Уильям Дитц - Груз для ангела Страница 16

Тут можно читать бесплатно Уильям Дитц - Груз для ангела. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Уильям Дитц - Груз для ангела

Уильям Дитц - Груз для ангела краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Уильям Дитц - Груз для ангела» бесплатно полную версию:
Первое правило контрабандиста: «Скорость — твой лучший друг».Второе правило контрабандиста: «Не зарывайся — заработаешь больше, проживешь дольше».Третье правило контрабандиста: «Забудь обо всех правилах»…

Уильям Дитц - Груз для ангела читать онлайн бесплатно

Уильям Дитц - Груз для ангела - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Дитц

— Смотри, — прошептал Попе и пощелкал переключателями. Внезапно Ландо обнаружил, что видит одну и ту же комнату с трех разных точек. По сравнению с приемной она была хорошо обставлена и сияла чистот ой. Но Ландо не интересовала мебель. Он смотрел на Венди и мужчину, который стоял прямо перед ней.

Пэл был небольшого роста — на дюйм-другой ниже Венди — и тощий как спица. Прямые, почти черные волосы, зачесанные назад, и правильные, почти красивые черты лица. На нем был такой же комбинезон, как и на Попсе, только чистый и выглаженный. Несмотря на рост, этот чиновник обладал внушительным голосом.

— Смотреть на меня!

Венди стояла неподвижно, глядя куда-то поверх головы Пэла. Сцена напомнила Ландо новобранца, стоящего перед сержантом.

Пэл ударил ее по лицу.

— На меня смотреть, я сказал!

Голова Венди качнулась, и ее глаза оказались вровень с глазами Пэла, но взгляд ее был расфокусирован, словно мыслями она была далеко.

— Так лучше, — одобрительно кивнул чиновник. — Ну а теперь, принимая во внимание, что ты состоишь в известной подрывной организации, мне необходимо обыскать тебя на предмет провоза запрещенных предметов. Разденься.

Лицо Венди не выражало ничего, когда она подняла руки и начала расстегивать блузку.

Попе так и не понял, что его ударило. Пистолет Ландо опустился на затылок дежурного с глухим стуком. Молодой человек был уверен, что Попе выживет, впрочем, особо на этот счет не беспокоился.

Быстрый осмотр выявил целую коллекцию пистолетов и парализаторов, аккуратно прикрепленных сбоку стойки. Ландо выбрал парализатор, приставил его к голове Попса и нажал на спуск.

Охранник непроизвольно дернулся, когда спазм пронизал всю его нервную систему. Одного удара хватит примерно на тридцать минут.

Ландо взглянул на мониторы. Пэл с явным удовольствием смотрел, как Венди снимает блузку. Раздался сигнал переговорника, но Ландо не стал отвечать.

Он подошел к двери с табличкой «Офис», приложил руку к пластиковому замку и стал ждать, что дверь откроется. Ничего подобного — заперто изнутри.

Ландо отступил на шаг, пинком распахнул дверь и вошел. Пэл снял руки с груди Венди, повернулся к своему столу и наклонился к кобуре, висевшей на спинке стула.

Ландо выкрикнул что-то неразборчивое и нажал на спусковой крючок. Пистолет издал громкий глухой звук, пуля задела тело чиновника и развернула его. Пэл упал, и кровь разбрызгалась по бежевому ковру. Он выругался и потянулся за бластером.

Пистолет Ландо выстрелил еще раз. Посреди ладони Пэла появилась большая дыра. Он завизжал и прижал ладонь к груди.

— Ландо! Нет!

Молодой человек услышал голос Венди, но не послушал ее. Кровь отлила от лица Пэла, когда он глядел в дуло пистолета Ландо, готовясь к смерти.

Венди ударила Ландо по руке как раз в момент выстрела, и пуля только скользнула по черепу Пэла, вместо того чтобы пройти прямо насквозь. Главный охранник повалился на спину.

Ландо пытался прицелиться еще раз, но Венди держала его руку.

— Нет! Ради меня! Вокруг тебя и так столько насилия!

Ландо выпустил пистолет.

— Насилия? Вокруг меня? Да о чем ты? Он собирался изнасиловать тебя!

— Он меня уже изнасиловал! Он насилует меня всякий раз, как я возвращаюсь домой! Это цена, которую я плачу, чтобы улетать с планеты! — В глазах у Венди сверкала ярость.

Ландо смотрел на нее недоверчиво:

— Ты в своем уме? Это твои небольшие проблемы? Или тебе нравится, когда тебя насилуют?

Венди ударила его по лицу.

— Да будь ты проклят! Будь проклято все насилие! Если ты убьешь Пэла, ничего хорошего из этого не выйдет. Вокруг миллионы таких, как он. Вот почему нам нужна целая планета, и вот почему я позволила ему так со мной поступить, и вот почему ты — полный идиот! Теперь из-за тебя у компании есть повод обыскивать наши поселения, и, в зависимости от того, что они найдут, могут погибнуть люди.

Венди, не обращая внимания на изумление Ландо, склонилась над Пэлом, чтобы проверить пульс.

— Он выживет. Идем. Мы должны предупредить старейшин.

