Андрей Круз - От чужих берегов Страница 2
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Андрей Круз
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 100
- Добавлено: 2018-11-29 10:12:22
Андрей Круз - От чужих берегов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Круз - От чужих берегов» бесплатно полную версию:Цивилизация рухнула, земля превратилась в филиал ада. Мертвые пошли по земле, чтобы питаться от живых, наступила эпоха страха, анархии и жестокости. Сможет ли это все помешать человеку доехать до дома, где его ждет семья? Он считает, что нет, пусть даже для этого надо пересечь континенты и океаны, прорваться через владения банд и оживших мертвецов. И пусть смертельная опасность поджидает на каждом шагу — у него есть цель, к которой он обязан идти.
Андрей Круз - От чужих берегов читать онлайн бесплатно
Дрика явно напряглась, без всяких моих напоминаний, ее светло-голубые глаза начали обшаривать и горизонт и окрестности с утроенным вниманием. Это хорошо, полезно, пусть в тонусе будет. Глядишь, и заметит что важное.
– Боус впереди, – сказал я, указав рукой на очередную кучку светлых домиков с чахлыми кустиками между ними, широко разбросанных по плоской песчаной равнине.
– Боус? – не поняв, переспросила девушка.
– Городишко маленький, тоже на туристах жил, – пояснил я. – Там вроде шахтерского лагеря что-то осталось, вот и катаются посмотреть. В общем, все эти шахты и резервации – это и есть вся история в этих краях. После него опять пустыня километров на двадцать и развилка с шестидесятым шоссе.
– Интересно, как здесь с зомби? – спросила она.
– Думаю, что если у людей на плечах была голова, а не футбольный мяч, то должны были отбиться. Отсюда до любого крупного населенного пункта далеко, да и маленьких вокруг почти нет. Так, деревеньки и отдельные фермы.
Она лишь кивнула, ничего больше не сказав, и дальше мы катили в полном молчании, только груз у нас за спиной иногда негромко побрякивал на неровностях шоссе. Я еще подумал, что на привале следует кое-что проложить картонками будет, которых я набрал с собой немало как раз для такой оказии.
Вскоре справа на горизонте показалась гора почти правильной конической формы, затем вдоль шоссе потянулись лежащие на столбах жерди кораля для лошадей, а потом показались привычные светлые дома городка. И не просто дома, а дома, возле которых виднелись люди, и не просто люди, а вполне обычные и нормальные с виду, даже дети играли, правда чуть поодаль, да еще и под присмотром компании из трех мужиков в стетсоновских шляпах и с винтовками в руках, которые пристроились, как уже стало принято, в кузове грузовика, под тентом от солнца.
Хоть это и принято называть здесь городками, на городок местечко никак не тянет – деревня и в Аризоне деревня, как ее не назови. В таких населенных пунктах по нескольку сот жителей живет, тысячи обычно не набирается, как это городом называть? А вообще места здесь мормонские, если дальше проехать, то между Венденом и Саломе наткнешься на Сентенниал Парк – чуть ли не главную молельню мормонов в Америке, основанную еще в конце девятнадцатого века. Там и религиозные школы для детей, и проповедники завывают про "Иисус нас любит", и так далее. А при этом парке еще и община проживает, вроде сверхрелигиозной секты среди самих мормонов, у них там и многоженство, и все прочие радости. Весело, в общем.
– Попробуем пообщаться? – спросил я у Дрики, скидывая скорость.
– Не знаю, – ответила она, – Давай.
Фургон плавно остановился у обочины, слегка скрипнув тормозами. Наступила тишина, нарушаемая тихими щелчками горячего двигателя.
– Посиди здесь, – сказал я Дрике, выбираясь из кабины.
– Может, я пока за руль? – спросила она, – Заодно и подменю.
– Давай.
Ни карабина, ни ружья я решил не брать, демонстрируя дружелюбие. Достаточно было и пистолета в кобуре. Направился я к мужикам в кузове, глядящих на меня спокойно и немного настороженно. Все средних лет, упитанные, задастые, пузатые и мордатые, в шляпах и темных очках. Винтовки у всех болтовые, с оптикой – разумно, если какая тварь и появится здесь, то видно ее будет издалека.
Пока к ним шел, из-за машины вышла еще и тетка, безоружная, правда, но в толщину так даже и посолидней. И лицо как у мужика – любителя пива.
На мое приветствие ответили сдержано, никакого дружелюбия не проявляя, равно как и враждебности. Просто в глазах читалась мысль: "иди куда шел". Точно, мормоны.
– Мы с дочерью проездом, – сказал я, сразу отметая возможные подозрения этих слуг господа. Теперь они меня, как грешника из остального, не мормонского мира, могли разве что в инцесте обвинить.
– Какие-то проблемы? – спросила женщина, задумчиво пожевав губами.
– Нет, – ответил я, повернувшись к ней, – Нам просто ехать далеко, вот и хотел спросить, что дальше на дороге происходит.
– До Вендена все спокойно, – ответила она, – А что дальше – мы не знаем, никто из нас туда не ездит. А вы далеко?
