Кевин Андерсон - Молодые рыцари-джедаи-1: Наследники силы Страница 19
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Кевин Андерсон
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 26
- Добавлено: 2018-12-01 22:44:15
Кевин Андерсон - Молодые рыцари-джедаи-1: Наследники силы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кевин Андерсон - Молодые рыцари-джедаи-1: Наследники силы» бесплатно полную версию:Они родились, когда погибла Империя, и стали надеждой Новой Республики. Теперь близнецам — детям Хана Соло и принцессы Леи — исполнилось по четырнадцать лет, и они зачислены в Академию джедаев Люка Скайуокера на Явине-4. Разведав джунгли в окрестностях академии, близнецы сделали потрясающее открытие: они нашли разбитый СИД-истребитель, лежавший там еще со времени битвы против первой «Звезды Смерти». Джейна, отличный механик, решает починить корабль. Между тем за их работой пристально наблюдают. Пилот имперского истребителя жил в джунглях со времени катастрофы. Он ждал, когда можно будет вернуться к исполнению долга. И возможность представилась...
Кевин Андерсон - Молодые рыцари-джедаи-1: Наследники силы читать онлайн бесплатно
— Нужно любой ценой уничтожить повстанцев, — продолжал Кворл. — Повстанцы вредят Империи. — Он говорил механически, словно бездумно твердил зазубренный урок. — Новый Порядок, установленный Императором, спасет галактику. Повстанцы хотят разрушить царство нашей мечты, поэтому повстанцев надо уничтожить. Они — угроза миру и стабильности.
— Вы служили на «Звезде Смерти», — напомнил Джейсен. — Это было двадцать лет назад. А дальше что произошло?
Кворл не отрываясь глядел в огонь. Хриплый голос был не громче шепота.
— Повстанцы знали, что мы появимся. Они сражались с нами. Они послали против боевой станции свои силы обороны. В воздух были подняты все эскадрильи СИДов. Я летел со своей эскадрильей. Все мои соратники погибли, когда Х-крылы открыли заградительный огонь. Меня подбили. Вышла из строя одна из солнечных батарей. Я потерял управление и вошел в штопор. Находился далеко от «Звезды Смерти». Надо было вернуться и встать на ремонт. Связь барахлит, эфир забит запросами о помощи. Я слетел с орбиты и стал падать на четвертый спутник Явина. Старался связаться со своими. Потом это получилось, и мне велели ждать спасателей. Мне велели посадить корабль как можно мягче и ждать.
— И вы разбились, — кивнула Джейна.
— Джунгли смягчили падение. Меня выбросило из корабля в густой кустарник, а одна из батарей застряла в ветвях. Я пополз к моему кораблю. Старался держаться поближе, но не слишком, — боялся взрыва. Рука… — Он пошевелил скрюченной левой рукой, затянутой в перчатку. — Скверный перелом, сухожилия порваны. Посмотрел в небо — и тут как раз взорвалась «Звезда Смерти». Как второе солнце. Осколки горят, разлетаются. Наверное, лесных пожаров было очень много. Месяца два шли метеоритные дожди, потому что обломки падали в джунгли. И я остался здесь.
Танцующее пламя бросало на лицо Кворла желтые отсветы. Шепоты ночных джунглей норовили убаюкать. Пилот ничем не давал понять, что осознает присутствие двух пленников. Он словно окаменел. Только губы шевелились.
— Я ждал. Выполнял приказ. Никто не прибыл.
— Но ведь столько времени прошло! — ужаснулась Джейна. — Конечно, довольно долго тут никого не было, но ведь Академия джедаев открылась одиннадцать лет назад! Почему вы не объявились? Вы хоть знаете, что произошло в галактике с тех пор, как разбился ваш корабль?
— Капитуляция есть измена! — выпалил Кворл, глядя на нее с перекошенным от гнева морщинистым лицом.
— Честное слово! — воскликнул Джейсен. — Война закончилась, Империи больше нет! — Он глубоко вздохнул и продолжал: — Дарт Вейдер погиб. Император погиб. Теперь в галактике правит Новая Республика. Только в Глубинных мирах еще остались твердыни сторонников Империи.
— Не верю, — бесстрастно ответил Кворл.
— Если вы позволите нам проводить вас в Академию джедаев, сами во всем убедитесь. Мы вам все покажем, — предложила Джейна. — Неужели вам не хочется вернуться домой? Разве вам не надоело тут жить? Да и руку можно вылечить.
Кворл уставился на свою перчатку.
— У меня была аптечка, — проговорил он. — Лечил, как мог. Получилось хорошо, хотя было очень больно… долго.
— Но у нас же есть врачи-джедаи! — настаивала Джейна. — И медицинские дроиды. Вы снова будете здоровы и счастливы! Зачем вам тут сидеть? Предавать вам уже нечего: Империи больше нет.
— Молчите, — приказал Кворл. — Империя будет всегда. Император непобедим.
— Император же погиб! — твердил Джейсен.
— Империя бессмертна, — возразил Кворл.
— Ну хорошо, если вы не хотите, чтобы мы взяли вас с собой туда, где вам окажут помощь, тогда что вам нужно? — спросила Джейна.
— Чего вы добиваетесь? — подхватил Джейсен — Что нам сделать, Кворл, чтобы вы были довольны?
Пилот отвел глаза от огня и уставился на них. Изможденное обветренное лицо засияло от одержимости и внутренней силы, пробившихся наружу откуда-то с задворков его сознания.
