Джордж Локхард - Время для драконов Страница 18
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Джордж Локхард
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 66
- Добавлено: 2018-12-01 12:09:40
Джордж Локхард - Время для драконов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джордж Локхард - Время для драконов» бесплатно полную версию:...и пришёл тогда в мир Дракон, и содрогнулся мир, и в ужасе замерли реки, и попадали с небес птицы, и затрепетали звёзды на устрашённом небе. И зарычал Дракон, и от рыка Его рухнули горы, и вскипели моря от взгляда Его, и загорелись леса от дыхания Его. И куда посмотрел Дракон – там стал ужас, но и ужас устрашился Дракона, и бежал от Него с воплем. И посмотрел Дракон на небо, и испугалось Его взгляда Солнце, и спряталось, дрожа, в глубинах Океана. И не стало света в мире. Только глаза Дракона сияли пламенем, и куда смотрел Он, там становился огонь, и рушились скалы, а на равнинах вздымались новые горы, и содрогалась земля от шагов Дракона. И где ставил он ногу – становилась долина, а где... ...На далёкой планете Варлок шестеро Чёрных Магов проиграли войну против людей. Последние защитники цитадели пали, и войска победителей торжественным маршем движутся к Чёрной Башне, неся смерть побеждённым.Однако у тех в запасе остался козырь, который они не сразу решились применить даже в предверие смерти. Маги попытались добиться мира, угрожая нападавшим гибелью планеты. Тем не менее, командование армии людей отказалось пощадить Магов. И тогда они решили – если умирать, то умирать отмщёными... Так в мир вернулся Дракон.
Джордж Локхард - Время для драконов читать онлайн бесплатно
– Знаешь, друг… Я думаю, этот Дракон имеет очень немного общего с тем чёрным… – грифон сомнительно покачал головой.
– Он в три раза больше, чешуя не такая, да и вообще – выглядит он совсем не так.
Беорн фыркнул.
– Иглис, как ты думаешь, найди мы в ту ночь ТАКОГО дракона, решился бы ты напасть на него?
Грифон вздрогнул.
– Не говори. Из-за той ящерицы мы и попали…
– Ничего. Зато какое приключение, а?
Иглис мрачно усмехнулся.
– Приключение ещё не началось, Беорн.
Эльф вздохнул.
– Ну так начинай.
Грифон выпрямился и взглянул на стол. Там, вися в воздухе, слабо светился небольшой чёрный кристалл. Иглис поднял фальшивый Аметист и осмотрел его. Выглядел тот совершенно так же, как и настоящий. Грифон оглянулся на товарищей, но воины неподвижно стояли, а Беорн молчал. Тогда Иглис развернулся к столу…
– Безумцы, что вы задумали?! Этот камень погубит весь мир! – громкий голос заставил Иглиса подпрыгнуть. Воины мгновенно бросились ко входу, но бессильно склонились перед высоким эльфом в лиловом одеянии. Беорн побледнел, упав на колени.
– Великий Феандр!
При звуках имени величайшего из белых магов Варлока Иглиса пробила дрожь. Грифон склонил голову. Тем временем Феандр сурово осмотрел десяток связанных охранников, и перевёл взгляд на воинов.
– Кто вы такие? – голос мага бросил их всех на пол.
– Воины халифа Секима ибн Мохаммеда.
Эльф нахмурился.
– Что вы хотели сделать с Аметистом, глупцы? – тут он заметил лежавшего на полу Джафара, и замер. Минутой спустя губы Феандра тронула усмешка.
– Я мог бы догадаться… Ты тот самый грифон, который едва не убил чёрного дракона?
Иглис вздрогнул.
– Да.
– Сколько тебе предложил этот человек за предательство?
Грифон распушистился как шар, но промолчал. Минуту спустя он с трудом проговорил:
– Свободу.
Маг скрестил руки на груди.
– Чтож, цена высока, для грифона. А тебе, эльф? – слово «эльф»
он проговорил как оскорбление.
