Тимоти Зан - Рука Трауна-1: Призрак прошлого Страница 20

Тут можно читать бесплатно Тимоти Зан - Рука Трауна-1: Призрак прошлого. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тимоти Зан - Рука Трауна-1: Призрак прошлого

Тимоти Зан - Рука Трауна-1: Призрак прошлого краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тимоти Зан - Рука Трауна-1: Призрак прошлого» бесплатно полную версию:
Давным-давно в далекой галактике…Более девятнадцати лет назад завершилась битва при Йавине. Империя оказалась на краю гибели. Но у нее еще есть шанс на спасение в облике адмирала Пеллаэона. Новая Республика погрузилась в кровавую череду гражданских войн и междоусобиц. Тем не менее адмирал, чтобы спасти Империю, предлагает заключить мир… И именно сейчас приходит известие о том, что самый хитроумный и безжалостный полководец в истории Галактики Гранд адмирал Траун вовсе не погиб и, возвратившись из небытия, заявляет права как минимум на управление флотом Империи… В сложнейшей ситуации на помощь приходит контрабандист и охотник за информацией Тэлон Каррде. Он и Мара Джейд отправляются на поиски документа, который может разрешить все возникшие проблемы…Адмирал Гилад Пеллаэон и генерал Гарм Бел Иблис, генерал Хэн Соло и сенатор Лейя Органа, командор Ведж Антиллес и Разбойный эскадрон в тяжелых буднях Звездных Войн!

Тимоти Зан - Рука Трауна-1: Призрак прошлого читать онлайн бесплатно

Тимоти Зан - Рука Трауна-1: Призрак прошлого - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тимоти Зан

— Вполне, адмирал, — губы офицера изогнулись в гримасе, которая последнее время заменяла на его лице улыбку. — И если мне будет позволено, сэр, я хотел бы сказать, что полностью разделяю чувства капитана Налгола. Это большая честь — снова служить под вашим командованием.

Дисра внезапно ощутил стеснение в груди. Вот те на… Дорья, оказывается, раньше служил у Трауна? Мофф недоверчиво уставился на капитана.

— Я рад снова вести вас в бой, капитан, — серьезно сказал Траун. — Знаете, все время, которое я провел на «Химере», я часто чувствовал, что вы обладаете значительно более выдающимися лидерскими способностями, чем позволяли проявить обстоятельства. Возможно, теперь вам представится случай оправдать эту оценку.

Дорья искренне просиял.

— Сделаю все, чтобы оправдать ваше высокое доверие, сэр!

— Я знаю, что вы сделаете все от вас зависящее, и не могу просить большего, — сказал Траун. — Но и меньшего не приму, — добавил он, оглядев по очереди каждого из четырех капитанов. — Приказы получены. Вы свободны.

— Есть, адмирал, — ответил за всех Траззен.

Они повернулись и вышли. На взгляд Дисры, вышли гораздо энергичнее, чем входили в его кабинет полчаса назад. Двустворчатая дверь тяжело захлопнулась за ними…

— Настоящие офицеры, просто замечательные, — объявил Флим, оттягивая пальцем высокий воротник белой гранд адмиральской формы. — Легковерны чуток, но все-таки — офицеры высшей пробы.

— О да, замечательные, слов нет, — прорычал Дисра, глядя на потайную дверь, через которую имитатор произвел выход на сцену. — А также исключительно ненадежные. Тиерс? Где вы там?

— Здесь, — сказал майор, выходя из потайной двери. — А в чем дело?

— В чем дело?! — взревел Дисра. — То, что трое из четверых выбранных вами для задания капитанов ко мне не слишком-то лояльно относятся, уже само по себе плохо. Но выбрать еще и того, кто служил непосредственно под командованием Трауна!.. У вас что, мозги не в порядке?!

— Не советую меня оскорблять, — холодно сказал Тиерс, приблизившись к столу. — Я был просто обязан включить в эту компанию кого-то вроде Дорьи. Это вам подтвердит любой студент военного училища после первого же занятия по тактике.

— Я не тактик, — огрызнулся Дисра. — По крайней мере рядом с вами. Именно поэтому мне и нужны вы с вашим опытом и квалификацией, если вы забыли.

— Успокойтесь, ваше превосходительство, — решился заговорить Флим, осторожно вынимая светящийся имплант из левого глаза. — Раньше или позже, но я обязательно бы столкнулся с кем-то, кто лично знал Трауна. Лучшего места и времени, чем здесь и сейчас, не придумаешь — при необходимости всех четверых можно было бы устранить без лишнего шума.

— Именно, — кивнул Тиерс. — А что касается того, почему мой выбор пал на данных конкретных командиров, так недостаток их преданности лично вам — как раз то, что нужно, чтобы Флим мог использовать свою магию на полную мощность.

— А вы не задумывались, что они могут натворить, как только выйдут из-под действия этой самой магии? — возразил Дисра. — Что будет, если все это им покажется не слишком убедительным и они предпримут кое-какие меры по собственной проверке ?

— Обязательно предпримут, — заверил его Тиерс. — Именно поэтому я и настаивал на включении Налгала в первую группу. Он происходит из древнего, почтенного и знатного рода Куата, и я точно знал, что при нем будет это его кольцо с ядовитым шипом.

Флим, который как раз пытался вытащить второй имплант, так и замер, в ужасе вытаращившись на Тиерса разноцветными глазами.

