Алекс Орлов - Острова Страница 14
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Алекс Орлов
- Год выпуска: 2013
- ISBN: 978-5-699-62904-6
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 94
- Добавлено: 2018-08-29 13:26:59
Алекс Орлов - Острова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алекс Орлов - Острова» бесплатно полную версию:Десантная армада из семнадцати кораблей мчится к вражеской звездной системе. На борту одного из них Джек Стентон – пилот боевого робота – в компании друзей-пилотов, нескольких тысяч пехотинцев и пары вражеских шпионов. У врага свои проблемы, в результате государственного переворота в Империи каттингов к власти пришла древняя раса гризоттов, бескомпромиссных и агрессивных бойцов. Самое время воспользоваться этим и нанести удар первыми, но шпионы каттингов намерены сорвать планы людей. На перехват десанта направляются наспех собранные штурмовые дивизии. Джек и его товарищи срочно занимают места на артиллерийских палубах. Атаку врага нужно отбить во что бы то ни стало, ведь в Космосе отступать некуда…
Алекс Орлов - Острова читать онлайн бесплатно
– Подколол, да?
– Подколол. На прощание.
И с этими словами Кроу вышел, а Шойбле помолчал немного, а потом сказал:
– Ну что, коллеги, получается, я победил.
22
Оказалось, что баня – дело, в общем, понятное, и ничего в ней особенного Джек не обнаружил. Его прикрепили к двум местным, которые провели новичка через тесный жаркий коридор, что-то объясняли про ковши и каменку, а еще про обвар веника, который ему тоже выдали вместе с нелепой войлочной шапкой.
Пару раз его даже хлестнули этой штукой по спине, но особого удовольствия Джек не получил, наверное, потому, что больше внимания уделял теоретической части, которая так и перла из его сопровождающих.
В общем, суета и совершенно невнятные инструкции. Лишь когда Джек вышел из бани, весь в чистом, после стакана чая с какой-то лесной травой, он почувствовал, что как будто стал легче. Ноги подпрыгивали чуть выше, руки подлетали сами собой. Но, может, это гравитационные соленоиды барахлили? Однако лейтенант Реймонд заверил, что не соленоиды.
– Баня – это такое дело, что даже новичок легкость почувствует, а уж профи кайф получают уже в парилке! Как наркоманы!..
– А вы сами кто, сэр, профи?
– Я тебе не «сэр», я тебе Патрик.
– Да, Патрик, спасибо. Ну так кто ты – профи?
– Не знаю, профи или нет, но баню люблю. Маньяк, блин, стал какой-то…
И они рассмеялись.
Дело было в длинной служебной галерее, куда удалось пройти только благодаря магнитному пропуску Реймонда.
– Круто! Но начальство даст тебе по шапке, если узнает?
– Ничуть. Я подбросил капитану идею, и он за нее ухватился.
– А что за идея?
– Придем на место – объясню.
На следующий уровень они поднимались на лифте. Новый ярус представлял собой широкий коридор с низким потолком и множеством дверей по обе стороны.
Заметив, что они почти прозрачные, Джек подошел к первой из них и увидел неясные контуры кресла, а перед ним какую-то аппаратуру.
– На что похоже? – спросил Реймонд.
– Ну… немного на кабину робота.
– Отлично.
Реймонд приложил к замку магнитную карточку и распахнул дверь, жестом предлагая Джеку пройти первому.
– Ух ты! – произнес тот осматриваясь. – Гидравлической жидкостью пахнет.
– Гидравлической жидкостью? – переспросил капитан и потянул носом.
– Не беспокойся, она очень летучая и пахнет резко, но не обязательно, что где-то утечка. Не факт.
– О! – еще раз восхитился Джек, останавливаясь возле кресла, перед которым было несколько рычагов, назначение которых было ему интуитивно понятно.
– Ты можешь сесть.
– Серьезно?
– Ну, конечно.
Джек сел, поискал настройки и подогнал положение кресла под себя. Приводы работали четче, чем в кабинах роботов, а когда он взглянул на панель приборов, оказалось, что она уже включилась и приборы показывали углы пушек, диаграммы температур снарядов в магазинах и типы их боевых частей. А еще было радарное окно – пока пустое.
