Закон Варпа II [СИ] - Павел Матисов Страница 2
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Павел Матисов
- Страниц: 59
- Добавлено: 2023-12-20 16:13:04
Закон Варпа II [СИ] - Павел Матисов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Закон Варпа II [СИ] - Павел Матисов» бесплатно полную версию:Даже спустя двести лет после моей смерти в галактике Новый Путь остаются неизменными две вещи: преследование служителей Хаоса и вечная война. Мироздание подарило мне, известному артефактору прошлого, второй шанс, отправив в тело родовитого наследника. Врагов как у виконта Гарина, так и у межзвездной империи Рунтар предостаточно. Как бы только время найти на них всех? Да еще и бдительные инквизиторы внимательно следят за любой твоей аномальной активностью. Приходится благочестивому теургу запрещенной стихии трудиться скрытно и не забывать про главный Закон Варпа! Игры с коварным Хаосом всегда приводят к печальным последствиям…
Закон Варпа II [СИ] - Павел Матисов читать онлайн бесплатно
— Сгиньте с глаз моих, — цыкнула на них подошедшая с подносом Элиза.
Первокурсницы, переглянувшись, двинулись к другому столику.
— Виктор, не возражаешь?
— Присаживайся, — радушно пригласил я.
Элиза присоединилась к нам с Кирхе за утренней трапезой.
— Так вы теперь встречаетесь? — уточнила инквизитор.
— Ни в коем разе! — покачала головой Элиза. — У нас строго деловые взаимоотношения.
— Так это теперь называется? — нахмурилась Кирхе. — Беспорядочные половые связи ведут к Хаосу!
— Я не сплю с кем попало, — парировала Элиза.
— Обо мне ты, судя по всему, знаешь, — глотнул я горячего кофе. — Расскажи о себе. Откуда родом? Чем занимаются твои родители?
— Я бы предпочла не распространяться, — буркнула девушка, помрачнев.
— Разве можно строить доверие на сплошных секретах? — приподнял я бровь.
— Ладно, раз ты теперь мой босс, то должен знать. Мой отец отправлен в исправительный монастырь строгого режима за воровство. Ему сидеть еще долго.
— И ты решила продолжить его карьеру?
— Я не ворую вещи! — яростно качнула головой Элиза.
— Но кое-чему отец тебя обучил, не так ли?
— В жизни разные навыки могут пригодиться… — заявила брюнетка неопределенно.
— Бесспорно.
— Так что насчет инструмента, о котором ты говорил?
— Всему свое время. На данный момент при себе у меня его нет.
— О чем речь? — поинтересовалась Кирхе.
— Да так. Хотим проверить одного человека, — проговорил я скупо.
— Вы ведь не планируете заниматься чем-то противозаконным или еретическим?
— Ни в коем разе. Мы ратуем за справедливость! — вспомнил я слова самого Варгаса.
Учебные занятия прошли в воодушевленной атмосфере. Студенты и преподаватели порой вместо теории обсуждали прошедший вылет и ужасные события на Актобе. Меня как главного героя похода частенько допрашивали. Историю со штурмом разведывательного корвета и дейровского эсминца пришлось пересказать не один раз. Забавы ради я каждый раз приукрашивал свои геройства, добавляя новых красок. Якобы вынес эсминец в одиночку. Что так-то являлось правдой, но большинство слышало вкратце про мой отчет адмиралу Талански, и та версия отличалась. Поверить в то, что один курсант сумел перебить опытных дейров намного сложнее, чем в то, что мы действовали в паре с Каразовым. Мне нравилось скрывать истину за ложью и ненужными деталями. Покамест никто не сомневался в том, что я приукрашиваю ситуацию, и в чем-то хаотическом не подозревали. Кроме Кирхе. Та подозревала меня постоянно.
В какой-то степени иронично, что Каразов и Ренник отправились в опасный разведывательный вылет для того, чтобы поквитаться со мной. Но получили назначение в иную систему, где их и словил необычный корабль дейров. С одной стороны, парни заслужили подобную участь, с другой, слать в их сторону проклятия я не собирался. Курсанты сложили свои головы в борьбе с ксеносами. Это важнее личных обид.
