Владислав Выставной - Кремль 2222. Запад Страница 16
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Владислав Выставной
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 72
- Добавлено: 2018-11-29 13:51:00
Владислав Выставной - Кремль 2222. Запад краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Владислав Выставной - Кремль 2222. Запад» бесплатно полную версию:Они разные.Они — дети враждебных народов.Что общего у закаленного в боях воина и молодого интеллектуала?Они — люди. И это немало в мире, захваченном монстрами.Зигфрид — последний воин своего народа — приходит за помощью к врагу.В Кремль. Он должен спасти тех, кто уцелел. А это — лишь женщины и дети. Кремль не может отправить на помощь дружину — крепость в постоянной осаде. И лишь один человек вызывается помочь бывшему врагу.Книжник-семинарист, чье место в библиотечной тиши, а не на поле брани. Что это — помощь или насмешка? Обуза вместо поддержки?Воину придется принять и такую «помощь». Вдвоем они уходят во мрак неизвестности, в жадную пасть, именуемую Москвой. Без всякой надежды выполнить свою миссию.И, все же — есть ли у них что-то общее?Есть. Мужество, честь, долг.
Владислав Выставной - Кремль 2222. Запад читать онлайн бесплатно
Секунду спустя наваждение пропало: резким взмахом меча Зигфрид снес «тряпичной кукле» полчерепа. Из-под дикой мешанины разноцветных лоскутов хлестнула самая обыкновенная кровь. Выронив свои странные колотушки, «кукла» повалилась на бок, и тут же, прямо за падающим телом, возникло похожее существо. Тут же знакомо прозвенела спущенная тетива. И впервые Книжник в полной мере оценил то преимущество, что дарила весту страшная Капсула смерти: молниеносным, недоступным простому смертному движением воин разрубил на лету тяжелый арбалетный болт. Его половинки глухо срикошетили от стены, и у замотанного в рваные тряпки врага не было шанса заново зарядить оружие: вест походя, легким движением перечеркнул врага по диагонали — и устремился дальше. Ничего не успевший понять семинарист бросился было следом — и прямо ему в руки повалилась отрубленная половина туловища с плотно, как у мумии, замотанной головой.
Книжник заорал — от страха и омерзения: под слетевшими тряпичными обрывками на лице убитого скрывались отвратительные язвы. Отчаянно отбросив от себя кусок трупа, осторожно, по стенке стал продвигаться дальше. Рядом с головой в стену хлестко вошел и застыл, злобно дребезжа, толстый арбалетный болт — и это был, пожалуй, самый опасный для парня момент. Все взял на себя Зигфрид — Книжник не успел метнуть ни одного стила. Бой был скоротечным: воин четко и безжалостно расправился с бандой в странной экипировке. Ни одного лишнего движения не совершил вест. Удар параллельно полу от себя — одна перерубленная поперек туловища «мумия». Меч взлетел вверх и, описав петлю, устремился обратно, снеся новому врагу голову и руку с зажатым в ней широким тесаком. В следующий момент воин ушел вниз, уворачиваясь от коварного удара в спину, и, крутнувшись вокруг собственной оси, оказался лицом к лицу с последним живым противником. У того было два варианта: самый верный — бросить оружие и бежать. Но он выбрал второй — вскинув над головой изогнутый, зазубренный палаш, собрался вложить всю силу в мощный удар сверху. Зигфрид успел подняться на ноги прежде, чем обрушилась на голову вражеская сталь. И вместе с ним поднялся к потолку его острый клинок, легко, будто не было у него на пути упругой плоти врага, — от паха до замотанной в тряпье макушки. Две половины тела, орошая пол кровавыми потрохами, синхронно рухнули в пыль.
Когда Книжник вышел в пустынную, плохо освещенную комнату, все было уже кончено. Изуродованные тела неизвестных валялись в куче осыпавшейся штукатурки, в центре, осматриваясь, стоял Зигфрид.
— Что это еще за твари? — машинально поднимая брошенный арбалет, сдавленно спросил Книжник.
— Дампы, — сказал вест. — Смертельно больные, а потому на все готовые и безжалостные каннибалы. Видишь, в тряпье укутались — тела их покрывают гнойные язвы, они же высасывают из тел жизненные силы, ускоряя метаболизм и заставляя их убивать и пожирать все, что движется. Если бы не проглоченная мной капсула — черта с два я бы так легко с ними управился: дерутся они классно. Но двое, похоже, ушли: обычно дампы «семерками» ходят…
— И оружие у них хорошее, — осматривая арбалет, сказал Книжник. — Ого, да он многозарядный — знай только тетиву рукоятью взводи!
— Возьми себе, пока нормального оружия не найдем, — предложил Зигфрид. Посмотрел на догорающий в углу костерок. — Только над огнем ошпарь — кабы заразу от них не подцепить.
— А у меня антисептик есть! — оживился Книжник, хлопая по суме.
— Тут другое интересно, — не слушая его, сказал вест. — Огонь они развели, топлива заготовили — небось жрать решили приготовить? А что же они готовить собирались?..
Он резко направился в коридор, и через несколько секунд вернулся, волоча за собой тощее, обмотанное веревкой тело. Это был явно не один из дампов, но, только стащив с головы пленника некое подобие мешка, они поняли, кем собирались полакомиться безумные люди-пугала.
