Вармастер. Боярская стража - Сергей Извольский Страница 2
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Сергей Извольский
- Страниц: 87
- Добавлено: 2024-10-15 07:31:27
Вармастер. Боярская стража - Сергей Извольский краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вармастер. Боярская стража - Сергей Извольский» бесплатно полную версию:К началу XX века центр мира переместился в Тихоокеанский регион, причиной чему стала сумеречная зона в Европе, сдерживая демонический натиск из которой плечом к плечу стоят возрожденные рыцарские ордена и боярская стража.
И в это время начинается история столь удивительная, что кажется невероятной. Чужая душа появляется в теле юного наследника трона – еще слабого в магии, но уже сильного уникальностью, а нависшая угроза совершенно неожиданно приводит его… на место вармастера Академии, где былая опасность становится несравнима с яростью преподавательского состава от назначения профессором пятнадцатилетнего щегла. Но подготовка курсантов, походы за демонами и стычки с басмачами, отбор к участию в Олимпийских играх – все это меркнет перед...
Впрочем, вернемся к началу: история столь удивительная, что кажется невероятной, но будучи рассказаны последовательно, столь поражающие воображение события воспринимаются вполне естественно.
P.S. А гарем будет?
Вармастер. Боярская стража - Сергей Извольский читать онлайн бесплатно
Нас сейчас отравят! — вдруг пришло понимание. Эй, ты слышишь меня⁉ — попытался я обратиться к разуму тела, в котором нахожусь. Нет, он меня не слышал и не воспринимал.
— Тост, ваше королевское высочество! — напомнил гражданин во фраке. Он, похоже, специально паузу держал, чтобы насладиться «моим» позором. Можно было бы сказать, что с такими друзьями врагов не надо, но другом этот боевой пончик точно не был — он сейчас явно принуждал юношу выпить отравленное вино.
— Ваше королевское высочество, позвольте минуту внимания! — вдруг раздался хриплый голос с дальнего конца стола. Произнесено было на русском, но с заметным грубым акцентом.
Взгляды десятков присутствующих синхронно развернулись на поднявшегося из-за стола возмутителя спокойствия — ко мне уже приближался широкоплечий мужчина в серо-голубом парадном мундире. Идет уверенно, на смуглом лице неприятно блестят близко посаженные глаза, черные лоснящиеся волосы стянуты в тугой хвост на затылке; погон нет, на черном воротнике-стойке две волчьи головы.
Странный мужчина явно вызвал среди других гостей негативные эмоции. В отличие от юноши, который посмотрел на возмутителя спокойствия с приязнью. Я расшифровал часть его мыслей — передо мной риттмайстер Божидар Шлогар, граничар фрайкора Австрийской императорской армии, командир приданного Северной Экспедиции эскадрона бригады «Фламхандер». Или, если попросту, резун Дикого поля.
— Мы привезли вам подарок, ваше королевское высочество, — подойдя ближе, хрипло произнес риттмайстер Шлогар. После его резкой команды на незнакомом мне языке в поле зрения появились двое резунов-граничар, ведя закованную в кандалы нагую девушку — по коже ее шла растительная вязь татуировки, слабо отсвечивающая зеленым.
По залу прокатился громкий вздох удивления — и что-то мне подсказывает, что это та самая нелюдь, которую призывал недавно бить гражданин во фраке. Не знаю, какую опасность может представлять пленница, но сейчас она казалась беззащитной. Девушка была совсем юна, невысокого роста — не доставала макушкой даже до плеча своим конвоирам.
— Принцесса-наследница Двенадцатого Дома, — представил пленницу Шлогар. — Вчера отловили тварь, ваше королевское высочество.
По залу прокатился еще более громкий гомон голосов. Офицеры, дамы и чиновники смотрели на пленницу со смешанными чувствами. Во взглядах я замечал интерес и равнодушие, злорадство и злобу, даже ненависть, но пока не видел жалости.
— Бей нелюдь! Бей! — вновь выкрикнул боевой гражданин во фраке, поднимая кубок аж в прыжке, так что длинные фалды фрака взметнулись.