— Почините мне корабль, все доделайте, — велел он. — Тогда я улечу из этой тюрьмы. В Империи меня встретят как славного героя. Капитуляция есть измена, а я никогда не сдавался.
— А если мы откажемся? — дерзко спросил Джейсен. Джейна едва не пнула его — нечего сердить вооруженного врага!
Кворл снова был бесстрастен. Оглядев пленника, он уронил: — Пущу в расход.
15
Когда Эм Тиди упал с плетеного пояса Лоубакки, у него ушло несколько секунд на то, чтобы подстроить сенсоры. Он все падал и падал, путаясь в листьях, стукаясь о сучья и отскакивая от пружинящих веток, и наконец застрял в густом переплетении пышных лиан, опутавших нижние сучья.
— Господин Лоубакка, вернитесь! — запищал дроид, увеличив громкость до максимума. — Не бросайте меня! Ох-ох! А ведь у меня это с самого начала не вызывало доверия!
Он настроил оптические сенсоры, чтобы лучше видеть в тенистом подлеске. Заросли оказались такими густыми, что существу габаритов вуки, даже юного, там было в принципе не протиснуться.
— Помогите! Помогите! — взывал Эм Тиди. Он решил, что целесообразнее всего будет кричать каждые сорок пять секунд, потому что подсчитал, что за это время случайный прохожий может оказаться в пределах слышимости.
Поскольку двигаться Эм Тиди не мог и разведать местность тоже, он был в состоянии лишь предположить, что находится метрах в двадцати над землей. Оставалось только надеяться, что ветки, случайно качнувшись, не сбросят его вниз. Упав с такой высоты, можно стукнуться об обломок окаменевшей лавы, и тогда корпус расколется, микросхемы разлетятся по джунглям, и никогда уже Эм Тиди не будет прежним, никто не сможет его починить… При этой мысли проводка едва не заискрила.
Прошло сорок четыре секунды. Дроид снова позвал на помощь и стал ждать. Он повторял призыв еще час одиннадцать минут, страстно надеясь привлечь внимание хоть какого-нибудь потенциального спасителя.
Когда же спаситель явился, Эм Тиди горячо пожалел, что не отключил динамики вовсе.
По сучьям неслась стайка щебечущих вуламандр, шурша листьями и ломая побеги. Эти лесные создания были шумны и подвижны и умели ловко перескакивать с тонких веток на толстые и обратно, не теряя равновесия. Несмотря на собственное верещание, они сумели расслышать вопли Эм Тиди. По всей видимости, им страх как хотелось поглядеть, кто это так громко орет в сгущающихся вечерних сумерках.
У Эм Тиди была небольшая база данных по Явину-4, и он знал, что вуламандры — общественные животные с весьма развитым любопытством. Заслышав его, они стали искать источник звука, расширяя вертикальные зрачки глаз. Острое зрение позволило вуламандрам в считанные секунды заметить блестящий корпус дроидапереводчика. К бедняге Эм Тиди кинулась стая ярких пушистых созданий.
— Не надо! — взмолился бедняга. — Извините великодушно, но я надеялся, что спасать меня будет кто-нибудь другой!
Вуламандры подобрались поближе. Листья шуршали, ветки потрескивали под их лапами. Лиловый мех топорщился от восторга и волнения.
— Уходите! Кыш! — завопил Эм Тиди. Вуламандры радостно заверещали — еще бы, такая находка! Один из них, крупный самец, выхватил Эм Тиди из лианового гамака.
— Положите меня, пожалуйста, на место! — потребовал Эм Тиди. — Я настаиваю на том, чтобы меня немедленно положили на место!
Крупный самец передал Эм Тиди подружке, и та принялась вертеть его в лапах, пытаясь подцепить коготком блестящую крышку. Чумазым пальцем она поковырялась в обведенном золотой рамкой оптическом сенсоре.
— Это же мой глаз! — взвыл Эм Тиди. — Выньте палец! Ну вот, теперь вы меня перевернули… Верните на место! Положите!
Самочка потрясла его и постучала по нему кулачком, — а ну как он умеет и другие звуки издавать? Когда же она подобралась к толстому суку и приноровилась разбить о него дроида, словно большой орех, Эм Тиди запустил аварийную сирену, и та завыла и заулюлюкала настолько громко и пронзительно, что самочка выронила капризную игрушку. Отскочив от сука, Эм Тиди снова застрял, но на сей раз между очень тонкими ветками, и свалиться оттуда было проще простого.
— На помощь! — закричал он.
Небольшая вуламандра нагнулась, выхватила его из развилки и, держа добычу высоко над головой, помчалась по веткам, визжа от восторга, а Эм Тиди продолжал отчаянно вопить. За малышкой неслись, вереща и требуя поделиться, прочие детеныши.
Эм Тиди было так страшно, что подобная паника запросто могла вызвать короткое замыкание, поэтому он счел за лучшее отключиться — лучше не знать, что с ним будет.
Поздней ночью он осторожно включился и ничего не увидел: все заслонял густой мех. Он ощутил легкое колебание воздуха — дыхание, сопение. Затем маленькая вуламандра пошевелилась во сне и повернулась на бок, и Эм Тиди обнаружил, что малышка лежит в развилке ветвей, прижимая любимую игрушку к: меховому пузику. Над ними в кроне дерева расположилась вся остальная семья. Вуламандры мирно посапывали и вздыхали во сне. Эм Тиди едва не позвал на помощь снова, не теряя надежды на появление спасителя, однако шумные вуламандры наконец спали, и надо было дорожить минутами покоя. Оставалось лишь надеяться, что завтрашний день окажется лучше.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.