Венди собрала одежду, повернулась и пошла к двери. Одевалась она на ходу.

Ландо глянул еще раз вокруг и последовал за ней. К тому времени, как он подошел к стойке в приемной, Венди уже вышла на улицу и направлялась к кораблю.

Ландо, не обращая внимания на какофонию зуммеров, звонков и других сигналов, вытащил Попса из-за стойки и водрузил тяжелое тело на стул.

Хмурясь, контрабандист искал записывающие устройства, которых не могло не быть, нашел нужный инфокубик и вытащил его. Короткая, но неплохая по качеству запись происшедшего. Все же лучше, чем ничего. Ландо опустил кубик в карман.

Он вышел на улицу, огляделся и припустил к кораблю. Венди стояла в шлюзе и махала ему рукой. Кто из них сошел с ума? В любом случае, они нажили себе трудностей. Ландо чертыхнулся и побежал быстрее.

Глава восьмая

— Говорит орбитальный контроль «Мега-Металлов». Немедленно вернитесь на Прос-Плант-2! Невыполнение приказа приведет к серьезным последствиям.

Ландо включил микрофон:

— Какие такие серьезные последствия? Запихаете меня буксиром до смерти? Отдохните, орбитальный контроль. Я к вам вернусь минут через десять-пятнадцать.

Последовал всплеск ругани, но Ландо выключил переговорник. Под ними белел Ангел — сияющий шар в серебряном покрывале, но у Ландо не было времени наслаждаться видом.

Пальцы молодого человека пробежали по клавиатуре — он переключил управление кораблем на компьютер, достал из кармана инфокубик и бросил его в воспроизводящее устройство.

— Что ты делаешь? — с негодованием спросила Венди. — Немедленно посади корабль!

— Через несколько минут, — мрачно ответил Ландо. — Сначала мы купим себе страховку.

Загорелся сигнал «Копирование закончено». Ландо нажал на кнопку и вытащил новый кубик. Положил его в карман. Теперь следующий шаг.

— У Церкви есть поверенный или представитель на Терре?

— Да, но я не понимаю зачем… — нахмурилась Венди.

— Мне нужно его имя и какой-нибудь адрес, — перебил ее Ландо. — У нас мало времени.

— Алексис Штрассер, Имперская Башня, Мэйн Порт.

Ландо кивнул. И пальцы его снова заплясали по клавиатуре.

Появилось слово «Запись».

— Ну, может, ты теперь скажешь, что делаешь? — спросила Венди.

— Конечно. Ты видела инфокубик, с которого я делал запись? Я взял его в приемной в терминале компании. На нем записано, как Пэл пытается тебя изнасиловать.

Кровь бросилась в лицо Венди.

— Что?

— Как Пэл пытается тебя изнасиловать, — терпеливо повторил Ландо. — Ваш юрист может воспользоваться этой записью, чтобы подать в суд на компанию. Имперский суд ведет много дел, но это, я думаю, привлечет их внимание.

Венди выглядела и смущенной, и шокированной.

— Ты хочешь сказать, что он записывал?

— Да, — тихо ответил Ландо. — Именно это я и хочу сказать. Прости.

Венди вспомнила два предыдущих случая — сколько служащих компании наблюдали за ними?

В душе кипела ненависть. Венди от всей души пожелала Пэлу умереть. Она понимала, что так нельзя, что должна чувствовать совсем другое, но ничего не могла с собой поделать.

Зажглось: «Запись завершена».

Голос Венди дрожал от обуревавших ее чувств. Она вытерла слезу тыльной стороной ладони.

— Как же ты отправишь информацию на Терру?

— На «Грошике» есть две почтовые торпеды, — ответил Ландо. — Хватит и одной, но на всякий случай я запушу обе.

Венди кивнула. Поскольку никто так и не придумал, как передавать радиоволны в гиперпространстве, корабли были по-прежнему самым быстрым средством сообщения между планетарными системами. В ответ на потребность в менее дорогом способе передачи информации инженеры изобрели почтовые торпеды, которые оснащались гиперпространственными двигателями, огромным объемом памяти, а по скорости могли сравниться с самыми быстрыми кораблями.

— Прости, — сказала Венди, — почтовые торпеды стоят очень дорого.

Ландо нажимал кнопки на панели управления. Появились слова «Торпеда заряжена». Нажал еще одну кнопку, и «Грошик», слегка дрогнув, выстрелил обе сразу; они включили свои двигатели и направились к ближайшему навигационному маяку.

Примерно через неделю торпеды выйдут из гиперпространства возле Юпитера, подойдут к Земле и известят о своем прибытии. Одна из многочисленных специализированных фирм подберет их и снимет с Алексиса Штрассера изрядные деньги за доставку. Согласно показаниям корабельного компьютера, торпеды уверенно шли нужным курсом.

— Забудь, — сказал Ландо, но чувства словам не соответствовали. Его торпеды были немного переделаны, чтобы перевозить небольшие незаконные грузы. Каждая стоила двадцать тысяч империалов. Так что будущий доход Ландо, и так уменьшившийся из-за проживания в отеле на мире Веллера и медицинской помощи для Венди, упал с чистых полумиллиона до четырехсот пятидесяти тысяч.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.