Антон Демченко - Охотник из Тени 2 Страница 18

Тут можно читать бесплатно Антон Демченко - Охотник из Тени 2. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Антон Демченко - Охотник из Тени 2

Антон Демченко - Охотник из Тени 2 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Антон Демченко - Охотник из Тени 2» бесплатно полную версию:
Если ты вырос на обломках цивилизации, видишь как медленно вырождается и умирает твой мир, жестокий, уродливый, но знакомый и родной, а судьба вдруг подбрасывает невероятный шанс начать все сначала… Ты ухватишься за него руками и ногами. Ускользнешь от смрада и злобы окружающих тебя с рождения, уйдешь в другие миры и увидишь, что и там не все в порядке. И в благополучных на первый взгляд странах, также зреет зло, ненависть, жадность. Так стоило ли менять одно на другое?Тимм считает, что стоит. Там, в гибнущем от радиационного заражения и мутаций мире, осталась только могила единственного родного человека, даже имени которого он не знал. А здесь… Здесь нет термоядерных зарядов, химического и бактериологического оружия, и до беды еще ой как далеко. А если она все же придет, ей навстречу, рядом с Тиммом, плечом к плечу встанут друзья-побратимы. И пусть среди них нет ни одного человека, пусть их зовут отродьями Хаоса и Детьми Ночи, какое это имеет значение, если они преданы друг другу, и всегда помогут выкарабкаться из любой передряги…

Антон Демченко - Охотник из Тени 2 читать онлайн бесплатно

Антон Демченко - Охотник из Тени 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Демченко

— Разумеется, сьерр. — Тор демонстративно бросил на стол пустой кошелек из-под монет и достал из-за пазухи другой, полный. Когда последние монеты перекочевали на сторону Арролда и Т'мора, приятели быстро распихали их по собственным кошелям, а мешочки с камнями отправились в баул из-под зубов инферналов. Тор же, дождался, пока они упакуют свою собственность и, только после этого, вручил каждому по небольшому кулону — ключу, ровного серебристого цвета. Едва их руки коснулись кулонов, как те неярко вспыхнули и тут же погасли.

— Ну что же. Поздравляю с удачной сделкой. Можете проверить ваши счета, обратившись к ключам.

Удивленный этим заявлением, Т'мор внимательно посмотрел за тем, как поступает Арролд, но, ничего не поняв, постарался просто мысленно потянуться к амулету. И тут же в его голове раздался мелодичный перезвон, по окончанию которого он уже знал, что на его счету действительно находятся три тысячи злотней.

— Сьерр, судя по вашему удивлению, вы впервые пользуетесь услугами хранилищ Аэн-Мора. Заверяю вас, никакой обман с нашей стороны недопустим. Мы печемся о своем имени. Без хвастовства, могу заявить, что такой системы учета средств, нет больше ни в одной стране Мор-ан-Тара. С помощью ключа, вы в любой момент можете узнать о наличии конкретных сумм, их приходе и расходе, на вашем счете, стоит только мысленно сформулировать запрос. Расстояние до ближайшего отделения, значения не имеет. В случае если вам потребуются средства там, где нет ни одной башни, можете обратиться к любому меняле. Все они, имеют возможность работы с ключами, без обращения в хранилища.

— Благодарю за объяснения, уважаемый. Остался только один вопрос. — Т'мор церемонно поклонился тору. Тот ответил коротким кивком и замер в ожидании. — Видите ли, я, как вы заметили человек и темный маг. К сожалению, в Хорогене довольно предвзятое отношение к представителям моей расы, к тому же не всякий хорг может определить мою принадлежность. Я бы хотел получить медальон моей школы у вас как у представителя Аэн-Мора в Лиисте.

— Нет ничего проще, сьерр. Назовите свою школу, и через минуту получите ваш медальон. — Ответил тор.

— Тень, уважаемый.

Тор на мгновение опешил.

— Вы направляетесь к Крыше Мира? — Наконец, задал вопрос хранитель.

— Именно. Это единственное место в Мор-ан-Таре, насколько мне известно, где я могу почерпнуть знания своей стихии.

— Что ж. Подождите секунду. — Тор взмахнул рукой, и на стол спланировал очередной сундучок. Крышка шкатулки с легким скрипом откинулась и взорам хорга и человека предстала небольшая горка белесых медальонов. Тор откашлялся. — Сьерр, прошу вас взять любой из них, и призвать вашу стихию. Медальон запечатлеет отпечаток вашего узора в ее силе, и станет активным.

Стоило Т'мору взять в руки увесистый кругляш медальона, как Тень, словно, только и ждавшая этого момента, опустилась вокруг, погрузив Хранилище в сумерки. И без того тусклый свет немногочисленных светильников, потускнел, а очертания предметов вокруг, стали размываться. Рядом послышался судорожный вздох тора, а из-за спины плеснуло осторожным любопытством от Арролда. Медальон в руке Т'мора, внезапно задрожал, тихо тренькнул, и, покрывшись серым цветом, успокоился. Парень надел свой новый оберег на шею, и Тень исчезла, словно ее и не было. Ярче вспыхнули светильники, и тор с хоргом чуть слышно перевели дух. Хранитель внимательно осмотрел темно-серую поверхность медальона, но в руки его брать не стал, и удовлетворенно кивнул.

— Мы будем рады приветствовать адепта Тени у Крыши Мира. — Заключил тор.

— Благодарим за помощь, уважаемый. Теперь мы, пожалуй, пойдем. У нас был тяжелый день. А завтра еще предстоит немало хлопот. Нужно хорошо отдохнуть. — Проговорил Т'мор.

