Точка зрения Всеведущего Читателя. Том 1 - SingNsong Страница 2

Тут можно читать бесплатно Точка зрения Всеведущего Читателя. Том 1 - SingNsong. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Точка зрения Всеведущего Читателя. Том 1 - SingNsong

Точка зрения Всеведущего Читателя. Том 1 - SingNsong краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Точка зрения Всеведущего Читателя. Том 1 - SingNsong» бесплатно полную версию:

Сеул, наши дни. Обычная вечерняя поездка в метро оборачивается катастрофой. Пассажиры сталкиваются с ситуацией, в которой они должны совершить немыслимое, чтобы выжить. Наступает полный хаос, и лишь ничем не примечательный офисный работник Ким Докча сохраняет спокойствие. Он точно знает, что будет дальше. Вагон метро, реакция пассажиров, даже странное существо, которое появилось, чтобы наблюдать за развитием садистского сценария, – все это уже происходило в его любимой веб-новелле, настолько непопулярной, что Ким Докча оказался ее единственным читателем. И теперь единственный из всех знающий, куда движется сюжет, он должен использовать эти сведения, чтобы пережить грядущий апокалипсис!

Точка зрения Всеведущего Читателя. Том 1 - SingNsong читать онлайн бесплатно

Точка зрения Всеведущего Читателя. Том 1 - SingNsong - читать книгу онлайн бесплатно, автор SingNsong

посетила эта мысль.

Я и не подозревал, что произойдет в мире на следующий день.

Эпизод 1. Монетизация

1

– Я Докча[3].

Когда я так представляюсь, непременно возникают вопросы.

– А, так вы единственный ребенок в семье?

– Верно, но не в том смысле Докча.

– А? Тогда в каком?

– Меня так зовут. Ким Докча.

Ким Докча. Отец дал мне такое имя, чтобы я был сильным, даже если останусь совсем один. Но пока что из-за этого я стал лишь одиноким холостяком. По крайней мере, у меня такое чувство.

Ким Докча. 28 лет. Одинок.

Хобби: по пути с работы читать в метро веб-новеллы.

– Так вас в телефон засосет, – вдруг прозвучало над ухом сквозь шум в вагоне метро.

Я рефлекторно вскинул голову. К моему удивлению, на меня в упор смотрели любопытные глаза. Принадлежали они Ю Сане из отдела кадров.

– А, здравствуйте!

– Вы с работы?

– Да. Вы тоже?

– Повезло – начальник сегодня в командировке.

По соседству как раз освободилось место, и Ю Сана присела рядом. От вплотную прижатого ко мне плеча исходил чуть заметный аромат, и я спросил, непроизвольно напрягшись:

– Вы всегда ездите на метро?

– Да тут такое дело…

Лицо девушки помрачнело.

Если подумать, я впервые столкнулся с ней в метро по пути домой. Все в офисе знали, что каждый день после работы наши сотрудники от младшего менеджера Кана из отдела кадров до начальника финансового департамента Хана выстраиваются в очередь, чтобы подвезти Ю Сану до дома.

И тут с губ девушки сорвалось нечто неожиданное:

– Кто-то украл мой велосипед.

Велосипед?

– Вы ездите на работу на велосипеде?

– Да! В последнее время я часто задерживаюсь допоздна, и времени на спорт все меньше. А кроме того, есть кое-что, что меня напрягает.

А-ха, вот как!..

Ю Сана улыбнулась. Глядя на девушку вблизи, я начал немного понимать тех, чьи сердца трепетали при виде нее, но ко мне все это не имело отношения. Коротко говоря, для каждого человека предопределен жанр его жизни. Мы с Ю Саной живем в разных жанрах.

Неловкая беседа увяла, и мы оба погрузились в телефоны. Я снова открыл приложение, в котором только что читал новеллу, а она… Чего?

– Puedes prestarme dinero…

– Что?

– Это испанский.

– …Вот как. А что это значит?

– Это значит «дайте мне взаймы», – гордо ответила Сана, которая занималась даже в метро по пути с работы.

Однозначно разные жанры. Но где она собирается использовать такие выражения?

– Какая вы усердная.

– А вы что так внимательно читаете?

– Эм, я…

Я было спохватился, но Ю Сана уже впилась взглядом в экран моего телефона.