— Шама жрать я бы побрезговал, — разглядывая пленника, задумчиво сказал вест. Сидя перед ним на корточках, Зигфрид водил перед жутковатым лицом острием меча. — Лучше уж крысособаку.
— Так то вяленое мясо — крысособачье? — завороженно глядя на извивающиеся на лице пленного щупальца, пробормотал Книжник.
— Тебе не понравилось? А мне нормально, — отозвался вест. Тряхнул шама, приводя того в чувство: видать, в мешке он немного задохся. — Эй, любезный! Живой? Живой… А то там два его сородича уже под жаркое разделаны. Этого, наверное, «на потом» оставили.
— А на дампов, что же, телепатия не действует? — с любопытством глядя на шама, поинтересовался Книжник.
— А когда они «семеркой» — то легко контролируют друг дружку, — сказал воин. — У дампов психика больная, но острая, это тебе не нео, их стопкой на кукан не нанижешь. Один поведется — остальные его живо в чувство приведут… А сейчас мы в чувство вот этого красавца приводить будем…
— Не убивай… — глухо донеслось из-под щупалец. — Я бы не причинил вам зла.
— Вот как? — усмехнулся Зигфрид. — А не ты ли часом на нас нео науськивал?
— Вы сами спровоцировали нападение, — произнес шам. — Вас же предупреждали…
— А собаки кио — тоже ваших рук дело? — поинтересовался Книжник.
— Ни про каких собак я не знаю. Кио — наши враги.
— Ладно врать-то, — Зигфрид презрительно сплюнул. Поднялся, резким движением загнал меч в ножны, бросил взгляд на Книжника. — Так что дальше делать будем? Есть идеи?
— Железное Кладбище искать надо, — решительно сказал Книжник. — Без робота нам никак не обойтись.
— Нет у меня времени — по всему городу бродить, — Зигфрид пожал плечами. — Да и те, кто ждет в Бункере, — долго ли они еще выдержат? Где его искать, это Кладбище?
— Могу посодействовать! — раздался со спины дребезжащий, просительный голос.
Реакция последовала незамедлительно: Зигфрид со звоном извлек из ножен меч и медленно направился к пленному.
— У меня нет времени на ваши хитрые шамские игры, — с угрозой произнес вест. — У тебя минута, чтобы убедить меня, отчего я не должен тут же отсечь твою уродливую голову.
— Все очень просто, — примирительно отвечал шам, и щупальца на его лице мерно вздрагивали в такт разговору, словно в стремлении успокоить собеседника. — Убивать меня невыгодно, так как я готов поделиться ценной информацией.
— Что-то я не пойму вас, шамов, — вмешался Книжник. — То убить нас хотел, то вдруг помочь вздумал…
— А не пытайся понять этих тварей, — не отрывая взгляда от шама, сказал Зигфрид. — Это же муты — от слова «мутить». Они всегда что-то мутят — лишь бы людям похуже было.
— Я разделяю ваше беспокойство, — дипломатично сказал шам. — Только поверьте, я не имею никакого отношения к попытке убить вас. Собственно, и убивать-то вас никто не желал.
— Вот как? — усмехнулся вест, поигрывая мечом. Краем глаза он поглядывал то в окно, то в сторону коридора, не исключая, что шам пытается просто отвлечь внимание.
— Вас же предупреждали, чтобы вы не пытались добраться до Бункера, — пожал плечами шам. — Впрочем, лично я не согласен и с такими кардинальными мерами…
— Говори яснее! — приказал Зигфрид.
— Хорошо, — согласился шам. — Я попытаюсь прояснить ситуацию. Главное, чтобы вы поняли: к вам лично все это дело имеет лишь косвенное отношение. Так уж получилось, что вы оказались в центре чужого конфликта…
Книжник целиком обратился во внимание: наконец он из первых уст слышал нечто, относящееся к жизни за пределами Кремля. Он и раньше подозревал: кремлевские слишком самонадеянно считают, что мироздание сконцентрировалось в пределах зубчатых крепостных стен. Давно уже грезилось о том, как где-то за их пределами бурлит совсем другая жизнь, творится своя, хоть и не человеческая, история. И он боялся пропустить хоть крупицу из этой новой для себя информации.
— Дело в том, — заговорил шам, — что в Бункере есть нечто, что сильно интересует наших давних врагов.
— Био или кио? — мгновенно спросил Зигфрид.
Шам кивнул:
— Кио.
— Похоже, ты говоришь правду, — внимательно разглядывая шама, произнес Зигфрид. — Последнее время кио и впрямь слишком часто стали крутиться вокруг Бункера. Да только не успели мы поинтересоваться — что им нужно. Не успели…
Зигфрид умолк, погрузившись в себя. Шам же воспользовался паузой и продолжил:
— Вот-вот. Кио с чего-то заинтересовались Бункером. И заинтересовались настолько, что Старшие пришли к выводу: то, что они ищут в Бункере, может серьезно изменить баланс сил не в нашу пользу.
— И что это может быть? — с подозрением спросил Зигфрид. — Что может изменить баланс сил? Что может понадобиться кио в нашем Бункере?
— Я не знаю, — опустив голову, сказал шам. — Знают Старшие, мое дело — следить за тем, чтобы никто не попытался добраться до Бункера, — мало ли чьими руками решат действовать наши враги? Для того даже обряд устроили, с жертвоприношениями — все, чтобы Поле Смерти сюда подманить. Все для того, чтобы изолировать Бункер от любого ненужного нам визита…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.