Мученик Саббат (ЛП) - Абнетт Дэн Страница 14
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Абнетт Дэн
- Страниц: 74
- Добавлено: 2022-09-14 18:30:58
Мученик Саббат (ЛП) - Абнетт Дэн краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мученик Саббат (ЛП) - Абнетт Дэн» бесплатно полную версию:Когда будущее кампании Саббатских Миров балансирует на острие ножа, появляется новая надежда в виде самой Святой Саббат, реинкарнированной, чтобы привести Империум к победе над тёмными силами Хаоса. Живая святая призывает полковника-комиссара Гаунта и Танитский Первый и Единственный стать её телохранителями. Сомневаясь в том, что она та, за кого себя выдаёт, Гаунт должен узнать правду, отбиваясь от вражеских войск и смертоносных убийц. Но предательство внутри Призраков не только поставит под угрозу миссию, но и разорвет Танит на части.
Мученик Саббат (ЛП) - Абнетт Дэн читать онлайн бесплатно
— Ух... почему?
— Ну,— подумала Чирия, — я точно не знаю.
— Приближает их к Святой,— сказал голос позади них. — Доказывает их веру.
— Серьезно, Гол? — спросил Майло.
Гол Колеа опустил свой лазган и крепко задумался. Было больно видеть это. Когда-то Гол Колеа был командиром десятого взвода, с отличным послужным списком. Поговаривали, что он был создан для старшего офицерского состава. Но на Фантине, два года назад, осколки заряда из флешета локсатля попали ему в голову и вырвали его разум и личность. Это было вопиющее безобразие, настоящая трагедия. Колеа редко говорил больше, чем несколько слов. Его последний комментария был просто выдающимся произведением искусства.
— Откуда ты это знаешь, Гол? — спросил Майло.
— Без понятия,— сказал Колеа. Он почесал голову. — Просто пришло в голову.
— Ох, вы же знаете сержанта,— сказал Куу, медленно подходя. Он был единственным человеком, который все еще обращался к Колеа по его бывшему званию. — Говорит всякий гак, разве нет так, гакоголовый? А? А? Как пить дать.
— Однажды, Лайджа,— ядовито сказала Чирия, — кто-нибудь засадит лаз-заряд тебе прямо между глаз.
— Ого-го. И кто же это будет? Ты? захихикал Куу. — У тебя для этого яиц нет, Чирия.
Как пить дать. Майло повернулся к Куу и уставился на его лицо с глубоким шрамом. — Если не прекратишь издеваться над Колеа, я это сделаю, понял меня? — сказал Майло.
Куу оскалился. — Упс, осторожнее, талисман. А-то получишь шрам на груди!
Майло уронил свой лазган и сжал кулаки.
— Хватит! Хватит! — сказал Бонин, разведчик двенадцатого взвода. Он встал между Майло и Куу. — Майло... тебя ищет связист.
— Меня?
— Да, тебя. Куу. Иди и займись чем-нибудь.
Куу захихикал и побрел прочь.
— Не совсем по-домашнему,— фыркнул Хвлан, осматриваясь. Внутри фабрики было темно и пусто, и пахло гнилым деревом, машинным маслом и озоном. Нэсса прошла мимо него, осматриваясь в прицел своего лонг-лаза. ДаФелбе шел с ней, освещая фонариком темные углы. В крыше над ними была дыры, и сквозь них они видели люминесцентное мерцание городского щита.
— Тут нет ветра, а это важная шутка,— сказал Алфант. — Несколько бочек с огнем, и станет почти уютно.
— Надо думать,— сказал Хвлан.
— Все нормально, если я приведу сюда несколько семей? — спросил Алфант Крийд.
Она кивнула. — Столько, сколько тут поместятся.
Менее, чем через пятнадцать минут, место уже кишело. Пилигримы волокли пожитки на ручных тележках и носилках, и некоторые затащили часовни внутрь. Развели костры.
Пилигримы пели медленный, пасторальный гимн, пока расселялись. Алфант шел среди них, помогая устроиться. Крийд недолго наблюдала за ним. Человек, может быть, и не заявлял о своем лидерстве, но у него был настоящий, обнадеживающий командный дух, на который реагировали все пилигримы. Он был, тем не менее, явно чем-то озабочен, и продолжал смотреть на дверь, когда новенькие прибывали. Кого он надеялся найти в лагере Айронхолл?
Крийд помогала старику найти уголок, где сесть. У старика была ручная повозка, нагруженная грубо разукрашенными глиняными бюстами Святой, несомненно, изготовленными дешевым фабричным репликатором, который он обязан был продать, чтобы были деньги на похлебку. Как только Крийд помогла ему расстелить его рваный матрас в углу фабрики, он запихнул один из бюстов в ее руку.
— Нет, ничего не надо.
— Пожалуйста.
