могли обжечь серым пламенем и тут же выстудить засмотревшегося на них лютым холодом, от которого в голове начинало звенеть, как в ледяном куполе. Очень тяжело найти нужные слова, когда на тебя в упор смотрят такие глаза.

Дирк все-таки не отвел взгляда. И по весело мигнувшим огонькам в глазах магильера понял – правильно, что не отвел. Тоттмейстер Бергер чему-то улыбнулся, может, замешательству своего недогадливого унтера, а может, собственным мыслям. Или же его, Дирка, мыслям.

- Все верно, унтер-офицер Корф. Вы правильно все поняли. Теперь произнесите это вслух.

- Вы хотите напугать штабистов и оберста, - медленно сказал Дирк, подбирая слова с осторожностью сапера, снаряжающего мину, - Но не сильно. И для этого подхожу я.

- Да. Вы уже несколько сбили с них спесь, так что отлично подойдете на эту роль, - тоттмейстер Бергер энергично потер виски, словно заводя ключом невидимый механизм в своей голове, - Пусть немного понервничают. Их там целая свита, как воронье на майском поле. И, конечно, все звенят под весом орденов. А я не хочу долго препираться. Не люблю штабные склоки.

- Если вы считаете, что это необходимо.

- Считаю, - легко произнес тоттмейстер Бергер, - Люди боятся представителей нашего Ордена. Так повелось. Но они офицеры и считают себя мужчинами. А значит, будут играть в независимость даже перед лицом катастрофы, путаться у меня под ногами и всяческим образом тратить время, которого и так немного. Поэтому их надо немного оглушить, в их же интересах. Как лекари в стародавние времена оглушали колотушкой нерадивых пациентов, чтоб вырвать зуб. Мне придется поступить схожим образом. Иначе они будут мешать мне спасать их жалкие штабные шкуры. Унтер-офицер Йонер, что у вас?

- Это из-за Бруно, мейстер, - Йонер облизнул губы, как будто это могло смягчить их.

- У меня без малого три сотни мертвецов в роте, а вы полагаете, что я помню каждого поименно?

- Штальзарг из моего взвода, мейстер.

- Ах, штальзарг… Что с ним? Совсем плох?

- Он стар. Ему уже три года.

- Большой срок для штальзарга, - согласился тоттмейстер Бергер, - Я понимаю, что вы хотите сказать. И чувствую ваше беспокойство.

На лице Йонера мелькнуло облегчение. Гораздо проще говорить с человеком, который понимает твои мысли. Даже те из них, которые ты сам не хочешь до конца додумать.

- Он отличный солдат, - сказал Йонер, в голосе бывшего сапера появились извиняющиеся нотки, - Но вы же понимаете… Он становится стар, а это может быть непредсказуемо. Он почти перестал узнавать окружающих. Сегодня не узнал даже меня. Он целыми днями просто стоит на одном месте и пялится в землю. Я даже не уверен, что смогу заставить его пойти в атаку завтра.

- Не беспокойтесь, унтер, я разберусь с вашим штальзаргом. Если он и в самом деле так плох, как вы считаете, мне стоит предложить ему оставить Чумной Легион.

- Спасибо, мейстер, - с чувством произнес Йонер. Он действительно был благодарен за то, что Бергер избавил его от мучительных объяснений, - В бою я сам прикрыл бы его грудью, но это… Тяжело смотреть, как он медленно сходит с ума.

- Не надо оправданий. Все понятно без слов. Завтра отправьте его в бой, и если выживет, приведите ко мне. Я дам бедному Бруно упокоение. Видит небо, если у него и были грехи, они все прощены.

- Я могу рассчитывать на замену?

Бергер пожал плечами. Для человека в офицерском мундире это был нехарактерный жест.

- Сами знаете, не могу обещать. Я бы с радостью предоставил вам любое тело по вашему выбору. Тем более, что после французского наступления тел должно быть в избытке. Но вы знаете правила игры. Поднять я могу лишь того мертвеца, у которого вы найдете в кармане прошение о посмертном зачислении в Чумной Легион. Никак иначе. А таких дураков, к сожалению, в последнее время встречается мало. Но думаю, мы что-то придумаем, унтер Йонер. Унтер Корф, ваши мертвецы в порядке?

- В полном, мейстер, - сказал Дирк.

Но какой смысл лгать человеку, который не просто видит тебя насквозь, но который является твоей частью?

- Вы уверены?

- Ефрейтор Мерц, - неохотно сказал Дирк, - Командир моего четвертого отделения. Он тоже не молод. Но еще держится. Просто иногда медленно реагирует.

Дирк почувствовал, что если сейчас же не скажет что-то в его защиту, Бергер нахмурится и прикажет то же, что и Йонеру – привести Мерца к нему после боя. Чтобы дать ему заслуженное упокоение. И принять на его место другого мертвеца. Желательно, свежего. Из тех, которые сегодня еще дышат. Кто разбирается в этих вещах лучше тоттмейстера…

- Он в порядке, мейстер. Я знаю его не один год. Ефрейтор Мерц – один из опытнейших моих мертвецов. Думаю, это мимолетная слабость. Когда он увидит французов, он сделается злее голодного льва.

- Уверены в этом? Или просто пытаетесь выгородить подчиненного?

- Уверен, - Дирк почувствовал себя спокойнее. В конце концов, сейчас он говорил истинную правду, - Конечно.

Серые глаза мигнули и оставили его в покое. Отчего он испытал мгновенное облегчение – как летчик на крошечном хрупком аэроплане, которого отпускает вдруг ослепляющий луч зенитных прожекторов.

- Хорошо. Но помните, унтер, что вы отвечаете за ваш взвод. Во время боя я могу управлять другим отрядом и вовремя не успеть вмешаться. А значит, цена вашей ошибки может быть велика.

- Я понимаю это. Даю слово, если я замечу, что Ольгер или кто-нибудь другой становится неуправляем или опасен для отряда, я лично убью его. Или отведу к вам для упокоения.

- Мне это подходит. В любом случае завтра будет слишком жарко чтобы решать подобные вопросы. Идемте.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.