Лила Изуба: Голодные призраки - Филип Гэр Страница 16
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Филип Гэр
- Страниц: 40
- Добавлено: 2023-08-31 07:15:06
Лила Изуба: Голодные призраки - Филип Гэр краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лила Изуба: Голодные призраки - Филип Гэр» бесплатно полную версию:Третья книга в серии «Перечеркнутый мир». Эйоланд — огромный древний мегаполис на остатках разрушенного войной мира. Помойка цивилизаций, в изнанке которой пересекаются пространства и времена. По заданию полиции, Лила Изуба, историк города, отправляется в мир Библиотеки. Ее сопровождают члены одной из уличных банд Эйоланда. В Библиотеке возможно найти всё. Любой рассказ из прошлого, настоящего или будущего. Но за её рассказы необходимо платить, либо собственной плотью, либо душой. Библиотека — безумный мир, где одни книги пожирают другие. Где демон Ободранный играет в шахматы со своим извечным врагом. Где на путников охотятся алые призраки. И где Вешатель Джон преследует тех, кто так и не смог заплатить за выход. События третьей книги тесно связаны с событиями первой и второй, поэтому лучше читать их по порядку. Обложка книги создана при помощи нейросети "Нейроплод".
Лила Изуба: Голодные призраки - Филип Гэр читать онлайн бесплатно
— Алас. Ана ара Алас.
— Что ж, пойдем, Алас. Надо выбираться отсюда.
А про себя подумал, что всех проблем, кажется, смерть не решает. Она лишь добавляет новые хлопоты.
Он решил найти ту самую дверь, сквозь которую проник в Библиотеку. Она уже провела его из одного мира в другой. Возможно, сделает это и ещё раз.
Алас, существо 12-го порядка из мира Аламанк, послушно отправилась за ним. Она очень боялась вновь остаться одна.
***
Аламанк, планету с экваториальным радиусом в 85 тысяч километров, населяло пятнадцать видов разумных существ. Вместе их связывала сложная иерархия и поклонение Превосходному Саиту.
Пятьдесят четыре миллиарда жителей планеты поклонялись Превосходному Саиту, и верили, что их мертвые предки поклоняются ему тоже.
Для них служение стало единственной приемлемой формой бытия. Иной точки зрения не существовало. Во имя Саита совершалось все — жизнь, смерть, зачатие, рождение, научные открытия, война с пограничной галактикой.
Алас, существо с идеально белым мехом — его цвет десятками поколений оттачивался генными инженерами, чтобы подчеркнуть принадлежность к 12-му порядку — пришла в Библиотеку с конкретной целью.
Ей самой эта цель казалась самой важной из всех, которые только можно представить в существующей реальности. Пилат Изуба, мертвый и живой в течение тысячелетий, которого самого в большинстве миров приняли бы за божество, поднял бы её на смех, расскажи она ему о своих поисках.
Библиотека просто ломилась книгами о тех тайнах, разгадку которой так искала Алас.
Разумеется, она её нашла. А иначе, зачем вообще нужна Библиотека?
Мир Аламанка в своем служении Превосходному был идеален. Идеальность обеспечивалась знанием его жителей о Библиотеке.
Библиотека для них занимала едва ли меньшее место, нежели поклонение Превосходному. Они воспринимали её как храм знаний, войдя в который способны были вернуться лишь единицы избранных. А то и вовсе никто.
Хищники и падальщики Библиотеки могли жиреть только лишь на желающих узнать правду жителях Аламанка.
Любой кризис веры решался служителями культа очень изящно. Сомневающемуся предлагалось войти в Библиотеку, и самому поискать ответ на тот самый вопрос, на который его не устраивал ответ жрецов.
Ведь сам Превосходный Саит вернулся оттуда со Знанием и принес жителям планеты истинную веру.
Инакомыслие истинная вера терпела, но не поощряла. И настойчиво рекомендовала посетить храм, и самому убедиться в истинности её суждений.
Из Библиотеки иногда возвращались. Но ничего не рассказывали. Сомнений в вере у них тоже больше не оставалось.
Алас не была сомневающейся. Наоборот. Её вера была столь же чистой, как и цвет её шерсти. Как и абсолютное большинство жителей её планеты, Алас верила искренне, и фанатично.
