Северное сияние - Алексей Яшкин Страница 15

Тут можно читать бесплатно Северное сияние - Алексей Яшкин. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Северное сияние - Алексей Яшкин

Северное сияние - Алексей Яшкин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Северное сияние - Алексей Яшкин» бесплатно полную версию:

Что делать, когда судьба толкает на схватку, в которой на первый взгляд невозможно победить?
Обстоятельства толкают молодого рыцаря на открытое противостояние с лучшим воином христианского мира. Крестьянин отправляется в паломничество, чтобы остановить подступающую войну. Вот только отправил в путь его архангел, о котором не слышали даже церковные иерархи. А беглый монах встречает странное существо, которое наделено разумом, но человеком не является.

Северное сияние - Алексей Яшкин читать онлайн бесплатно

Северное сияние - Алексей Яшкин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Яшкин

безоружным спустился во двор. Поднялся на стену, пообщался с дозорными и расспросил их, не появлялись ли неприятели. Там же взял несколько лучин и поджег первую. Убедился, что в округе все в порядке, вернулся в донжон.

Там прошел на кухню, нашел яблоко для коня. Виллем забрал себя трофейного скакуна командира клойнортов взамен своего убитого. И теперь подкармливал, чтобы добиться симпатии. Поэтому из кухни лон Рууд снова отправился в конюшню.

Внутри его уже ждал лон Дииртц. Он стал дерзко разговаривать с известным рыцарем и вновь требовать отпустить воспитанницу. Сэр Виллем спокойно и вежливо ответил, что это невозможно и неоправданно. Но Ари не захотел слушать голос разума и потребовал поединка на любых условиях. В ответ лон Рууд вновь отказался. После пленник выхватил нож и набросился на безоружного противника.

— Постой, — перебил рассказ Каспер. — А откуда он взял нож?

— У него было достаточно времени и свободы, чтобы найти оружие, — вместо великана ответил Гираард. — Господин барон, ты его не узнаешь?

Командир указал на нож, воткнутый в поддерживающий крышу столб. Игнаас попробовал вытащить лезвие, но с первой попытки не удалось. Пришлось расшатывать, прежде чем получилось освободить острие. Рыцарь осмотрел нож, пожал плечами и передал отцу. Простой железный клинок с обмотанной кожей рукоятью.

— Мне нож незнаком. Но это ничего не значит, мало ли дешевых ножиков можно найти в замке. Что произошло дальше?

Виллем продолжил рассказ. Ари был разъярен, но оставался обученным рыцарем и действовал разумно. Он нанес несколько пробных ударов. Лон Рууд от них уклонился. При этом он пытался уговорить клойнорта остановиться. Не удалось. Тогда Виллем перехватил руку рыцаря, вывернул кисть и отбросил в сторону нож. Потом отпустил и отошел назад.

Но даже после этого Ари подхватил оружие и продолжил нападать. Тогда Виллем ударил лон Дииртца кулаком по лицу, вновь отобрал нож и нанес три укола клинком в грудь. В результате которых пленник умер.

Каспер вздрогнул. Его напугало то, с каким безразличием великан рассказал о хладнокровном убийстве. Он ведь мог просто повалить Ари на землю и связать. Либо наносить удары кулаком достаточно долго и сильно, чтобы клойнорт попросил пощады. Но вместо этого решил убить.

Лон Рууд закончил историю тем, что вышел из конюшни и приказал часовым поднять тревогу. После чего все рыцари замка собрались вместе.

— Возможно, ты поступил слишком сурово.

— Он клойнорт, господин барон. Не нужно жалеть. Этот человек нарушил слово, данное при пленении. И напал на безоружного.

Пожалуй, с точки зрения закона Виллем был прав. Он защищался от вооруженного человека и даже дал шанс отступить. Но Касперу все равно подобное убийство казалось бесчестным.

— Я понял тебя, сэр Виллем. Завтра я отправлю парня в повозке его старшему лон Дииртцу. Или дать вам день форы?

