Темный эфир - Юрий Александрович Уленгов Страница 18

Тут можно читать бесплатно Темный эфир - Юрий Александрович Уленгов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Темный эфир - Юрий Александрович Уленгов

Темный эфир - Юрий Александрович Уленгов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Темный эфир - Юрий Александрович Уленгов» бесплатно полную версию:

Пытаясь спасти мир, я облажался, потерял друзей и поставил планету под еще большую угрозу, выпустив на волю древнее Зло. Зло, страшнее которого Аврора еще не видела. Вместо одного страшного врага я получил двух, вместе с помощью — запущенный обратный отсчет, по окончанию которого все живое на планете попросту перестанет существовать, а союзники только и смотрят, как бы вцепиться друг другу в глотки. Идеальная диспозиция, ничего не скажешь.
Вот только исправлять мои же ошибки, кроме меня, некому, а значит, придется как-то крутиться. Что ж. Назвался героем — совершай подвиги. Даже если этого совсем не хочется.

Темный эфир - Юрий Александрович Уленгов читать онлайн бесплатно

Темный эфир - Юрий Александрович Уленгов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Александрович Уленгов

мне с ним встречу — и послушайте, что он скажет. Думаю, в этом ничего особо сложного нет, верно?

Эйросы переглянулись, и Кайл снова повернулся ко мне. Лицо его перекосила недобрая ухмылка.

— Устроить встречу с лордом Андерсом? Да, лорд Старк. Это просто, вы правы. Вот только есть один нюанс…

— Какой же? — вскинул я брови.

— Дело в том, что лорд Андерс болен не телом. У нас тоже есть хорошие целители, и раны владетеля давно исцелены. Его недуг другого рода.

— Какого же? — не понял я.

— Лорд Андерс болен духом. Проще говоря — он сошел с ума. И у нас есть все основания считать, что причина этому — ваша с ним встреча.

Твою мать! Час от часу не легче! Только с сумасшедшим очную ставку проводить осталось… Ладно. Клин клином, как говорится…

— Кайл, — я посмотрел парню прямо в глаза. — Устройте нам встречу. Если у вас действительно есть хорошие целители, а, возможно, и Видящие — они поймут, был ли причиной сумасшествия лорда Андерса я, или кто-то другой. Получится, как считаете?

Эйросы снова переглянулись, и Кайл задумчиво кивнул.

— Пожалуй, что да. Лорд Старк, вы уверены, что готовы к этому?

Я тоже кивнул. В отличие от Эйроса — решительно.

— Определенно. Мне скрывать нечего.

— Что ж. Решено. Но я вынужден вас предупредить: при попытке выкинуть какой-либо фокус, либо атаковать лорда Андерса, вы будете уничтожены.

Я нервно дернул щекой. «Уничтожены…». Эх, дружище, знаешь, сколько вас таких уже было? Уничтожители хреновы… До сих вороны кресты обс… Впрочем, что-то я увлекся.

— Я согласен. Только давайте не тянуть время. У нас его и так очень немного.

Кайл кивнул.

— Прошу следовать за мной.

Эйросы развернулись и двинулись вглубь ангара. Я, все так же окруженный конвоем из гвардейцев, последовал за ними.

М-да. От полоумного Владеющего моя жизнь еще не зависела… Ладно, пренебречь, вальсируем. Прорывались раньше — прорвемся и теперь.

По крайней мере, я на это очень сильно надеюсь.

Глава 10

— Придется подождать, — проговорил Кайл Эйрос, когда мы, посредством телепорта, переместились куда-то во внутренние помещения Дома Всех Ветров. — Нам нужно подготовиться.

Я только пожал плечами.

— Лучше поторопиться, — проговорил я. — Мои люди могут начать нервничать. У вас здесь, конечно, серьезные укрепления, но…

Эйрос сверкнул глазами.

— Это не займет много времени.

— Надеюсь, — пожал я плечами.

— Антон проведет вас в зону отдыха и останется с вами, — бросил Кайл. — Я пришлю человека, когда все будет готово.

Я кивнул, и Кайл Эйрос со вторым повелителем воздуха удалился. Со мной остались гвардейцы и третий Эйрос.

