Рассвет Души Повелителя. Том 8 - Оливер Ло Страница 2

Тут можно читать бесплатно Рассвет Души Повелителя. Том 8 - Оливер Ло. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Рассвет Души Повелителя. Том 8 - Оливер Ло

Рассвет Души Повелителя. Том 8 - Оливер Ло краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рассвет Души Повелителя. Том 8 - Оливер Ло» бесплатно полную версию:

Первый том -
https://author.today/work/349978
Вокруг всё рушится: Империя на грани войны, секты плетут интриги, а враги становятся сильнее с каждым днём. Я просто хотел идти своим путём, но теперь от моих решений зависят жизни друзей и судьба целого континента. Каждый бой становится всё опаснее, а тайны, которые я раскрываю, ставят под угрозу не только мою жизнь, но и всё, что мне дорого. Смогу ли я выстоять, когда на кону не только сила, но и душа?

Рассвет Души Повелителя. Том 8 - Оливер Ло читать онлайн бесплатно

Рассвет Души Повелителя. Том 8 - Оливер Ло - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оливер Ло

Они уворачивались от выстрелов с невероятной ловкостью, постепенно приближаясь к нему.

Внезапно один из зверей прыгнул прямо на отца. Его огромные клыки сверкнули в воздухе, а затем впились в его горло. Кровь брызнула фонтаном, окрашивая лесную подстилку в темно-красный цвет.

Крик застрял у меня в горле. Я видел, как жизнь покидает глаза отца. Он упал на землю, и его тело обмякло, словно марионетка с обрезанными нитями.

В этот момент что-то щелкнуло в моем сознании. Волна воспоминаний нахлынула на меня, словно прорвав невидимую плотину. Я вспомнил, что мой отец действительно погиб, но много лет назад. Вспомнил, как нашел его сломанный лук и остатки одежды в лесу. Вспомнил боль утраты и отчаяние, которые чувствовал тогда.

Но я никогда не видел, как он умирал! Это осознание ударило меня как молот — все это было иллюзией, созданной техникой. Ибахи То, чертов ты ублюдок!

Это был мой худший кошмар, мой самый большой страх — снова пережить смерть отца, снова почувствовать себя беспомощным ребенком, неспособным защитить самого близкого человека.

Но вместе с этим осознанием пришло и другое. Я вспомнил, что смерть отца стала для меня переломным моментом. Это была ужасная трагедия, но именно она заставила меня стать сильнее. Именно потеря отца дала мне решимость никогда не сдаваться, всегда двигаться вперед, несмотря ни на что.

Я выпрямился, чувствуя, как решимость наполняет каждую клетку моего тела. Мои глаза горели, когда я заговорил, обращаясь к невидимому создателю этой иллюзии.

— Да, это мой самый страшный кошмар. Потеря отца — худшее, что случилось в моей жизни. Но знаешь что? Это так же сделало меня тем, кто я есть сейчас. Я поклялся, что больше никогда не буду беспомощным. Что я стану достаточно сильным, чтобы защищать тех, кто мне дорог. И я сдержу эту клятву.

В этот момент лицо отца, лежащего на земле, и глядящего на меня пустыми глазами начало меняться. Его черты исказились, словно воск под огнем, и вскоре я увидел перед собой Ибахи То. Старый мастер усмехался, его глаза горели злобным огнем.

— Неплохо, мальчишка, — сказал Ибахи. — Ты понял, что это иллюзия, вернул свой разум. Но это ничего не меняет. Ты все равно не сможешь выбраться из моей «Бездны Бесконечного Страха». Здесь ты встретишься со всеми своими кошмарами, пока твой разум не сломается окончательно. Наконец ты получишь по заслугам за то, что унизил меня в тот раз!

Я посмотрел на Ибахи, и на моих губах появилась усмешка. Старик до сих пор имел на меня зуб. Видимо, сильно я тогда его обидел.