— Разумеется, разумеется, сьерр, благородный эр. Не смею вас больше задерживать. — Тор проводил клиентов к выходу, и, так же церемонно поклонившись, закрыл за ними дверь.

Когда спутники выбрались на свежий воздух, над Лиистом уже опустилась тьма. Быстрым шагом они миновали несколько кварталов и ввалились в выбранную для посольства гостиницу.

— Может, ты объяснишь мне, для чего нужно было устраивать весь этот цирк с торговлей? — Поинтересовался Арролд, едва служка поставил перед ними первые, исходящие паром и ароматом, блюда.

— Одно дело, когда трофеи продает неизвестный, но насквозь местный хорг, и совсем другое, если представителю Аэн-Мора, их толкает темный человеческий маг, едущий к ним же на обучение. Пусть они лучше считают, что это ты, таким образом, снаряжаешь меня деньгами на жизнь в столице Хорогена. То, что я фамильяр твоего клана им известно, если я правильно понял реакцию браслета, на изучающие и сторожевые плетения в башне. Так что получается удобная и непротиворечивая версия, тебе так не кажется? — Т'мор с аппетитом приступил к уничтожению еды, чувствуя, как дракон внутри, взревывает от голода.

— Хочешь казаться безобиднее, чем ты есть на самом деле? — Протянул хорг.

— Скорее не хочу лишних неприятностей. Магия Разума и Тень, как мы выяснили в бою с выворотнями, отнюдь не идеальное оружие. А я хочу вернуться в Шаэр живым, знаешь ли. Меня там вообще-то девушка ждет, причем целого и невредимого, а не разделанного на куски инфернами или магами Аэн-Мора.

— Пусть так. Но не вздумай больше заставлять меня торговаться. Терпеть не могу это занятие, тем более, когда кто-то постоянно одергивает, и чуть ли не диктует, что нужно говорить. — Арролд вздохнул, подвигая к себе поближе кувшин с ллиалом.

— Ну, если по пути больше не попадется трофеев, то обещаю. — Улыбнулся Т'мор. — А вообще-то, радоваться должен, что я тебе помог. Иначе, старый тор отделался бы от тебя десятком тысяч злотней за все.

— Вот, кстати о трофеях. — Решил сменить тему хорг. — Мы так и будем убегать от тварей, что устроили на нас охоту?

— Что предлагаешь? — Тут же посерьезнел Т'мор.

— Пока не знаю. — Хорг задумчиво побарабанил длинными тонкими пальцами по столешнице. — Вообще, очень трудно сражаться с тем, кто не выходит на прямой бой.

— Значит, надо заставить противника высунуться. Показаться в пределах видимости, и уничтожить. — Продолжил за приятеля, Т'мор. — Вопроса два. Как и когда?

— Ну, лучшего места чем Лиист, нам для этого не найти, а вот на вопрос «как», я ответа не имею. — Арролд развел руками. — Будем думать.

— А почему, Лиист — лучшее место для наших целей? — Поинтересовался Т'мор.

— Потому что, следующий город, в котором мы окажемся, будет Аэн-Мор, где у Ллонера влияния не больше, чем у любого другого эра, входящего в Круг кланов, а значит и возможностей самый минимум. Правда, у противника, тогда их будет не больше… Но, сам понимаешь, в подобных случаях, ресурсов для эффективной атаки нужно куда меньше, чем для толково построенной «круговой» обороны. Так что, нам и той малости, что будет у противника, за глаза хватит. А устраивать прямое столкновение в дороге, он не станет. Нет ему смысла встречаться с нами на узкой тропе…

— Тропе, говоришь. — Теперь пришла очередь задуматься, Т'мора. — А ведь это мысль!

— Это ты о чем? Не поделишься? — Хорг напрягся, но человек только весело рассмеялся.

— Завтра. Все завтра, Арролд. Я еще немного покручу эту идею в голове. Глядишь, что-то и придумается. Лады?

— Ург с тобой. Хорошей ночи, сьерр Т'мор. — Покачал головой Арролд, поняв, что его обретенный родственник, торопится слинять в свою комнату.

— И тебе того же, благородный эр. — Усмехнулся парень, поднимаясь из-за стола, и, уже собравшись сделать шаг в сторону лестницы, бросил через плечо, — а насчет троп, ты тоже подумай. Мы ведь, не далее как сегодня убедились, какими разными они бывают!

Утром, Т'мор ждал Арролда за столом в общем зале и наслаждался вкусным завтраком и спокойствием. Нет, в самом деле. Они провели почти сутки в этой гостинице, и до сих пор ни одной драки. Просто поразительно.

— Чему это, ты так радуешься? — Незаметно появившийся, Арролд приземлился за стол, подозрительно покосившись на Т'мора.

— Да так… — Пожал плечами Т'мор. — Наслаждаюсь краткими мгновениями спокойствия.

— А-а… — Протянул Арролд и, жестом подозвав, моментально материализовавшегося служку, заказал себе завтрак. Дождавшись, пока тот слиняет, хорг повернулся к Т'мору. — Может, хоть сейчас объяснишь, что за ерунду о тропах, ты вчера нес?

— Полог поставь. — Тут же посерьезнел Т'мор. Арролд хмыкнул, но молча выполнил пожелание приятеля. — Другое дело. Ты сам-то как, прикидывал возможные варианты действий?

— Было дело. — Невозмутимо кивнул белогривый.

— И?

— Т'мор, прекращай ходить вокруг да около. Если имеешь что сказать, говори. Нет, тогда я поделюсь своими наметками. — От Арролда плеснуло холодом и Т'мор решил не упрямиться.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.