– Это стрелковая позиция?
– Разумеется. Нажми вот эту кнопку и тогда…
– Что тогда?
– Ты нажми.
Джек нажал, и бронированные створки разошлись, открывая перед ним черное пространство космоса.
– Что же это такое? – поразился он, дотрагиваясь поочередно до рычагов управления.
– Это одна из орудийных башен, Джек. Две пушки, сто пятьдесят миллиметров, полторы тысячи снарядов до первой перезарядки, но вообще боекомплект не лимитирован.
– Круто!
– Пусть это не гаусс, зато снаряды с реактивным ускорителем, причем летят в лазерном тоннеле.
– Это зенитный пост?
– В общем, да, но до трехсот километров можно ударить по более крупным целям. Не исключается возможность удара даже по более далеким объектам, но это уже по указанию с центрального поста в капитанской рубке.
– Там другие возможности, правильно?
– Да, там можно рассчитать баллистику, хоть на десять тысяч километров, и выдавать облако снарядов, чтобы оно пересеклось с целью.
– Облако снарядов. Где-то я это уже слышал.
23
Реймонд предложил Джеку попробовать разворачивать пушки, и тот стал аккуратно включать подачу. Башня вращалась почти как на «греях», только помягче, без рывков. Во всем тут чувствовалась основательность и высокое качество исполнения.
– Здорово! Такие огромные пушки, а кабина ходит, как часики!
– Пострелять хочешь?
– Пострелять? А куда?
– Ну, просто так садануть в даль.
– Нет, просто так неинтересно. Тут ведь даже земли нет, нельзя увидеть подрыв или хотя бы пыль.
– Ладно, посмотрим, что можно сделать.
Реймонд дотронулся до лацкана кителя, активизируя передатчик.
– Але, Паскаль…
– Здравствуйте, сэр. Чего-то вас сегодня не было видно. Власик раскуривал классную траву, и мы…
– Я по делу, Паскаль.
– А… Понимаю.
– У тебя катапульта готова?
– Тридцать бочек.
– Мне нужно две или пять.
– Но, сэр, они же летчиками заказаны!
– Летчикам еще дозарядишь.
– Да я и так уже от пахоты валюсь, а тут еще новые бочки закладывать!
– А я скажу капитану, что если бы не ты, у нас бы дело не сдвинулось.
– Какое дело?
– Потом расскажу. Но все пряники тебе.
– Точно?
– Слово офицера.
– Хорошо, верю. Что нужно делать?
– Отстрели по правому борту бочку. Пока одну.
– Хорошо. Пять, четыре, три, два, один – залп!
На панели замигала синяя лампочка, а по экрану побежали волны, сходясь на захваченном объекте.
– Это мне?! – обрадовался Джек.
– Тебе.
– Автоматику отключить?
– А не промажешь?
– Стрелять с автоматикой неинтересно, только на гашетку жать.
– Ну, давай вручную, только она уже на трех тысячах метров… – заметил Реймонд, глядя на увеличивающийся показатель дистанции.
– Не уйдет, – сказал Джек, прилаживаясь к незнакомой механике. – Если все так хорошо подогнано, то…
И он сделал пристрелочный выстрел. Снаряд унесся в даль и прошел метрах в десяти от вращающейся бочки.
Джек взял поправку, и снова выстрел. На этот раз снаряд с бочкой разошлись на какой-то метр, и сразу новый выстрел, от которого бочка разлетелась вдребезги, а снаряд взорвался чуть дальше.
– Класс! Это глубинный взрыватель, да?
– Так точно. Прошибает борт и взрывается за броневой защитой.
– Машинка просто обалденная, Патрик! Я и не знал, что механика может быть такой гладкой! – продолжал восхищаться Джек, поглаживая рычаги.
– Тут иначе нельзя, за один раз эта пушка может отстучать до десяти тысяч снарядов.
– А потом?
– Замена ствольных вкладышей. Это примерно минут пятнадцать, и снова десять тысяч.
– Обалдеть! А ты ребятам это будешь показывать? Вот уж они оттянутся, они-то спецы – зенитчики!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.