– Я не предатель. Я служил своему королю верой и правдой, и выполнял его приказ. Он приказал – найти и убить дракона, я так и сделал. Разве моя вина, что лорд Уордон решил иначе?
– Это не оправдание. Ты предал свою страну, свой народ, когда поступил на службу Тьме.
Беорн дерзко вскинул голову.
– Я служу тем, кто не предаёт своих соратников. Он – эльф кивнул на Джафара, пытавшегося встать. – Он дал нам свободу, и выполнил всё, что обещал. В то время как король одобрил приговор, и послал нас на медленную смерть. Только за верную службу. Я не считаю себя предателем.
Феандр рассмеялся.
– Наивный глупец! Что сказал тебе этот человек? Что захватив Аметист, вы станете величайшими воинами в мире? А знаешь ли ты, несчастный, что лишь убив хранителя Аметиста, можно стать им самому? Как только грифон завладеет камнем, Джафар немедленно принесёт его в жертву, став хранителем Аметиста. Как ты думаешь, «эльф», оставит ли он тебя в живых?…
– Ложь!!! – принц, бледный как смерть, пытался встать.
Убедившись, что ему это не под силу, Джафар сел, опёршись на стену и тяжело дыша.
– Ты лжёшь, презренный! Аметист недоступен только здесь, в Шестиугольном зале! Стоит грифону вынести его на Солнце – и любой получит право взять камень и воспользоваться его неизмеримой мощью!
– Жалкий недоумок, что можешь ты, погрязший во Тьме, знать о Солнце?
– Уж побольше тебя, нечестивый плод греховного союза змеи и ехидны!
Маги с яростью смотрели друг другу в глаза. И тут Иглису пришла в голову великолепная мысль.
– Беорн. Вынеси Аметист на Солнце, и проверь, правду ли сказал маг. – грифон шагнул к эльфу, протягивая тому фальшивый камень. Беорн на мгновение замер, потом едва заметно кивнул.
– Никогда. Ты спятил? Только ты можешь коснутся его!
Джафар и Феандр одновременно повернулись к друзьям.
– Иглис, доверся мне! Вынеси Аметист, с тобой ничего не случится, клянусь! – Джафар вновь попытался встать.
– Стоять на месте, червь! – голос белого мага прогремел, как гром.
– Но почему? Разве Джафар сказал неправду? Вот, я держу камень, и жив… – Иглис внимательно посмотрел на принца, и заметил в его глазах понимание.
– Ты жив пока стоишь здесь, глупец! Стоит тебе шагнуть за пределы зала, и не останется даже пепла!
Феандр шагнул вперёд.
– Положи Аметист на место, и тогда, возможно, я сумею уговорить короля не казнить вас.
Грифон заколебался.
– Но если…
– Никаких если! Положи его на место!
Иглис отступил, распушистившись.
– Прошу тебя, Феандр, не надо…
– ПОЛОЖИ ЕГО НА МЕСТО!
Грифон зашипел и быстрым движением заменил камни.
Коснувшись настоящего Аметиста, он ощутил невероятное могущество, власть, которая просто изливалась из талисмана, наполняя сердце ликованием. С трудом переведя дух, Иглис поднял глаза на Феандра. Тот с усмешкой смерил Джафара взглядом.
– Ты мог бы найти себе лучших рабов, недоумок.
Джафар мрачно усмехнулся и спокойно сказал:
– Иглис, мысленно представь, что из Аметиста истекает тёмно-зелёный свет, и касается меня.
Эльф потрясённо обернулся к грифону. А тот рассмеялся.
– С удовольствием, друг.
Феандр вскрикнул.
– О боги, вы обманули меня!
