Вячеслав Шалыгин - Бешеный пес Страница 20
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Вячеслав Шалыгин
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 86
- Добавлено: 2018-12-01 10:18:26
Вячеслав Шалыгин - Бешеный пес краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вячеслав Шалыгин - Бешеный пес» бесплатно полную версию:На планете Авеста уже много лет шла перманентная виртуальная война, участниками которой были не столько сами авестийцы, сколько мощнейшие суперкомпьютеры. Представители высокоразвитой цивилизации, они уже не могли представить, что боевые действия могут проходить как-то иначе, что на реальном поле брани могут сражаться и умирать живые разумные существа. Но группа заговорщиков не страдала отсутствием фантазии и для осуществления своих планов решила использовать наемников с дикой и отсталой планеты, которые еще сохранили первобытную жестокость и непредсказуемость. Этой планетой была наша родная Земля, а наемниками — три офицера спецназа Советской Армии…
Вячеслав Шалыгин - Бешеный пес читать онлайн бесплатно
Голиков усмехнулся и забросил ремень товарища на плечо.
Только что сформированный взвод выстроился после преодоления полосы на маленьком плацу, и инструкторы-земляне прошли вдоль строя, внимательно осматривая солдат. Никто из воинов не выглядел утомленным и даже не вспотел.
Саша наугад выбрал двоих и коротко объяснил новую задачу:
— Вы должны уложить меня на лопатки…
— Бой или борьба? — уточнил один из солдат.
— Как сможете, — Комаров пожал плечами. Воины сняли форменные панамы и немного расстегнули застежки высоких воротничков.
Саша уже поджидал парней в десятке шагов от строя. Они не спеша зашли справа и слева, однако остановились в нерешительности. Комаров не принял никакой боевой стойки, и потому солдаты не могли сообразить, с чего бы начать.
— Смелее, — подбодрил их Голиков. Воин справа шагнул вперед и попытался ударить Сашу кулаком в голову. Инструктор заблокировал его руку и подсек сзади сразу обе ноги нападавшего. Тот смешно дернул в воздухе пятками и рухнул на спину. Второй солдат не стал ждать, когда землянин выпрямится, и попробовал пнуть его в живот. Комаров легко поймал стопу агрессора в захват и резко вывернул ее. Парень стремительно провернулся в воздухе вокруг своей оси и упал лицом в землю.
Еще до того, как свалился второй солдат, Игорь ткнул пальцем в грудь следующего воина. Он тут же прыгнул вперед и, оказавшись перед Комаровым, провел нечто вроде серии ударов по корпусу инструктора. Первые два неумелых тычка Саша блокировал согнутыми в локтях руками, а от следующих просто ушел. Упрямый солдат продолжил свое хаотичное наступление, но сразу же пропустил короткий удар в челюсть и сел на землю, подняв небольшое облачко пыли. Голиков тем временем указал еще на троих, и возмущенные авестийцы бросились на Комарова сразу всей группой. Саша прекрасно знал, что с толпой неумелых бойцов справиться гораздо легче, чем с одиночкой, ведь они больше мешают друг другу, чем содействуют, а еще он понимал, насколько эффектно и устрашающе выглядит подобная сцена со стороны. Он уложил всех троих буквально за пару секунд. Игорь пожал ему руку и вернул ремень.
Поправив униформу, Комаров обвел тяжелым взглядом притихший строй и недобро усмехнулся.
— Значит, так, сынки, — сказал он на вполне сносном, по утверждению Лейца, авестийском, — здоровья у вас, словно у племенных быков, а вот навыки нулевые. Ни на какие подвиги в таком плачевном состоянии вы не готовы. С этой минуты вы будете испытывать нечеловеческие трудности, но я гарантирую, что через три месяца превратитесь из компьютерных гениев в настоящих солдат. Во всяком случае, не будете в военном деле такими баранами, как сейчас. Разойдись! Пять минут — перекурить! В последний раз…
— Отличная речь, — заметил Лейц. — Но хочу вас предупредить, что у наших солдат довольно трепетное отношение к воинской чести. Обзывая их неприятными словами, вы рискуете спровоцировать конфликт.
— Плевать мне на их понятия, — ответил Комаров. — Они услышат еще не такие словечки, и я приложу все силы, чтобы смысл этих эпитетов дошел до их сознания в полной мере. Тот, кто не засунет на время тренировок свой гонор в задницу, — попадет под первую же вражескую пулю, или что там у вас, луч?
— Импульс, — подсказал инспектор.
— Значит, под первый же импульс. — Саша махнул рукой. — Да и не стану я с такими возиться. Лучше пусть у меня будет десять человек, чем целый батальон, но в каждом оставшемся я буду уверен на сто процентов. И поверьте, сагиб, такая группа выполнит задачу целого батальона легко и непринужденно, словно это утренняя зарядка.
— Мне кажется, вы несколько самоуверенны, — осторожно заметил Лейц.
— Вы здесь, на Авесте, вообще забыли, как воевать, что ли? — Комаров рассмеялся и панибратски хлопнул инспектора по плечу.