— Это мы еще посмотрим, — ответил я. — Ты сам не понимаешь, что сделал. Ты показал мне мой худший кошмар, но забыл об одном — я уже пережил его однажды. И если я смог пережить это в реальности, то уж точно смогу справиться с твоей жалкой иллюзией.

Ибахи нахмурился, явно не ожидав такого ответа. Я продолжил, чувствуя, как мой голос становится тверже с каждым словом. Голос менялся, рост увеличивался, одежда сменилась с рубахи на уже привычную мантию.

— Ты думаешь, что страх — это оружие. Но ты ошибаешься. Настоящая сила приходит не от того, что ты не боишься, а от того, что ты способен встретиться со своим страхом лицом к лицу и преодолеть его. И знаешь что? Я благодарен тебе. Ты напомнил мне, через что я прошел и каким сильным стал. Так что спасибо, Ибахи То. Ты только что сделал меня еще сильнее.

В этот момент я почувствовал, как моя Ци начинает бурлить внутри меня. Она окружила меня плотной аурой, настолько тяжелой, что даже воздух вокруг, казалось, стал гуще.

— Пытайся сколько влезет, даже вернув сознание, ты не сможешь выбраться из моей территории. Если даже Отшельник не смог, то ты и подавно, — мерзкий смех Ибахи разнесся по всему лесу, эхом отражаясь от иллюзорных деревьев.

* * *

В то время как Джин Ри боролся с иллюзиями Ибахи То, в другой части «Бездны Бесконечного Страха» разворачивалась не менее драматичная сцена. Здесь, в мире, созданном из собственных страхов и сожалений, оказался человек, которого мало кто мог узнать в этом молодом, красивом практике с ясными глазами и уверенной осанкой.

Это был Вэй, но не тот циничный и отстраненный отшельник, которого знал Джин. Нет, это был Вэй из прошлого. Тот, который еще не потерял все, что было ему дорого и тот, кто даже не думал когда-то становиться отшельником.

Он стоял посреди уютного двора, окруженного цветущими персиковыми деревьями. Легкий ветерок нес сладкий аромат цветов, а солнце ласково согревало кожу. Вэй глубоко вдохнул, наслаждаясь этим моментом спокойствия и гармонии.

— Папа! Папа, смотри! — раздался звонкий детский голос.

Вэй повернулся и увидел своего сына, маленького мальчика лет семи, бегущего к нему с широкой улыбкой на лице. В руках ребенок держал маленький водяной шар, который переливался всеми цветами радуги.

— Лин! — воскликнул Вэй, присаживаясь на корточки и раскрывая объятия. — Ты молодец, сынок! Уже научился создавать водяные шары?

Мальчик с гордостью кивнул, его глаза сияли от радости.

— Да, папа! Все благодаря твоим урокам! Смотри, я могу даже менять его форму!

Лин сосредоточился, и водяной шар в его руках начал медленно трансформироваться, принимая форму маленького дракона. Пусть корявенького, но тем не менее это был большой прогресс для только недавно изученной техники.

Вэй рассмеялся, его сердце переполнялось гордостью и любовью.

— Ты невероятно талантлив, сынок. Когда-нибудь ты станешь великим практиком, я уверен в этом.

— Сильнее тебя, папа? — с восхищением спросил Лин.

Вэй улыбнулся и погладил сына по голове.

— Возможно, даже сильнее меня. Но помни, истинная сила не в том, сколько противников ты можешь победить. Она в том, как ты используешь свои способности для защиты тех, кто тебе дорог.

В этот момент из дома вышла красивая женщина с длинными черными волосами. Это была Цин Мэй, жена Вэя.

— О чем вы тут секретничаете? — спросила она с улыбкой.

— Мама! — воскликнул Лин, подбегая к ней и обнимая. — Я показывал папе свой новый водяной шар!

— Ты становишься все сильнее с каждым днем, мой маленький герой, — женщина погладила мальчика по голове.

— Мы говорили о будущем, — сказал он. — О том, каким великим практиком станет наш сын.

— С таким отцом, как ты, у него все шансы

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.