– Это было не слишком сложно. – Иглис закрыл глаза, внезапно ощутив, что он и Аметист – одно. Он ощутил биение могучего сердца и понял, кто именно отвечает за всю мощь талисмана. Но времени думать о Драконе не было. Как приказал принц, Иглис представил себе зелёное сияние. Мгновением позже он почувствовал чудовищное напряжение энергии, которая мощным потоком устремилась из камня в тело Джафара. Маг расхохотался, вскочив на ноги как пружина.
– Так кто из нас недоумок? – с торжеством спросил он ошеломлённого эльфа.
– О боги, как мог я не разгадать столь простой ловушки! – Феандр стиснул зубы.
– Ничего, теперь ты можешь наблюдать за гением, и учиться.
Иглис с трудом прервал контакт, опустив Аметист в мешочек, висевший на шее. Феандр зарычал.
– Ты, ты всё равно не уйдёшь отсюда живым, предатель! – он вскинул руки, и грифона швырнуло через весь зал, жестоко ударив о камни. С воплем Иглис ощутил, как трещат его кости, в глазах помутилось…
– Жалкий червяк!
Феандра швырнуло ничуть не хуже грифона. Иглис рухнул на пол, хватая воздух и пытаясь понять, жив ли он до сих пор. К нему подбежал Беорн.
– Ты никто, эльф! Ты насмешка над магией, ошибка богов! – Джафар хлестал противника словами, как кнутом. Феандр пытался встать, но с каждой фразой силы его покидали.
– Безумец, ты погубишь весь мир! Даже Шестёрка отказалась от Аметиста, этот камень слишком могуч для нашей Вселенной!
– Несчастный, что знаешь ты об Аметисте! Ты видел его Хранителя? Я видел! У Аметиста только один хранитель, и поэтому им может воспользоваться любой!
Оба мага внезапно замерли. Джафар беззвучно повторял свои слова, а Феандр всё шире открывал глаза.
– О боги! О БОГИ!!! Это так и есть!!! Дракон – хранитель камня!!! – принц молниеноносно бросился к грифону.
– Иглис! Быстрей! Положи камень обратно!!! О боги, как я не понял этого раньше!!!
Феандр поднялся, в ужасе глядя на Шестиугольный стол.
Джафар, увидев остекленевшие глаза Беорна, развернулся и замер. Иглис молча рухнул на пол.
Могучая стальная плита медленно складывалась пополам, словно некто, державший её на ладони, сжимал пальцы в кулак.
***– Мне подлететь ещё ближе? – Тень, стараясь казаться как можно незаметнее, парила на огромной высоте над армией Эмирата. Король недовольно заметил:
– Да, намного ближе.
Дракона вздохнула и осторожно снизилась. Её голос дрожал.
– Ещё ближе?…
– Да, да! Что с тобой, Тень?
Тень сжалась.
– Мне страшно, король. Я никогда ни с кем не сражалась…
Дарий с минуту пытался сдержаться, но не смог, и расхохотался.
– Тебе страшно?! Дракону?
– Да! Мне очень страшно! Я не хочу умирать, король. Мне только тридцать лет, и я бессмертна.
Дарий вздрогнул.
– Тень, спустись ниже. Стрелы не смогут причинить тебе вреда.
Дракона тяжело вздохнула, и, решившись, резко понеслась к земле. Навстречу рванулся дождь стрел, многие попали в чешую на груди и животе, но отлетели, не в силах её пробить. Те, которые были направлены в крылья, потоком воздуха сносило в сторону. Тень чуть приободрилась. Она даже осмелилась взглянуть на землю. То, что она там увидела…
– О небо! Это же пушка!
Король встрепенулся.
– Что ты сказала?
– Это пушка! Огромная примитивная пушка на поворотном механизме!
– Что такое пушка? – озабоченный Дарий следил за перемещением противника. Бывший центр армии эмира сейчас разделился на две подгруппы. Первая поспешно соединилась с основными силами. Вторая окружила странную металлическую штуку, теперь занимавшую центр армии.
– Пушка – оружие. Но его не может здесь быть. Это невозможно!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.