Выглядело несколько нелепо, по-клоунски. Крику в этот раз уже почти никто не ответил — возгласы раздались совсем разрозненные, в основном от оживившихся и отбросивших скуку стайки молодых бонвиванов; похоже, компания друзей в свите юного алкаша. Который сейчас подписал себе приговор — осушил все же кубок и бросил его на пол. Кроме понимания, что нам конец, у меня внутри все перестегнуло от такого отношения — кубок золотой, от падения край заметно согнулся, а из оправы выскочило несколько камней.
Его высочество двинулось к пленнице, но перед взглядом вновь появилась выдающаяся грудь Маргарет — она попыталась тело остановить. Не удалось — юноша что-то промычал пьяно и отодвинув даму-воспитательницу, нетвердым шагом вышел из-за стола. По пути я отметил уже полные нескрываемого презрения взгляды офицеров больших держав — причем не только на юное тело так смотрели, но и на сопровождающего резуна-граничара.
Мельком обратил на это внимание, потому что меня все сильнее беспокоило место на ладони, куда попали капли вина. Кожа там уже потемнела, появились жалящие болью маленькие язвочки — но отвлеченный происходящим его высочество не обращал на неудобства внимания. За десяток шагов он расходился, к пленнице подошел довольно бодро. Она при его приближении получила удар по ногам и упала на колени. Юноша грубым хозяйским жестом взял девушку за волосы, как заставляя поднять лицо, так и используя ее голову как точку опоры.
— Ну и что мне с тобой делать? — несвязно проговорило тело.
Не на русском сказано; на шведском или финском. Я уже кричал ему мысленно, пытаясь обратить на себя внимание — ведь еще минута, не больше, и мы с телом умрем: тут надо желудок промывать срочно, доктора звать, а это тело пленницу рассматривает. Но, несмотря на накатывающее волнение от приближающегося конца, я не мог не отметить, что пленница нечеловечески красива. Сразу привлекали внимание огромные миндалевидные глаза с неестественно ярко-зеленой радужкой и оттенявшие скуластое лицо пепельные волосы, живо мерцающие сдержанным зеленоватым сиянием. Таким же, как и подсвеченные татуировки на смуглой коже.
Пленница не отводила от «меня» взгляда, несмотря на плещущийся в глубине странных зеленых глаз испуг. Даже сейчас, на коленях, избитая и закованная в кандалы, она сохраняла истинно царскую осанку.
За спиной нарастал гомон — обернувшись, юное тело увидело, что вокруг собралось больше десятка человек. Точно своя компания в свите — из-за столов поднялась молодежь, все возбужденные. Глаза блестят, предвкушают развлечение. Его высочество покровительственно смотрело на членов своей компании, а я при этом обратил внимание, что из зала — в разные двери, вышли двое. Спокойно уходил прочь гражданин во фраке, только что спровоцировавший тело выпить отравленное вино. Второй была Маргарет — она только что торопливо выбежала из зала в другой стороне.
— Ваше королевское высочество, перед вами вейла — это ведьмы из тех, кто может получать контроль над мужским разумом. — хрипло произнес Шлогар. — Колдуют эти твари жестами и голосом. Нет-нет, они не произносят заклинания, просто в процессе колдунства повторяют мантры для внутренней концентрации, особо умелым из них рот даже не нужен. Чтобы гарантированно лишить вейлу возможности колдовать, есть пара способов. Нужно либо сковать им руки, либо… — с этими словами риттмайстер протянул руку, и один из рядовых резунов вложил ему в ладонь изогнутый ятаган в массивных ножнах.
К этому моменту в животе я уже начал ощущать все нарастающее болезненное жжение, но пьяное тело пока не обращало на это никакого внимания, едва не прыгая в предвкушении. За спиной же его высочества возник удивленно-испуганный гомон, выражающейся в общей мысли: «Но не будем же мы ей руки рубить…»
— Не будем, мы же не варвары какие, — в ответ на беспокойство зрителей коротко рассмеялся Шлогар. — Да и без рук ведьмы не способны хорошо служить, смысл подарка теряется. Способ простой, именно из-за него нас называют резунами: для того, чтобы лишить любую ведьму дара, достаточно сделать небольшой надрез. Но простое оружие для этого не подойдет… — Шлогар извлек из ножен изогнутый ятаган, который на свету
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.