Александр Конторович - Штормовые острова Страница 14

Тут можно читать бесплатно Александр Конторович - Штормовые острова. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Конторович - Штормовые острова

Александр Конторович - Штормовые острова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Конторович - Штормовые острова» бесплатно полную версию:
Инопланетное вторжение вынудило Министерство обороны России создать особое воинское подразделение. В его состав вошел молодой старший лейтенант Дмитрий Ларин. На первом же задании Дмитрий вступает в поединок с командиром штурмового отряда инопланетного «черного корабля». Победа над противником принесла российскому офицеру неожиданный результат…

Александр Конторович - Штормовые острова читать онлайн бесплатно

Александр Конторович - Штормовые острова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Конторович

Уже перед посадкой в самолет, в неведомо какой раз проверив все снаряжение и оборудование, я присел-таки перевести дух. И в это время рядом со мной появился Снежный. Своим видом он здорово напоминал кота, который только что упер из хозяйского холодильника целую вязанку сосисок. Сколь я его помню, а таким видеть не приходилось.

– Сидишь, лентяй? – плюхается он рядом.

– Отдыхаю! На что имею полное законное право – ибо свою часть работы я уже выполнил!

– Так то – свою! А товарищам помочь?

– Оные товарищи послали меня по известному адресу, – хмыкаю в ответ. – Мол, и без меня проблем хватает. А тут еще и коллеги Павла Васильевича над душой стоят…

– Эти могут! – кивает мой товарищ. – Еще как могут!

Его рука ныряет в карман и появляется с пригоршней семечек.

– Грызи!

А что? Занятие – ничуть не хуже прочих…

– Слушай, а какого вообще рожна мы амерам помогаем-то? Ну, хренакнет там у них… нам-то с того какая печаль? – задаю я ему вопрос, который давно уже вертится на языке.

– Да как тебе сказать… Враг-то у нас с ними общий.

– Угу. Только вот не особо там к сотрудничеству народ расположен, как я погляжу. Вот спеси и поубавилось бы!

– И так может быть. Но и по-другому – тоже вполне вероятно. Аткинс с вайнами как-то вот добазарился! Остров у австралийского побережья – так вообще он и арендовал у Сиднея! Или ты думаешь, что ихний президент шибко правильный и идейный? – прищуривается Слон.

– Не факт… Это уж как подойти! Если они свою выгоду в таком союзе увидят – всем покислеет очень быстро!

Подполковник кивает.

– Вот! А ты – пущай, мол, сами свои бомбы обезвреживают! Может быть, смогут – и тогда нос кверху. А может – и нет… Ихний главный к своему креслу, однако, гвоздями не прибит – скинут, когда припрет! Припомнят ему много чего! Да и потом…

Он оглядывается по сторонам.

– Сколько бомб заложено?

– Ну… Особист про один фугас, вообще-то, говорил…

– А групп – пять! И что ищут остальные четыре?

Интересная постановка вопроса! С этой точки зрения я нашу операцию пока не рассматривал… о чем тотчас же и поведал.

– А стоило бы! – фыркает мой друг.

– Погоди… так мы знаем, где он лежит?!

– Мы засекли пять точек работы генераторов искажения. А фугас – только один! Что прикрывают остальные? Подумай! А заодно, – поднимается он с места, – прикинь, что могли бы там найти американцы…

А дальше все было как-то буднично. Загрузились, взлетели. Сели, дозаправились… Кое-кто даже задремал. Не упустил своего и я.

Разбудила меня не сирена, а чья-то рука, потрепавшая за плечо.

– Подъем, боец. До точки выброски полчаса, – сообщил бортмеханик.

Продираю глаза, сажусь поудобнее и осматриваюсь. Большинство ребят уже проснулись, проверяют снаряжение и тихонько переговариваются.

Что ж, займусь и я полезным делом… надо грузовые контейнеры еще раз осмотреть.

Время пролетело совсем незаметно.

– Приготовиться! – каркнул динамик.

– Подъем! Проверить снаряжение!

Мне проще и привычнее, все же дело давно знакомое.

Загорелось на переборке табло «Готовность».

– Фалы пристегнуть!

Выскочивший откуда-то бортмеханик совместно с другим членом экипажа уже возятся около контейнеров с грузом.

Взвыли привода, поползла вниз аппарель – и в кабину ворвался прохладный забортный воздух.

– Высота – тысяча двести метров! Приготовиться к выброске!

Звуковой сигнал – пошли!

Есть что-то особенное в прыжке с парашютом – в каждом прыжке. Эти несколько секунд свободного полета, когда воздух свистит в ушах и захватывает дух!

А потом – привычный рывок. И скорость резко уменьшается…

Приземлились все нормально, никаких травм и прочих неприятностей. Место высадки – относительно ровная поляна около небольшой рощи. Даже контейнеры с грузом долго искать не пришлось.

Нашли, притащили к основному месту приземления.

– Собрать парашюты!