— Если честно, то у меня нет денег.
— Нет, нет,— старик помотал головой. — Не надо денег. Это моя благодарность за вашу доброту.
— Ох,— Крийд посмотрела на глиняную фигурку. Она была ужасной. Она была покрашена так плохо и так неумело, что Святая Саббат выглядела, как клановая девочка-подросток из улья Вервун, которая только этим утром нашла косметику и с энтузиазмом использовала ее.
— Спасибо вам,— сказала Крийд, убирая глиняный бюст в карман куртки. Это была не форменная одежда, полевая куртка, подбитая мехом, армии Шадика, которую она позаимствовала на Айэкс Кардинале. Она срезала с нее инсигнии. Поэтому, никто не осуждал ее, за то, что она ее носит, и она была рада, что куртка теплая.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Пусть Святая благословит тебя,— сказал старик.
— И вас тоже,— добавила она, но ее внимание было, вообще-то, приковано не к нему. Она могла слышать повышающиеся голоса, раздающиеся от входа на фабрику.
В дверном проеме, ДаФелбе и Лубба ссорились с высоким человеком, одетым в нарядную полу-броню местного ополчения.
— ... просто выгоните их отсюда, тогда,— она услышала, как сказал человек, пока она приближалась.
— Проблема? — спросила она.
Местный повернулся и посмотрел на нее. Он был одет в коричневую синтетическую кожу, и его туловище и левую руку покрывала сегментированная сталь. Позади него было больше дюжины солдат Херодианского города с карабинами.
— Вы командуете? — спросил он.
— Сержант Крийд, Танитский Первый,— спокойно ответила она. Резким кивком головы она подала знак ДаФелбе и Луббе отступить. Лубба казался необычно голым без своего отличительного огнеметного снаряжения.
Гаковы городские законы.
— Капитан Ламм, Цивитас Беати. Это неразрешенное использование гражданской собственности. Выкиньте отсюда этих подонков.
— Нет,— сказала Крийд.
Капитан ощетинился. — Нет? — сказал он.
— Этим людям,— акцентировала Крийд, — нужно убежище. Это здание было не занято.
Бесхозное фактически. Это не неразрешенное использование, потому что я разрешила.
— Использование собственности – забота городского совета. Вы взломали замок?
— Лично нет, но я беру ответственность на себя. Давайте будем тактичными, Капитан Ламм. Нет нужды ссориться. Мы на одной стороне.
По выражению лица Ламма было понятно, что он совершенно с этим не согласен.
— Выведите этих бродяг из здания,— сказал Ламм, медленно и нарочито.
Крийд собиралась ответить самым пошлым ответом в своей жизни, но звук вдалеке от фабрики помешал ей.
Это был звук стрельбы. Первые выстрелы за ночь. И за ними сразу же послышались крики.
— Занять позиции! — прокричал Обел. — Занять и удерживать позиции! — Призраки из одиннадцатого взвода стали продвигаться, как только услышали первые выстрелы, но они столкнулись с волной паникующих пилигримов. Два или три гвардейца были сбиты с ног наплывом.
Первоначальные выстрелы противника казались всего лишь вспышками на отдалении, позади напирающих тел, но теперь были видны лаз-заряды, яркие и суровые, интенсивно разлетающиеся над толпой. Горячие красные или еще более горячие белые линии выстрелов устремлялись вперед, как трассирующие пули сквозь мрак. Несколько выстрелов попали в стену склада позади местоположения взвода Обела, и выбили из нее большие куски замазки и кирпича. Два случайных выстрела попали в столпника, и сбили его колонны. Другие выстрелы безжалостно летели в перепуганную толпу.
— Ох, фес! — выругался Обел, пригнувшись за ручной тележкой со своим вокс-офицером. Связист орал, докладывая по связи о ситуации.
— Сколько их, приблизительно? — крикнул Обел.
— Я нихрена не могу разглядеть, сарж! — рявкнул в ответ Брехенден, пытаясь перекричать беспорядок вокруг.
Ларкин умудрился добежать до двери на другой стороне широкой дороги. Он сузил глаза, и несколько секунд смотрел на светопредставление.
— По меньшей мере, дюжина стрелков. Стреляют из стандартных лазганов,— крикнул он назад, как только рассмотрел выстрелы.
— Но у них есть еще и что-то тяжелое. Пушка, или даже что-то вроде плазменного зажаривателя. Это было тем, что наносило настоящий ущерб. Большая огневая мощь, автоматическая, беспорядочная. Множество пилигримов уже были мертвы.
Удары тяжелого оружия были такими сильными, что валили несчастных столпников, кроша в пыль колонны. Ларкин с изумлением смотрел на то, что другие обитатели столбов даже не пытаются спуститься и убежать. Они просто встали на колени на своих шатких насестах, и стали молиться.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.