– Это роман?

– Да, э-э… корейский вот изучаю.

– Ух ты, я тоже люблю романы. Времени нет, поэтому я давненько ничего не читала, но…

Неожиданно. Ю Сана любит романы?

– И Харуки Мураками люблю, и Раймонда Карвера, и Хан Ган…[4]

Ну конечно.

– А вам, Докча, какие авторы нравятся?

– Вы их, наверное, не знаете.

– Вы не думайте, я много книг прочитала. Так что за авторы?

В такие моменты мне как никогда тяжело признаваться, что мое хобби – веб-новеллы. Я покосился на заголовок в приложении: «Мир после падения». Автор: Син Сён.

Скорее умру, чем признаюсь, что читаю «Мир после падения» Син Сёна.

– Да это так, фэнтези… Это… как его? Типа «Властелина колец»…

Глаза Ю Саны округлились.

– А-а, «Властелин колец»! Я смотрела фильм.

– Хороший фильм.

Повисла недолгая пауза. Ю Сана по-прежнему смотрела на меня и, кажется, ждала моей реплики.

Чувствуя себя все более неловко, я сменил тему:

– Уже год прошел, как нас взяли на работу. Примерно в это же время в прошлом году. Как быстро летит время…

– Да уж. Мы тогда ничего не умели. Правда?

– Да. Глазом моргнуть не успели, а вот уже и контракт заканчивается.

Я понял, что завел не ту тему для разговора, только когда увидел выражение лица девушки.

– А, я…

Я совсем забыл, что в прошлом месяце в компании публично признали успехи Ю Саны в работе с иностранным клиентом и взяли ее в штат.

– Ах да. Я запоздал с поздравлениями. Простите. Ха-ха, надо было и мне изучать языки.

– Да что вы, Докча! Существует же еще оценка показателей и…

Как ни крути, а в общении Сана просто бесподобна. Ее лицо сияло, будто на нее – единственную в мире – был направлен прожектор. Если бы жизнь была романом, главной героиней стала бы кто-то вроде нее.

На самом деле результат закономерен. Я никогда особо не усердствовал, а Ю Сана – да. Я читал веб-новеллы, а Ю Сана училась. Поэтому Ю Сану взяли в штат, а мой контракт подошел к концу.

– Докча, я…

– А?

– Если вы не против… дать вам приложение, которым я пользуюсь?

На мгновение голос коллеги прозвучал словно издалека. Казалось, я будто бесконечно удаляюсь от этого мира. Чтобы удержать сознание, ускользающее, как воздушный шарик, я напряг зрение и уставился прямо перед собой. Напротив сидел какой-то мальчик чуть старше десяти. Он устроился на сиденье рядом с мамой и грустно разглядывал коробку для коллекционирования насекомых у себя в руках.

– …Докча?

Если бы у меня была другая жизнь, какой бы она была?

Вот именно, если бы жанр моей жизни был другим…

– Ким Док…

Если бы это был не реализм, а фэнтези… смог бы я стать главным героем?

Не знаю. Наверное, это так и останется неизвестным. Единственное, что мне известно, – это то…

– Спасибо, не стоит, Ю Сана.

– А?

– Даже если дадите мне приложение, толку не будет.

…что сейчас жанр моей жизни – это абсолютный реализм.

– Даже мое имя говорит: Докче – жизнь читателя.

И в этом жанре я – не главный герой, а читатель.

– Жизнь читателя…

Лицо девушки посерьезнело, а я махнул рукой в знак, что все и правда в порядке. Похоже, она обо мне искренне переживает. Ведь она работает в отделе кадров… и наверняка уже знает оценку моей работы.

– Какие замечательные слова!

– Что?

– Значит, и Сане – жизнь сан-овника[5].

С видом, будто что-то твердо для себя решила, Ю Сана вновь принялась учить испанский, а я некоторое время понаблюдал за ней и вернулся к веб-новелле.

Все вернулось на свои места, но, как ни странно, новелла почему-то не продвигалась вниз. Наверное, мое новое осознание придавило бегунок странички всей тяжестью реальности.

И тогда в верхней части экрана появилось уведомление.

У вас одно новое сообщение в почте.

Отправителем был автор «Трех способов

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.