Тут все давно обговорено. Собранное добро тотчас же оттащили в сторону, побросав в эту кучу также и летные шлемы. Пшикнул баллон, распыляя какую-то химию… и то, что совсем недавно было грудой белого капрона, вдруг стало чернеть и прямо на глазах расползаться во все стороны. Вот так… десять минут – и тут никаких следов парашютистов не останется. Кто не понял – это такой специальный парашют. Он не так удобен, как обычный, дико дорогой – но если его обработать химией, которая идет с ним в комплекте, превращается в кучу грязи. И пригоршню непонятных пряжек, колец и прочего. Иди гадай, что это за хрень такая здесь валяется…

Собрались, проверили оружие, взвалили на плечи рюкзаки и бодрой рысью потопали к дороге. Идти пришлось не слишком далеко – пару километров всего. Уже на подходе Слон вытащил из кармана мобильник и, набрав номер, протянул трубку самому говорливому из нашей команды – радисту.

– Hello? Chief Stewart? Jeff Clark speaking. Nice to hear you.We have already about the meeting place. How? Awaiting you in a few minutes7.

Наш «маркони» – капитан Николай Торшин – бегло говорит аж на трех языках. И, по утверждению преподавателей, вполне способен сойти за своего не только в Штатах, но и в некоторых других (совсем, кстати, и не англоговорящих) странах. Мы, по правде сказать, тоже не такие уж лохи безнадежные и разговаривать по-английски можем. Но до него… словом, лучше пристыженно промолчать.

– Маршал на подходе, – поворачивается радист к подполковнику. – Сказал, что будет через несколько минут.

– Тогда прибавили ходу! Незачем заставлять ждать хорошего человека!

Впрочем, ему и не пришлось нас ожидать – мы успели раньше. Сложили рюкзаки на обочине, кое-кто даже банку с кофе откупорил. Не нашу – насквозь импортную.

Мы все, кстати говоря, весьма отдаленно напоминаем сейчас российских военнослужащих.

Камуфляж – стандартный натовский, причем не у всех один и тот же, обувь – тоже не наша, «маттерхорны»8. Оружие – штурмовые винтовки «ХеклерКох-416» и пистолеты «Глок-23». Внешне нас можно принять вообще за кого угодно.

Наш специалист по системам сигнализации и всяким электронным хитростям – капитан Павел Овчинников, щеголяет даже небольшой бородкой. Отчего напоминает какого-то опереточного героя из Средних веков. Ему бы вместо камуфляжа и штурмовой винтовки камзол, широкополую шляпу и шпагу: как есть испанец!

Еще один капитан в нашей группе – Олег Павловский – рыжеволос и худощав. Ирландец, может быть, и не чистокровный – но где-то рядом…

А уж командир… Здоровенный, с наголо бритой головой, на которой вдобавок красуется несколько шрамов, чем-то здорово смахивает на Джеффа Монсона. Есть такой боец смешанных единоборств – кстати, коренной американец! Не брат-близнец, разумеется, но похож здорово.

Так что сборная солянка из весьма колоритных личностей. Встретишь тут таких – хрен кто примет за заезжих спецназовцев. А вот за какую-то команду наемников – так очень даже запросто!

Где-то вдали слышится звук мотора, усиливается… и из-за рощицы выруливает джип. С первого же взгляда бросаются в глаза эмблемы на капоте и дверях. Все ясно – перед нами тот самый федеральный маршал. Так сказать, наш наниматель…

– Будьте внимательны! – поворачивается к нам подполковник. – Норман Кларк – настоящий маршал, не однодневка какая-то! Реальный дядька, на службе уже шестнадцать лет! Куча всевозможных поощрений и прочего, изрядное количество лично задержанных преступников. Короче – вести себя с ним вежливо и уважительно, глупых вопросов не задавать! И думать, что отвечаешь!

Киваем, вопросов ни у кого нет.

Машина тормозит рядом с нами.

По знаку командира мы встаем.

Хлопает дверь, и на улице появляется маршал. Коренастый, рыжеусый и рыжеволосый мужик лет сорока. На поясе кобура с «глоком». Широкополая шляпа, из-под которой смотрят на мир внимательные глаза. Словом – типичный американский шериф… хотя он как раз и не шериф.

– Привет, парни! – здоровается он. – Кто тут у вас Джефф Кларк?

– Это я, чиф! – приподнимает руку в приветствии Торшин.

– Ага! – кивает маршал. – Правильно ли я тогда понимаю, что вон тот здоровяк – Боб Майерс?

Слон наклоняет голову.

– А ведь я тебя где-то встречал! – прищуривается Кларк.

– Возможно… – соглашается подполковник. – Меня трудно не запомнить.

– Ха! Это ты точно сказал!

Гость оглядывает всех нас, приветливо подмигивает Павловскому, вероятно, приняв того за настоящего ирландца.

– И это мои депьюти?9 – качает головой федеральный маршал. – Да уж… глядя на вас и не скажешь, что вы собрались обеспечивать исполнение федерального законодательства… По-моему, кто-то там, наверху, чего-то перепутал… Ладно!

Он поворачивается к машине и берет с сиденья пластиковую папку.

– Как мне сообщили из офиса директора, все формальности вами уже выполнены, и я могу сообщить подробности операции.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.