— У нас все решает техническое оснащение, — напомнил Лейц.
— А точнее — «Фортуна», — сказал подошедший Игорь, — которая воюет вместо людей.
— Именно так, — согласился инспектор.
— Скукотища. — Комаров сморщился. — Общество вселенского мира и благоденствия, где солдаты накачивают мышцы только для того, чтобы покрасоваться на пляже перед похотливыми дамочками… Смотрите, Лейц, чтобы кто-нибудь не завоевал всю вашу планету с помощью одного безграмотного, но настоящего штурмового батальона.
— Надеюсь, это будете не вы? — иронично спросил инспектор.
— Надейтесь. — Саша ухмыльнулся и выразительно посмотрел в сторону казарм, откуда вальяжной походкой приближался Зайнулин.
Лейц проследил за взглядом землянина, и в его душе зародилось сомнение. Нет, в отсутствии у Комарова и его друга желания получить высшую должность и остаться на Авесте инспектор не сомневался. Ребята хотели вернуться домой и рассматривали родную планету Лейца как место временного проживания. А вот с «беглым каторжником» Зайнулиным все обстояло как раз наоборот. Возвращаться лейтенанту было некуда.
— Разрешите обратиться, господин инспектор, — лениво произнес пограничник. — По личному вопросу.
Лейц кивнул и двинулся к штабному бункеру. Зайнулин пошел рядом, что-то негромко объясняя. Комаров проводил их долгим взглядом и, чуть наклонив голову в сторону Голикова, пробормотал:
— Татарин наверняка задумал очередную гадость…
— У меня на его счет тоже самые нехорошие предчувствия, — согласился Игорь.
— Может быть, устроим ему несчастный случай? — предложил Саша.
— Нет. — Голиков нахмурился. — Твои скрытые наклонности меня беспокоят. Откуда в тебе такая кровожадность?
— Это не кровожадность, а инстинкт самосохранения, — возразил Комаров.
— Я попытаюсь сэкономить ваше время, лейтенант. — Лейц вошел в свой кабинет и указал Зайнулину на стул для посетителей. — Если выразить сказанное вами коротко, одной фразой, вы считаете, что инструкторы и девушка задумали бежать на континент?
— Я уверен в этом, — кивнул собеседник.
— А мне кажется, что вашими действиями руководит элементарная ревность. — Инспектор хитро прищурился.
— Не элементарная, а дикая ревность, — согласился Зайнулин, — но девушка здесь ни при чем. Я знаю как эти горе-инструкторы готовят солдат. Их методы устарели даже на Земле. Они совершенно не принимают во внимание широчайшие технические возможности вашей армии. Чтобы выиграть сражение на Авесте нам потребуется приложить максимум усилий. То есть следует соединить опыт землян с технической оснащенностью авестийцев. Вот тогда наш отряд будет действительно непобедим.
— Вы хотите, чтобы главным инструктором я назначил вас? — поинтересовался Лейц.
— Так точно, — ответил Зайнулин. — Земляне рано или поздно обязательно сбегут, а я останусь в вашем распоряжении навсегда. Зачем же портить отношения с самого начала?
— Хорошо, лейтенант, — после короткого раздумья сказал Лейц. — Я дам вам собственную роту. Тренируйте ее, как считаете нужным, но, если в конце концов окажется, что ваши солдаты подготовлены хуже чем в ротах Голикова и Комарова, как только истечет срок контракта, я отправлю вас на Землю.
— А если я окажусь прав и эта троица сбежит?
— Тогда вы примете командование всем батальоном без дополнительных условий, — согласился Лейц. — Но я бы на вашем месте особо не надеялся. Инструкторы никуда не сбегут.
— Это вам подсказала «Фортуна»? — ехидно спросил Зайнулин.
— Это подсказывает здравый смысл, — возразил инспектор. — Я пока не сделал ничего противоречащего условиям контракта. У них нет причин для недовольства.
— Это вы так считаете, — загадочно проронил лейтенант и откланялся.
Глава 11.
Император
Император Симилара в ответ на приветствие караула вяло взмахнул рукой и вошел в хранилище. Автоматические охранные системы отключили блокировку, и силовое поле вокруг имперской «Фортуны» исчезло. Из-за главного пульта поднялся утомленный многочасовой вахтой инженер. Он хотел отрапортовать повелителю о достигнутых успехах, но тот знал стандартную формулировку наизусть и лишь снова махнул рукой, избавляя подданного от необходимости произносить бессмысленные фразы.
— Что может случиться в государстве, где любая ситуация предусмотрена и просчитана до мелочей непогрешимым компьютером? — спросил Император, усаживаясь в свободное кресло.
— Смею возразить. Ваше Величество, — уважительно кланяясь, сказал инженер.
Величество с интересом взглянул на хранителя «Фортуны» и спросил:
— В серых буднях забрезжил просвет?
— Скорее — набежала тень. — Инженер виновато потупился.
— Продолжай, — приказал Император.
— Вариатор утверждает, что ваш любезный брат, Правитель Внешних островов, хитрит, — медленно произнес подданный.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.