Дэн Абнетт - Ордо Ксенос Страница 14
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Дэн Абнетт
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 68
- Добавлено: 2018-11-30 08:26:16
Дэн Абнетт - Ордо Ксенос краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дэн Абнетт - Ордо Ксенос» бесплатно полную версию:Новая книга из популярного сериала «Вархаммер».Он сотрудник одного из самых пугающих ведомств Империума. Он решителен и неумолим в исполнении своего долга и не колеблясь пожертвует тысячами душ, если это спасет миллионы. Его отношение к предателям, ксеносам, еретикам измеряется только израсходованными обоймами. А его сны… Впрочем, неважно, чем заполнены его сны.Он холоден, безжалостен и чисто выбрит.Он Грегор Эйзенхорн.Инквизитор.
Дэн Абнетт - Ордо Ксенос читать онлайн бесплатно
В конечном счете его убили на Ламсаротте вместе с остальными сектантами во время инквизиционной зачистки, которой руководил великий Авессалом Ангевин. Дом Гло участвовал в этой ликвидации, в отчаянном стремлении дистанцироваться от преступлений Понтиуса. И скорее всего только поэтому вместе с ним не осудили всю семью.
Чудовище, печально известное чудовище. И мертвое уже более двух столетий.
Но связь его имени с сегодняшними событиями казалась столь ощутимой, что игнорировать ее было нельзя.
Я поднялся в рубку управления и сел рядом с Бетанкором:
— Нам потребуется межзвездный переход к Гудрун.
— Сделаю. Но может потребоваться день или два.
— Постарайся сделать все как можно быстрее.
Я отправил сообщение Верховному Хранителю Карпелу, посвятив его в некоторые, хотя и не все, результаты расследования, а также уведомив его о том, что вскоре мне придется покинуть планету, чтобы продолжить поиски на Гудрун. Затем я с головой погрузился в чтение конфиденциальных записей инквизитора Ангевина, пока два арбитра, следуя моему распоряжению, не доставили на катер Елизавету Биквин.
Она хмуро взирала на обстановку кают-компании и наручники у себя на запястьях. Одета она была в довольно вульгарное платье и легкую накидку. Безусловно, она была красива, и красоту ее не портили ни дешевая одежда, ни мрачная гримаса на лице. Хорошие кости, здоровые зубы, яркие глаза и длинные темные волосы. Но в первые же секунды нашей встречи в доме Вилка я заметил в ней одну странность. При всей физической привлекательности в Биквин было что-то отталкивающее. Любопытное ощущение, и я уже начал догадываться, в чем причина.
Девушка оглянулась, когда я вошел в кают-компанию. На ее лице смешались страх и негодование.
— Я помогла тебе! — выкрикнула она.
— Это верно. Хотя я не просил и не нуждался в твоей помощи.
Она надулась, и у меня сразу же усилилось желание вышвырнуть ее с катера пинками.
— Арбитрес заявили, что намерены предъявить мне обвинение в убийстве и преступном сговоре.
— Им отчаянно хочется свалить на кого-нибудь все преступления. А ты, к несчастью, оказалась причастна, хотя и не думаю, что преднамеренно.
— Чертовски верно! — фыркнула она. — Моя жизнь снова пошла прахом! Только удалось хоть немного привести дела в порядок…
— Твоя жизнь так тяжела?
Ее губы скривились в усмешке, а в глазах отчетливо читалось сомнение в моих умственных способностях.
— Я девочка для удовольствий, последняя из последних, можно сказать вещь. Реши сам, тяжела ли моя жизнь.
Я шагнул вперед и расстегнул наручники, надетые арбитрами. Биквин растерла запястья и удивленно посмотрела на меня.
— Садись, — сказал я, используя Волю.
Она снова посмотрела на меня, словно задумавшись, что это за забавные интонации в моем голосе, а потом спокойно присела на мягкий кожаный диван у стены кают-компании.
— Думаю, что смогу снять все обвинения, — сказал я. — У меня есть такие полномочия. И только благодаря моему авторитету тебе до сих пор ничего не предъявили.
— И за что мне такая милость?
— Вроде бы ты считала, что я задолжал тебе?
— Не имеет значения, что я считаю. — Она угрюмо окинула меня взглядом.
Я понял, что заинтригован. Передо мной сидела девушка, чья привлекательная внешность и несломленный дух делали ее, бесспорно, желанной. И все-таки… Мне хотелось наорать на нее и прогнать с глаз долой. Меня охватывала беспочвенная, инстинктивная ненависть.
— Даже если будут сняты все обвинения, я больше не смогу оставаться здесь. Меня затравят. Решат, что от меня одни неприятности. Это конец моей работы. Снова надо переезжать. — Девушка уставилась в пол и пробормотала проклятие. — А мне только-только удалось поправить дела!
— Снова переезжать? Ты не со Спеси?
— Этой вонючей дыры?!
— Тогда откуда?
— Прилетела с Трациан Примарис четыре года назад.
— Ты родилась на Трациане?
— На Бонавентуре, — покачала головой Биквин.
Этот мир располагался практически на полсектора дальше.
— Как ты добралась с Бонавентуры до Трациана?
— Занималась то тем, то другим. То там, то сям. Много путешествовала. Никогда не оставалась слишком долго на одном месте.
