Антидемон. Книга 13 - Серж Винтеркей Страница 2

Тут можно читать бесплатно Антидемон. Книга 13 - Серж Винтеркей. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Антидемон. Книга 13 - Серж Винтеркей

Антидемон. Книга 13 - Серж Винтеркей краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Антидемон. Книга 13 - Серж Винтеркей» бесплатно полную версию:

Пришло время сводить счеты с врагами, и Эйсон особо не стесняется, платя по долгам. С кем-то можно справиться сразу, с кем-то придется еще повозиться. Но враги должны страдать… И совсем не странно, что постоянно возникают новые враги, дерзкий и удачливый провинциал для многих, как бельмо на глазу. Но что хорошо, так это то, что сила и самого Эйсона, и клана «Дерзких» растет в испытаниях!

Антидемон. Книга 13 - Серж Винтеркей читать онлайн бесплатно

Антидемон. Книга 13 - Серж Винтеркей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Серж Винтеркей

как удалось найти тайный вход во дворец через подземный туннель, оставалось только надеяться, что удастся обезвредить сигнализацию, которая там наверняка установлена, и неожиданно ворваться во дворец, изловив там Лорейн и Эйсона и убив их. Но и тут новейшие исследования ректора создали проблемы — скрытую в туннеле сигнализацию не удалось даже обнаружить, не то что обезвредить. И пришлось с позором отступать, даже не добравшись до дворца, когда ловушка очень эффектно сработала.

Невыносимая вонь испортила всю одежду. Акерус сразу догадался, чья железа была использована для этой ловушки. Поэтому, едва вышли из портала, приказал раздеться догола и бросить все вещи, включая сумки. Все это придется выбросить, а содержимое сумок он приказал слугам аккуратно достать и принести в их комнаты.

Пришлось всем тут же залезть в ближайшее лесное озеро да мылиться помногу раз, чтобы эта невыносимая вонь пропала, слуги только и успевали притаскивать новые бруски мыла. И только после этого, вернувшись в дом и переодевшись, он смог пойти на доклад к принцу.

В комнату заглянул архимаг Гоатикс. Ничего не говоря, старый друг присел у стола. Он тоже сильно переживал из-за провала покушения.

— Налить тебе вина? — спросил его грандмаг. — Есть отличное красное, тридцать лет выдержки. Держал его на случай успеха, но уже перестаю верить, что у нас что-то получится с этим покушением.

— Давай! — махнул рукой Гоатикс. — Остальных звать? Правда, Ракен куда-то в лес ушел, придется без него.

— Нет, давай вдвоем посидим.

Эйсон, Шенское королевство

Имение, в котором должен быть Хендо, располагалось в пяти километрах к югу, туда я и направился. До заката оставалось еще часа полтора, поэтому я не спешил. Все равно раньше, чем стемнеет, я внутрь забираться не буду. Придется еще и подождать, пока принц точно уснет.

Двигался неспешно, все время оглядываясь. Часть людей Хендо могла заниматься портальной охотой, и, поскольку нужный им портал мог находиться в большом радиусе вокруг имения, они могли появиться, отправляясь на охоту или возвращаясь с нее, с любой стороны. Нельзя было попасться им на глаза.

Но обошлось. Когда до имения, по моим подсчетам, осталось примерно с километр, я забрался при помощи эспандера на самое высокое дерево на небольшом холме. И с него действительно увидел имение, описанное мне вражеским архимагом. Очень хорошо, все же я сам делал проклятие и не был полностью уверен, что оно подействует на архимага. Но все получилось!

Да, проклятия — это не артефакты. Артефакт высокого уровня начинающему артефактору никак не сделать, а проклятие, если удалось освоить, можно создавать одно за другим достаточно уверенно. Хотя много их создавать для немедленного использования опасно. Мне известно, что если пару десятков твоих проклятий сработают в короткий срок, тебе самому станет очень худо. Проклятия завязываются на того, кто их делает, и они забирают часть жизненных сил, когда срабатывают. Ну, я и не планирую сильно ими увлекаться.

Я знал, что нужный мне особняк с обширными полями для выпаса скота находится на окраине крупного провинциального города Шенского королевства. Судя по карте, до ближайших домов города от него примерно метров шестьсот, что гарантировало определенную уединенность. Но сейчас я других домов в отдалении не видел — особняк, в котором находился принц, стоял на пригорке, а город дальше сползал в низменность.

Убедившись, что имение с этой точки хорошо видно, я тут же замаскировался, срезав несколько ветвей с тыльной стороны дерева и привязав их перед собой, чтобы прикрывали туловище. Голову с такого расстояния не заметить, если очертания туловища не видны.

Принялся наблюдать за имением. Минут пять никакого движения не было, а потом из-за угла здания вышли два человека и медленно направились вдоль стены. Охрана — это хорошо, значит, есть кого охранять. Принц точно тут, потому как я уверен, что ни в одном обычном сельском имении охранники по двое вокруг здания не ходят. Не те деньги у владельцев таких имений, чтобы предпринимать такие дорогостоящие меры безопасности. Обычно охранников вовсе нет, а если есть, то это один человек, сидящий где-нибудь у входа. И часто попросту спящий большую часть дня.

Понаблюдав за патрульными, я не заметил особого рвения в исполнении своих обязанностей. Не болтали, это да, но и не осматривались особо, просто шагали себе рядышком вокруг дома, погруженные в свои мысли.

Успокоившись по поводу того, что принц на месте, я приступил к проработке плана, с учетом той информации, что получил от архимага. Грандмаг и архимаги, к счастью, не ночевали в спальне принца, как я опасался. Архимаг под действием «Болтуна» так и сказал, что Хендо брезгует ночевать в одной комнате со своими телохранителями. Ну что же, это серьезно упрощает мою задачу. На втором этаже, где расположена спальня принца, всего четыре комнаты, и мне нужна самая большая из них с тремя окнами.

Прикинул все возможные варианты действий при том или ином сценарии.

Вскоре начало смеркаться. Уже в сумерках увидел, что с севера к имению прискакал отряд всадников, человек восемь. Скорее всего, отряд, посланный для портальной охоты…

То, что архимага не засекли, пока я с ним говорил, стало ясно уже в первый час после моего прибытия. Будь оно иначе, всяко началась бы хоть какая-то суета, либо при подготовке ловушки для меня, либо при спешном отбытии принца с места, ставшего известным его врагам. Однозначно, кто-нибудь вышел бы на улицу и начал осматривать местность в поисках врагов, беспокоясь, не появились ли они уже. Я вполне могу себе представить, как бы действовал в подобной ситуации отряд из тридцати неопытных человек.

О размере свиты Хендо я узнал тоже от попавшего под проклятие архимага. В такой вот ситуации и отряд с серьезным опытом военных действий мог бы себя выдать, а люди Хендо повоевали совсем ничего, и их опытными я считать никак не могу. Нападения на нас грандмаг и архимаги организовывали мастерски, это нельзя не признать, но это не означает, что они так же хороши и во всем другом…

Едва стемнело, заметил, как над имением блеснул барьер магического артефакта. Все шло так, как и должно идти, — архимаг мне рассказал, что в светлое время они барьер не включают. Опасаются, что кто-нибудь заметит и проявит любопытство, кто это завелся в такой глуши с таким дорогущим для сельской местности артефактом? А по ночам издалека его можно заметить только опытным взглядом, когда знаешь, что высматриваешь.

Через полчаса после этого погас свет в спальне принца. Я

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.