Энн Маккефри - Миссия Акорны Страница 17
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Энн Маккефри
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 50
- Добавлено: 2018-12-01 22:20:21
Энн Маккефри - Миссия Акорны краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Энн Маккефри - Миссия Акорны» бесплатно полную версию:Девушка-единорог Акорна вместе с другими представителями своего народа, линьяри, возвращается домой, на планету Вилиньяр. Ее родина была почти полностью уничтожена космическими захватчиками кхлеви, но теперь линьяри собираются, при помощи своих друзей-землян, восстановить Вилиньяр. Однако для этого необходимо произвести тщательные изыскания на поверхности планеты. Во время этих исследований неожиданно начинают пропадать ученые-линьяри, и Акорна приступает к расследованию этих таинственных исчезновений…
Энн Маккефри - Миссия Акорны читать онлайн бесплатно
— Ой, не знаю, Кхорнья, — с сомнением сказал Таринье. — А вдруг мы тоже исчезнем? У тебя нет другого плана?
— Тебе не обязательно ехать со мной. Можешь даже остаться тут, на нархи-Вилиньяре. И вообще, тебе лучше посоветоваться с семьей и друзьями.
— В то время как твои родители погибли, а друзья и родственники пропали без вести на Вилиньяре? Да уж, замечательный совет. Конечно, я иду с тобой! Ари не простит мне, если я отпущу тебя без охраны, — добавил он, выпятив грудь и надувшись от важности.
— Вот и хорошо, — с непроницаемым лицом произнесла девушка. — У нас будут маячки. Хафиз сможет общаться с нами и с Маком по радио. Мы отправимся на Вилиньяр, только когда будем уверены, что нас можно найти еще каким-то способом кроме телепатии. Радио-, запаховые и визуальные маркеры, может, что-нибудь еще придумаем. Обещаю, нам будет очень трудно потеряться.
Глава 8
— Вы берете Мака, — настаивал Беккер по дороге на Мечту. — Не спорь. Я не могу послать с тобой компьютер «Кондора», но Мак сделал себе апгрейд и стал даже умнее Бака. — Баком капитан называл бортовой компьютер корабля.
Не успели они посадить судно, как по трапу, шатаясь, поднялся андроид. Держа голову под странным углом, он резко опустил лестницу, ведущую от кабины и грузовых отсеков к трапу.
— С ним что-то не так! — забеспокоился Таринье.
И в самом деле, во лбу Мака торчал невероятных размеров болт. Беккер застонал и схватился за голову. Акорна прочитала его мысли, представлявшие собой недвусмысленные ругательства.
— Это что, шутка? — обратился Таринье к Маку, указывая на металлический «рог».
— Андроиды не шутят, — важно ответил тот. — Я модифицировал свой череп, дабы влиться в вашу культуру. Акорна сказала капитану Беккеру, что ваш народ возражает против присутствия не-линьяри на вашей многострадальной планете. Поэтому я постарался стать более похожим на линьяри. Пока мой рог не может исцелять, зато он прекрасно выполняет функции рычага, пробивает отверстия, сверлит и в случае необходимости может поддержать рушащиеся структуры. А еще, если я поверну его, им можно выковыривать что-нибудь. Программы управления у меня в животе. Хотите взглянуть?
Глаза Беккера наполнились слезами. Он шумно высморкался в рукав. Акорна видела, каких усилий стоило капитану не расхохотаться. Он едва не задохнулся от героических попыток остаться серьезным.
— Капитан! — позвала Акорна, похлопав Беккера по спине. Она воспользовалась бы рогом, но не представляла, поможет ли он в случае, если человеку грозит опасность умереть со смеху.
— П-прости, п-п-принцесса! Но тебе придется полюбить парня. И взять его с собой. Господи, вот щеголь-то! Какое шикарное приспособление. Я тащусь от него! Просто тащусь!
Мак улыбнулся неестественно широкой улыбкой — несколько недель назад он начал работать над своей мимикой. Таринье, все еще обеспокоенный красным лицом Беккера и его странным поведением, сменил тему.
— Кстати, о любви. Капитан Беккер, за все время путешествия вы ни разу не упомянули Надари Кандо. Как она?
— Наверное, как всегда, брызжет энергией, — пожал плечами Беккер. — Не знаю. Давно ее не видел.
Акорна вздрогнула. Она-то считала капитана и Надари счастливой парой, и мысль о них больно потревожила ее собственные воспоминания — об Ари и друзьях. Нет, сейчас не время думать о том, чего не можешь изменить.
— Капитан, вы что, поссорились? — спросила она, чтобы отвлечься.
— Нет, вовсе нет, принцесса. Не волнуйся. У сборщиков утиля совсем другие отношения с любимыми, чем у вас. И у самых-крутых-на-свете-дамочек-коммандо тоже. По правде говоря… — Беккер замялся и покраснел от смущения. — Она увлеклась новым командующим федеральным аванпостом.