— Пойдемте, Лорд Старк.

Я последовал за Эйросом. Гвардейцы молча отправились следом. Да, сказать, что мне здесь не доверяют — не сказать ничего.

Видимо, Кайл специально так выбрал площадку телепорта, чтоб не показывать мне внтуренние помещения замка. Буквально через два поворота мы оказались в небольшом зале с круглым столом и мягкими диванами вокруг него. У стола замерли в ожидании приказаний две служанки в простых, неброских платьях.

— Вина, лорд Старк? Может быть, легкий перекус? — поинтересовался у меня оставшийся со мной Эйрос.

— Холодной воды, если не затруднит, — качнул я головой. Эйрос бросил взгляд на служанок, и те тут же отправились выполнять заказ.

Сильно не заморачиваясь об этикете, я первым уселся на диван и откинулся на спинку. Устал. Короткий разговор с Эйросами вымотал меня сильнее, чем недавний перелет на «Мотыльке». С другой стороны — а как бы себя вел я на их месте? Весьма похоже, на самом деле.

— Это действительно разведывательный шаттл? — вырвал меня из задумчивости голос Эйроса. — И вы были на орбите? Внутри Ковчега?

Я поднял голову, и только сейчас как следует рассмотрел своего собедеседника.

На вид Эйросу было не больше восемнадцати-девятнадцати лет. По факту — ровесник Дэймона. Высокий, плечистый, но при этом — изящный. Темные волосы, зеленые глаза. правильные черты лица… Присмотревшись, я понял, что парень очень напоминает Кайла. Сын? Племянник?

— Простите, я не представился, — по-своему истолковал мой взгляд парень. — Антон Эйрос. Кайл Эйрос — мой отец.

Угу. Ну, как я и думал.

— Приятно познакомиться, Антон, — кивнул я. — Да, это действительно разведывательный шаттл. И я был на орбите, в Ковчеге, — я слегка улыбнулся.

— То есть, Ковчеги действительно еще там, в космосе? — кажется, я столкнулся с энтузиастом. Интересно.

— Ты знаешь про другие Ковчеги? — вскинул я брови. Для меня это было в новинку. Учитывая, что Техносы старательно скрывали сам факт их существования?

— Цель и смысл жизни Дома Эйрос — вернуть человечеству звезды! — вскинулся парень, и тут же прикусил язык, поняв, что сболтнул лишнее.

— Это похвально, — кивнул я. — Что ж, наши цели во многом совпадают. И, думаю, смогу вам помочь в этом. Только для начала нужно сделать так, чтобы это человечество выжило.

— Для начала нужно выяснить, что такие громкие слова — это не банальное сотрясение воздуха, — послышался голос у меня за спиной. — И что тот, кто их говорит — тот, за кого себя выдает, — послышалось у меня за спиной. — А ты, Антон, слишком много болтаешь с чужаками. Лорд Старк, пойдемте. Нас уже ждут.

Я медлено встал, потянулся и повернулся на голос. Ну, да. Кайл Эйрос. Главный параноик Авроры собственной персоной. Ладно. Потерплю еще немного эти его выпады. Главное, чтоб вопрос решился.

И чтобы Андерс Эйрос совсем в маразм не впал. А то я уже задолбался доказывать, что не верблюд. Надоело.

Выбравшись из-за стола, я шагнул к Эйросу.

— Пойдемте, Кайл. Закончим с этим и займемся, наконец-то, делами.

* * *

На этот раз идти пришлось дольше. По дороге я с интересом осматривался.

При более детальном рассмотрении жилища Эйросов изнутри, первая ассоцициация, что приходила в голову — база. Не замок, не цитадель, не дворец, не что-то возвышенно-пафосное, а именно база. Все скромно, строго, функционально. Никаких понтов, никаких украшений, как у Дома Игнис или Аквис. Пожалуй, поспорить с Домом Всех Ветров по уровню суровости внутреннего убранства могла только Цитадель Старков. И, как мне кажется, это, все-таки, очень хороший признак. Осталось убедить этих параноиков, что я не вополощение Тьмы, а вполне себе даже

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.