С самого детства, с момента осознания всей силы Превосходного Саита, Алас мечтала написать книгу о его Пути. Точнее, о его поисках.
Ей представлялось, как Саит, тогда ещё не имеющий ни титула Превосходного, ни даже какого-то места в иерархии социума планеты, раздираемой междоусобными войнами, ищет Истину. Он путешествует из одной земли в другую, спасается от гонений, от одного предательства к другому, сквозь череду учеников и последователей. Он ищет, но не может найти её ни на одном континенте, и ни в одном городе.
И тогда он открывает вход в Библиотеку, в которой и обнаруживает Истину.
Словно пламя факела он вносит её в свой мир, полторы тысячи лет назад. С тех пор меняется все.
Алас решила найти в Библиотеке историю Превосходного о его поисках Истины.
И она её действительно нашла.
Разумеется, ей нечем оказалось заплатить Библиотекарю. Слишком велика оказалась цена. Она и сама это поняла, когда прочитала историю Превосходного.
Ей просто не хотелось умирать. Её народ всегда отличался тягой к жизни, благодаря чему и занял двенадцатую ступень в социальной иерархии существ Аламанка.
Превосходный Саит никогда не посещал Библиотеку. Тем более, он никогда не выносил из неё Истину. В Библиотеке Истина существовать не могла. Как и в любом другом месте.
Истину же Саит попросту выдумал. Как и свою историю с Библиотекой.
Превосходный Саит, которому поклонялось пятьдесят четыре миллиарда жителей планеты, оказался мошенником, придумавшим удачную для себя байку.
Из этих миллиардов жителей ежедневно несколько десятков представителей пятнадцати рас входили в Библиотеку только для того, чтобы написать книгу о Пути, который вынес Превосходный Саит.
Хищники и падальщики, населяющие Библиотеку, могли бы жиреть на тех жителях Аламанка, которые хотели бы знать правду. Однако жирели на тех, кто искренне и фанатично верил в ложь.
Алас, существо 12-го порядка, могла жить с этим знанием.
Но, к сожалению, не могла вынести его за пределы Библиотеки.
***
Спустя пять часов блуждания по книжному лабиринту, Улисс смирился с тем, что дверь он не найдет.
Стеллажи с книгами то сближались, сжимая проходы, то расступались и превращались в залы. Менялся материал полок, дерево уступало стали, сталь пластику, пластик алюминию и титану, они, в свою очередь, неизвестным Улиссу материалам.
Книги ворочались на полках и глядели на них сверху. Толстые и тонкие, большие и маленькие, в кожаных переплетах и в мягкой обложке. Некоторые из них шипели, другие рычали.
Улисс физически ощущал их голод. В его животе тоже поселилось чувство голода. Какое-то странное и глубокое, подобное которому он никогда раньше не испытывал.
— Атала, — жалобно произнесла Алас.
Она слабела на глазах. Улисс не останавливался, пытаясь как можно скорее покинуть Библиотеку, и Алас послушно следовала за ним. Но в последний час она двигалась слишком медленно, часто останавливаясь, чтобы отдышаться.
Её мех обладал способностью к самоочищению. Он вспушился, его чистый, не запятнанный более ничем, белый цвет казался среди серости книжных проходов чужеродным.
— Атала, — ещё раз пожаловалась Алас, и погладила рукой живот.
Она тоже голодна, понял Улисс. Наверное, даже сильнее, чем он.
Он кивнул Алас, и ободряюще ей улыбнулся.
Они свернули в небольшую каморку, слепой проем которой нашелся вскоре сбоку прохода. Улисс проверил его на предмет крупных живых книг или других хищников, но никого не обнаружил.
Он достал из рюкзака воду и армейский паек. Алас лакала воду жадно, но от консервированного мяса отказалась.
— Аниото… — покачала она головой, принюхавшись нежным розовым носом к мясу.
Может, оно испорчено? — подумал Улисс. Он распечатал другую банку и ковырнул её ножом. Аромат содержимого заставил его сглотнуть слюну.
Улисс протянул банку Алас, но она лишь скривилась, почуяв запах, и вновь покачала головой.
Он никак не мог принять в толк, почему она отказывается от еды. Взяв банку, он подцепил пальцами ломоть и отправил его в рот.
— Смотри, Алас, вкусно! — он вновь протянул ей банку.
Алас
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.