— Буду благодарен, — кивнул Гираард. — Сэр Виллем прав в своем поступке, но попробуй объяснить это отцу, потерявшему сына. Я думаю, мы отправимся в путь раньше. Через час собираемся у замковых ворот.

Каспер заметил оруженосца среди столпившихся возле конюшни людей. Вчерашним вечером у них состоялся разговор, и Хенрик оставался в замке. Рыцарь приказал собрать и перепроверить его вещи, лично проследить, что все погружено в повозку.

В это время сам лон Тоэно вернулся в отведенную ему комнату, переоделся в свою выстиранную одежду, надел гамбезон и застегнул поверх оружейный пояс. Уже по пути во двор Каспер столкнулся на лестнице с Анникой. Она спускалась следом за оруженосцем лон Рууда и отстала на добрую дюжину ступеней.

Первым порывом Каспер хотел сделать вид, что не заметил ее и пройти мимо. Но все же не выдержал и вполголоса обвинил:

— Значит, такую судьбу ты мне приготовила?

— Ты отличаешься от клойнорта, — громким шепотом ответила девушка. — Лучше. У тебя получится победить тролля. И ты не станешь бить в спину.

Рыцарь замер, придумывая ответ. Подло нападать на безоружного он точно не стал бы. Но девушка уже спустилась ниже. Каспер тяжело вздохнул, подождал, чтобы Анника ушла достаточно далеко, и последовал вниз по ступеням. Лон Тоэно задумался, а как бы он противостоял сэру Виллему, доведись им встретиться в поединке. Допустим, на турнире.

В конной сшибке возможно, даже стоило попытаться выиграть. Размеры великана выступили бы как преимуществом, так и недостатком. В него проще было попасть копьем. Но наверняка сложнее выбить из седла. А вот в пешем бою, который оставался относительно новой дисциплиной в турнирах, шансов у Каспера не было. Он видел, как лон Рууд обращался с боевым молотом и в схватке один на один старался бы просто достойно проиграть.

Когда все собрались, отряд вновь отправился в путь. В замке остались раненые: три герцогских пехотинца и четверо всадников, считая Хенрика и Зефа. Однако барон выделил им сопровождение — дюжину конных воинов во главе с сэром Игнаасом. Люди лон Лоорте должны были проводить отряд до границы феода, после чего вернуться назад.

Каспер ехал рядом с Гираардом во главе процессии. В предрассветном полумраке уже пройденный путь выглядел чуть по-другому. Тревожнее. Но все было спокойно. Не встретив никого на своем пути, они достигли границы земель барона. Где и попрощались с Игнаасом лон Лоорте.

Сменился передовой дозор. Уже в сокращенном составе отряд двинулся дальше. К середине дня они вновь достигли холма, который тогда показался очень удобным для засады. Но и во второй раз за ним никого не оказалось.

Когда они подъезжали к злополучной роще, Каспер обратил внимание, что люди в отряде остались спокойны. Как многие рассудили, молния дважды в одно место не ударит и сегодня засады точно не будет.

Лон Тоэно свернул лошадь на обочину и направил ее на недавнее поле боя. Крестьяне барона вырыли большую могилу для всех погибших. Ее границы хорошо прослеживались по свежевскопанной земле. А в центре стоял грубый крест со слишком длинной поперечиной. Сверху надели тот самый замятый пехотный шлем, который оказался чрезмерно испорченным даже для трофея.

Каспер перекрестился, скороговоркой пробормотал под нос поминальную молитву и вернулся к отряду.

Новые земли графа лон Кидео мало отличались от уже виденных. Они проехали мимо одной деревни, несколько часов спустя миновали вторую. Оба раза на окраину выбежало двое-трое мужиков, низко кланялись и не выпрямлялись, пока отряд не скроется из виду.

Солнце еще было на двух третях пути, когда командир пехотинцев попросил закончить дневной переход. Из-за нападения Ари лон Дииртца отряд вышел в путь сильно раньше запланированного

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.