– В Техас. В Порт-Артур, – решил не врать я, а если врать, то не на каждом слове, – Там наша семья.
В глазах женщины промелькнуло нечто, напоминающее оттенок сочувствия. Она спросила:
– День Гнева Божьего вас разделил?
Я чуть сбился на непривычном термине, но сразу сообразил, что так они называют день прихода Большого Песца. Мы-то все так, по индейски-тотемному это кличем, а они во как, по-христиански.
– Верно. Мы оказались в Юме, а остальные – там.
– Они живы? – на мой взгляд бесцеремонно спросила она.
– Были живы, пока была связь. Они с родственниками, в крепком месте, у них есть оружие и еда.
– Помоги им Всевышний, – совершенно машинально сказала женщина, – Долгий путь.
– Долгий, – согласился я, умалчивая, насколько он на самом деле долгий, – Вот и стараемся ехать аккуратней.
– Были бы рады помочь, но наши братья не ездят дальше Вендена по шестидесятому шоссе, – повторилась она, – В Агиле уже грешные живут, там прошлась Десница Его, подняв мертвых и отправив их карать живых. Что сейчас в тех местах – я не знаю. Проезжайте осторожно.
– А банд в ваших краях не было?
– К нам никто не суется, – пожала она толстыми плечами, – Здесь не бывает чужих, и по шестидесятой дороге посторонние не ездят. До Вендена точно банд не будет.
Это верно. Есть федеральное восьмое шоссе, все проезжие стараются кататься по нему, новому и широкому, а шестидесятое – потрепанная двухполоска, сюда мало кто суется. Да и что соваться? Местные мормоны даже не совсем мормоны, а ортодоксы, они даже своих братьев по вере полагающих грешниками, что уж говорить о всех остальных? Тем более, что религиозность у мормонов всегда удачно сочеталась с любовью ко Второй Поправке, то есть право владения оружиям они поддерживали всегда. Оно помогало им отстаивать духовные ценности. Хотя… была бы в России такая поправка – я бы ее тоже поддерживал. Всеми руками. И ничего религиозного.
– Спасибо, – поблагодарил я, – Удачи вам.
– Храни вас Господь, – сказала тетка и неожиданно спросила вдогонку: – У вас есть еда или другие припасы? Если нуждаетесь, то мы можем помочь.
– Спасибо, но мы хорошо запаслись в дорогу, – ответил я.
Мужики в кузове за время разговора так рта и не раскрыли, только внимательно слушали весь разговор, не проявляя ровно никаких эмоций. Как телевизор смотрели. Когда я пошел обратно к фургону, то спинным мозгом чувствовал взгляды, упертые мне в спину. Не злые, не враждебные, а Праведные. По крайней мере, те кто глядел, в этом были уверены на сто процентов.
– Сиди за рулем пока, – сказал я Дрике, – Говорят, что до Агилы точно никаких приключений не ожидается. Тут мормонские края, у них все под контролем.
– Мормоны? – чуть удивилась она, – А я думала, что они все в Юте.
– Ну, до Юты отсюда рукой подать, собственно говоря, – ответил я, усаживаясь справа и вытаскивая из крепления карабин, – так что мормонов здесь хватает. К тому же в Юте живут мормоны все больше обычные, каких большинство, а сюда перебрались "верные из верных", для которых те мормоны – грешники.
– А как насчет многоженства?
– Процветает, – ответил я, – Как раз в этих краях.
– Все мужчины?
– Нет, кажется. Но многие.
Фургон снова набрал свою не слишком большую скорость и продолжил процесс наматывания серой асфальтовой ленты шоссе на колеса. Снова с обеих сторон потянулась пустыня, уже утомляющая своей серо-желтой однообразностью.
– А что за Агила? – спросила Дрика чуть позже.
– Граница мормонских владений. Они туда ездят редко. А вообще, насколько я помню, даже не городок, а что-то вроде компактного собрания кучек ферм. Справа от дороги будет сам городок, а слева – поля.
– И что выращивают?
– Дыни, кажется. Любишь?
– Очень, – кивнула она, – А ты?
– Терпеть не могу, если честно. С детства.
– А почему? – удивилась Дрика, – Вкусно же.
– Кому как, – пожал я плечами, – Ты от дороги не отвлекайся.
Несмотря на утверждения мормонов о том, что злодеи на этом отрезке пути не водятся, я все еще находился под впечатлением от зрелища расстрелянного вдрызг "Шевроле". Кто-то же это сделал, и совсем отсюда недалеко.
Два следующих мормонских городка мы проехали спокойно, хотя на восточном выезде из Вендена было некое укрепление из бетонных блоков, в котором мы видели людей в шляпах и бейсболках. А снова потянулась унылая пустыня, и так километров на тридцать, не меньше. Снова ехали молча, лишь рация, воткнутая в держатель на панели, ловила время от времени чьи-то непонятные переговоры, да навигатор женским голосом извещал, сколько осталось до следующего поворота. Пока до него было далеко, дорога тянулась прямая как струна, разрезая пыльное тело пустыни.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.