— Потому, что жизнь становилась трудной?
Еще одна усмешка.
— Верно. Здесь я проторчала дольше, чем где-либо еще. Но теперь все покатилось к чертям.
— Встать! — неожиданно рявкнул я, используя Волю. Она умолкла и непонимающе пожала плечами. — Встань, пожалуйста. (Биквин поднялась на ноги.) Хочу спросить, кто привел тебя в Окна Оттепели, двенадцать-ноль-одиннадцать.
— Я догадывалась, что ты это сделаешь.
— Если поможешь, я, возможно, предложу тебе сделку.
— Какую еще сделку?
— Могу доставить тебя на Гудрун. Дам тебе шанс начать все заново. А еще могу предложить работу, если тебе это интересно.
Девушка лукаво усмехнулась. С ее лица наконец ушло настороженное выражение. От этого она стала еще более красивой, но не стала нравиться больше.
— Работу? Ты хочешь нанять меня? Инквизитор собирается нанять меня?
— Верно. Думаю, ты сможешь оказывать мне кое-какие услуги.
В два плавных шага Елизавета приблизилась и положила ладошки мне на грудь.
— Понятно, — сказала она. — Даже у больших, сильных инквизиторов есть маленькие слабости, да? Прекрасно.
— Ты поняла неправильно, — ответил я, отстраняя ее так вежливо, как только мог. Физический контакт усилил чувство неестественного отвращения. — Услуги, о которых я говорю, будут для тебя новы. Это не та работа, к которой ты привыкла. Все еще интересуешься?
Биквин склонила голову набок и окинула меня оценивающим взглядом:
— А ты странный… Скажи, а другие инквизиторы похожи на тебя?
— Нет.
Я приказал Модо, нашему сервитору, присмотреть за ней и оставил девушку в кают-компании.
В тени дверного проема стоял Бетанкор и оценивающе оглядывал Биквин.
— А она милашка, — пробормотал он, словно я и сам не заметил.
— Ты так быстро забыл Виббен?
Он обернулся ко мне точно ужаленный:
— Это низко, Эйзенхорн. Я просто прокомментировал.
— Она перестанет тебе нравиться, когда познакомишься с ней поближе. Она неприкасаемая.
— Серьезно?
— Серьезно. Аура ментальной пустоты. Естественного происхождения, и я еще не выяснил ее пределы. Мне трудно даже оставаться с ней в одной комнате.
— И такая красотка, — вздохнул Бетанкор, снова глядя на Биквин.
— Нам это пригодится. Я собираюсь нанять ее, если подойдет по некоторым параметрам.
Он кивнул. Неприкасаемые встречаются редко, и их почти невозможно создать искусственно. Они обладают отрицательным присутствием в варпе, что делает их невосприимчивыми к ментальным воздействиям, а это, в свою очередь, превращает их в потенциальное антипсионическое оружие. Побочным эффектом ментальной пустоты является неприятное поле отторжения вокруг таких людей, вызывающее страх и отвращение у тех, с кем они встречаются.
Неудивительно, что ее жизнь оказалась тяжелой и одинокой.
— Новости? — спросил я Бетанкора.
— Удалось связаться с торговым судном «Иссин». Его владелец некий Тобиус Максилла. Занимается торговлей предметами роскоши в небольших количествах. Он будет здесь через два дня с партией марочного вина с Гесперуса, а потом отправится к Гудрун. За плату он предоставит нашему катеру место в трюме.
— Хорошая работа. Так когда мы окажемся на Гудрун?
— Через две недели.
Весь следующий час, или около того, я провел, допрашивая Биквин, но, как я и подозревал, она практически ничего не знала. Мы разместили ее в небольшой комнатушке рядом с обиталищем Бетанкора. Комната по размерам была едва ли больше коробки, и Нилквиту пришлось вначале выкинуть оттуда горы всевозможного снаряжения, но девушка не возражала. Когда я спросил, надо ли ей забрать какие-нибудь личные вещи из Купола Солнца, она только покачала головой.
Мы с Эмосом рылись в залежах информации, когда заявился Фишиг. На нем была коричневая шерстяная униформа, а через плечо перекинуты две большие сумки, которые он бросил на пол, оказавшись на борту. Сумки громко лязгнули.
— Чем обязан, исполнитель? — спросил я.
Он показал мне планшет с официальной печатью Карпела.
— Верховный Хранитель разрешает вам покинуть планету для продолжения расследования. И в связи с этим… (Я взглянул на планшет и вздохнул.) Я отправляюсь с вами, — закончил он.
Глава шестая
ПРЕДЗНАМЕНОВАНИЕ
СТЫКОВКА С «ИССИНИМ»
Я направил официальную жалобу в офис Верховного Хранителя, но сделал это только для проформы. Карпел мог закатить истерику, попробуй мы улететь без его агента. Хотя, конечно же, я мог так поступить. Я вообще могу поступать как вздумается. Но в этом случае Карпел мог отказать мне в поддержке, а я не в силах предугадать, какая помощь может потребоваться в дальнейшем от старейшин и администрации Спеси. Кроме того, Карпел знал, что я отправляюсь на Гудрун, и все равно послал бы туда представителя Адептус Арбитрес (читай — Фишига) с судейскими полномочиями. Так что я предпочел держать исполнителя на виду.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.