На одном из скучных уроков я написал письмо отцу, в котором поведал о падении Вилсаны и разных скверных деяниях эмиссара Хаоса. Граф должен быть в курсе в любом случае. Также черкнул трогательное послание матери Каразова, как и обещал погибшему. Во время перемены бросил тубус в ящик с обычной почтой. Курьеры Академии работали довольно медленно. Но я надеялся, что хотя бы какое-то время обойдусь без опеки со стороны отца. Многие наследники знатных родов учились в Академии совсем без слуг. Им достаточно было работников Академии. Так что и я попросил отца не присылать мне новую прислугу. Посмотрим, что решит граф Гарин.
После обеда навестил интенданта Носову. Женщина долго песочила мне мозги, но все-таки соизволила выделить новый учебный корвет. Думаю, и Академии капнуло немного рунских кредитов с продажи останков дейрского разведчика. Так что они смогут закупить новое оборудование и пополнить парк истребителей.
— Если вы, сударь Гарин, и этот учебный корабль угробите, в дальнейшем на практические занятия будете вылетать на личном судне!
— А это разрешено? — поинтересовался я.
— Ради вас выпишем исключение!
Новый учебный корабль носил позывной 14−06. Я слегка опоздал на занятия, но Надин не стала меня ругать, понимая, что у меня были свои дела. Корвет показался мне настоящей развалюхой. Движки тарахтели, работая с перебоями, реактор не выдавал полную рабочую мощность. Глифы в фокусаторах были явно изношенными. И тут Носова подгадила, выписав старую рухлядь.
После окончания практического занятия я заскочил в закрытый ангар.
— Простите, сударь! — покачал головой Орен. — Но других кораблей на замену нет… Ждем партию новых учебных корветов. Князь обещал прислать пару десятков. Один будет закреплен за вами!
— Могу ли я сам обновить глифы на своем учебном корвете?
— Правила Академии запрещают самостоятельно вносить изменения в конструкцию или глифы судов… — ответил Орен. — Но если никто не узнает…
— О чем это вы толкуете? Это нарушение устава Академии! — влезла инквизиторша, которая продолжала неотступно следовать за мной.
Я сузил глаза и посмотрел на блондинку с неудовольствием:
— Лучше, чтобы дейры или иные ксеносы сделали из меня фарш из-за корявых фокусаторов на корабле?
— Не лучше, — хмуро ответила Кирхе. — Но вы обязаны следовать законам и правилам, иначе Хаос поглотит ваши души.
— Так точно, госпожа инквизиторша, — смиренно ответил старший техник.
— Предпочтете мою смерть в бою? — приподнял я бровь, продолжая настаивать на своем. — Скажите мне, что важнее: моя жизнь или мимолетное нарушение устава?
— Так ставить вопрос…
— А в жизни такие вопросы постоянно всплывают, — перебил я. — Ответь, сестрица Кирхе.
— Корабль в рабочем состоянии…
— Я жду ответа.
— Сударь Виктор, вы ведете себя по-хамски.
— А как иначе, когда мое благополучие на кону? Итак, ваш ответ.
Кирхе колебалась, переводя взор с одного предмета на другой. Похоже, решение для нее было крайне трудным. Инквизиторам ведь вдалбливали в голову, что все должно быть по правилам. По законам империи, уставу флотской службы. Шаг влево, шаг вправо — падение, Хаос, аннигиляция. Но в реальности зачастую приходится принимать непростые решения.
— Хорошо, — вздохнула девушка. — Как младший инквизитор даю вам разрешение обновить глифы в фокусаторах корабля. Но при условии, что вашу работу проверит грамотный ремесленник. Ведь некачественный фокусатор может отнять вашу жизнь или жизнь другого курсанта в два счета.
— Оно и верно. Благодарю, сестрица Кирхе. Вы вернули мне веру в Святую Инквизицию. Позвольте вашу ручку…
— Что? Я не преподобная мать, чтобы оказывать мне почтение подобным образом!
— А как оказывают почтение преподобным сестрам? Могу чмокнуть в щечку.
— Виктор! — зеленые глаза Кирхе засверкали, а щеки слегка заалели. — Оставьте ваши сальные шуточки для ваших… деловых партнерш!
— Похоже, у вас на языке крутилось иное словцо, — усмехнулся я. — В любом случае спасибо за то, что пошли навстречу.
Дел в плане ремесла было невпроворот. Требовалось апгрейдить резцы, улучшить свой эфес, починить реактивный ранец, обновить глифы учебного судна и вспомнить навыки в создании взламывающих и целебных фокусаторов. Существовала только
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.