— Какое вероломство! — воскликнул Таринье. — Странно… Все женщины, которых я знаю, наоборот, очень верные. — Последние слова он произнес с сожалением, которое объяснялось элементарно: Таринье всегда пользовался успехом у противоположного пола. Поскольку язык у привлекательного юноши из хорошей семьи был хорошо подвешен и поскольку линьяри обычно сочетались браком на всю жизнь, девушки принимали его слова за чистую монету. А в отличие от Предков, Таринье не следовало понимать буквально, особенно в любовных вопросах.
— Я бы так не сказал, — объяснял тем временем Беккер. — Надари предупредила меня заранее. И очень громко. Она просто рассвирепела из-за того, что сделала для меня Андина… У женщин-солдат тяжелый характер, сами знаете. Вообще-то они очень мягкие и сговорчивые, но иногда, как бы сказать… им вожжа под хвост попадает. Приятного мало. Нет, на самом деле Надари вела себя очень даже ничего. Карлье всего-то разок коснулся рогом — и голова и рука у меня сразу зажили. Надари даже извинялась потом. Но с тех пор она проводит все свободное время с тем солдатиком…
Акорна вздохнула. Беккер вовсе не выглядел обезумевшим от горя, а, наоборот, был очень сдержан в эмоциях. Похоже, не только Надари сменила объект увлечений.
— Женщина бросила вас ради другого! — изумился Таринье. — Разве это не затронуло вашу честь, капитан?
Беккер, казалось, хотел возразить, но лишь криво улыбнулся.
— Не так, как если бы Надари поколотила меня по привычке. Ее тонкая натура и обожание плюс мое личное обаяние вовремя ее остановили. Откровенно говоря, сынок, я уже измучился донельзя. Ее забота лестна, но ужасно утомительна. Мы с Андиной потому и… хм… сблизились, что она заметила, как день ото дня я слабею и худею. Она решила, что нужно как следует кормить меня. А еще предложила почистить мой корабль от ржавчины и выбросить ненужный груз, чтобы освободить место. Ее компания заключила торговое соглашение с Мечтой, и Хафиз намеревается обеспечить наш уголок вселенной моющими средствами.
— Впечатляет! — кивнул Таринье. — Хотя не так впечатляет, как коммандер Кандо, должен сказать.
— Не стесняйся, говори напрямую. Только… знаешь, что Надари сказала мне в нашу прошлую встречу? Что она рядом со мной успокаивается. Успокаивается! Не совсем то, что мужчина хочет слышать от женщины. И вот что я тебе скажу: сам я успокаиваюсь рядом с Андиной. Не представляешь, как здорово, когда не нужно постоянно спорить и пререкаться!
— Андина помогла мне выбрать форму рога и предложила несколько его вариантов, — с воодушевлением добавил Мак. — Слегка скосить край и украсить орнаментом — полностью ее идея.
Беккер взглянул на Мака и расхохотался.
— Она помогала тебе? Не удивлюсь, если у тебя окажется вариант рога для садоводства!
— Да, — гордо подтвердил Мак. — У меня есть одна замечательная штука для выпалывания сорняков, хотя, чтобы ею пользоваться, придется дополнительно модифицировать корпус. — Почти встав на голову, он продемонстрировал позу для прополки с помощью нового приспособления.
— Да, очень здорово, — хмыкнул Беккер. — Правда, не уверен, что это приближает тебя к линьяри, но попробовать, безусловно, стоит.
— Знаешь, капитан, — задумчиво сказала Акорна, — думаю, неплохая идея — взять с собой Мака. Насколько мы знаем, все пропавшие были линьяри — допускаю, что за неимением других объектов. Но, может быть, то, что похитило наших людей, не воспримет Мака, несмотря на его ухищрения стать похожим на линьяри, и он будет свидетелем исчезновения…
— Нашего исчезновения? — перебил Таринье. — Потрясающая идея, Кхорнья!
— Нельзя исключать и такой вариант, — продолжала девушка, словно не замечая сарказма. — К тому же, если Мак решит спасти нас, его будет очень трудно остановить.
— Очень трудно, — серьезно сказал Мак. И повернувшись к Акорне, добавил на безупречном линьярском: — Стоит ли понимать твои слова, Кхорнья, как согласие принять меня в спасательную команду?
— Она улыбнулась, отметив про себя, что* андроид назвал ее линьярским именем.
— Сомневаюсь, что без тебя у нас что-нибудь получится.
* * *Несколько драгоценных часов пришлось потратить, убеждая Совет в необходимости включить Мака в спасательную команду, которая вернется на Вилиньяр. И еще столько же времени ушло, дабы уговорить советников, что лишь Акорна, Таринье и кот будут остальными членами команды. Впрочем, будь на месте визара Лирили, процедура заняла бы еще больше времени. Из многочисленных членов Совета, не считая пропавших агрони и Неву, только пятеро согласились с их решением. Больше всего Совет волновала безопасность команды. Именно поэтому они настаивали, чтобы Акорна постаралась свести риск к минимуму, руководствуясь рассудком, а не эмоциями, вызванными пропажей близких. Когда девушка подробно разъяснила, как она собирается обезопасить членов команды, дело пошло легче. Другим веским аргументом стал факт, что чем меньше людей вернется на Вилиньяр и предпримет активные поиски по воздуху, тем меньше затрат потребуется и тем проще будет их найти в случае, если они все же потеряются. План Акорны был принят.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.