— Его… ЧТО? ? ?

— Его кольцо с ядовитым шипом, — терпеливо повторил майор. — В их роду есть такая освященная веками традиция — отравлять врагов при помощи этой безделушки. Да расслабьтесь вы: в кольце Налгола уже много лет как нет никакого яда. Так, фамильная реликвия.

— Могу только позавидовать вашей уверенности, — огрызнулся Флим, придирчиво изучая свою правую ладонь, которую пожал Налгол. — Это же не вы ему руку протягивали…

— Я же сказал — расслабьтесь, — повторил Тиерс; в его голосе отчетливо зазвенел металл. — Ничего он вам не впрыскивал. Скорее, наоборот, — забрал.

— Образец кожи, — Дисра наконец начал понимать, к чему ведет бывший гвардеец. — И он, разумеется, не замедлит отправиться с ней в архивы и сравнить с генетическим кодом Трауна.

— Именно, — сказал Тиерс. — И как только Налгал удостоверится, что проба совпадает с данными архивов, а он обязательно поделится результатами своих изысканий с остальными, господа офицеры для нас в лепешку расшибутся.

— А я-то все гадал, с чего это вы вчера вечером так настаивали на замене данных идентификации, — задумчиво проговорил мофф. — Ничего себе у вас пределы погрешности для такой операции…

— Особенно учитывая, что рисковали только мы вдвоем, — поддакнул Флим, все еще баюкая руку. — Вас-то даже в комнате не было.

— Да успокойтесь вы оба, — сказал Тиерс с нескрываемым презрением. — Мы еще только начали, а у вас уже все поджилки трясутся.

— Наши поджилки — не ваша забота, майор, — зло рявкнул Дисра. — Вы бы лучше озаботились, чтобы ваша дальнейшая стратегия сработала.

— Сработает, куда денется, — невозмутимо отмахнулся Тиерс. — Это уж вы мне поверьте. Независимо от всех наших внутренних трений, первая битва гражданской войны, которая положит конец Новой Республике, произойдет над Ботавуи. И это нам обеспечит каамасский документ. Необходимо как можно тщательнее проработать детали постановки; имперское же присутствие у Ботавуи нам нужно, чтобы убедиться в том, что потери и ущерб обеих сторон будут максимальными.

— Как бы там ни было, придется поторопиться, — предупредил Дисра. — Пеллаэон уже на две трети размотал клубок моих связей с пиратами Каврилху и их союзниками. Если он проверит и обнаружит, что в моем секторе ушли четыре «звездных разрушителя», он мне горло перегрызет.

— Временем мы управлять пока не научились, — напомнил Тиерс. — Все равно те трое, которые летят в систему Ботавуи, не выйдут на позицию раньше, чем через несколько недель.

— Тогда, возможно, следует избавиться от маскировки под комету, — сказал Дисра. — Они могут расположиться и вокруг другой отметки.

— Нет такой, — терпеливо напомнил Тиерс. — По крайней мере нет такой, которую корабли могли бы использовать, не подвергая себя опасности. Просто пустите в дело свое коронное обаяние и держите Пеллаэона на приколе.

— Буду стараться, — саркастически прошипел Дисра. — А какого рода чары вы порекомендуете для капитана Зотхипа?

— А что за проблемы с капитаном Зотхипом? — поинтересовался Флим.

— Да вот майор Тиерс связался с ним и объявил, что мы прекращаем поставлять клонов, — проворчал губернатор. — Зотхип весьма обеспокоен. В смысле — взбешен.

— Все это мы уже проходили, — терпение Тиерса, похоже, начало трещать по швам. — Клоны нужны нам самим. У Зотхипа нет причин жаловаться, он и без того разбогател на этих клонах. В конце-то концов, чего вы задергались? Он что, заявится сюда требовать сатисфакции?

— Не знаете вы Зотхипа, — угрюмо сказал Дисра.

— Мелкая шваль, ничего более. Купите его или уймите любым другим способом. Каким, меня не волнует.

Пират удостоился всего лишь презрительной гримасы.

— Меня не столько волнует Зотхип, сколько ваши настроения, — возразил губернатор. — Впредь, майор, подобные решения должны приниматься совместно. Мне совершенно не нравится мысль, что вы в один прекрасный момент играючи развалите все, что я так тщательно создавал, а потом меня же заставите собирать осколки.

Тиерс долго молча рассматривал его.

— Ну вот что, Дисра, давайте-ка определимся раз и навсегда, — заявил он наконец ровным голосом, приближающимся по температуре к абсолютному нулю. — Я руковожу всеми военными аспектами этой операции. Всеми, без исключения. Вы мне это предложили, я это предложение принял. В настоящее время ваша роль заключается в том, — подчеркиваю, только в том, — чтобы обеспечивать мне корабли и кадры, которые мне потребуются, и улаживать все возникающие политические проблемы.

Дисра адресовал майору яростный взгляд, но и сам чувствовал, что злость получалась на редкость беззубой. Да что же за монстра он выпустил на свободу?

— И это все, что я для вас представляю? — ровным голосом спросил он. — То есть теперь я не более чем ваш личный снабженец?

Тиерс одарил его очередной ледяной усмешкой — чуть дернулись уголки губ, и только.

— Что, боитесь потерять контроль над созданной вами схемой? Не надо, не бойтесь. Моя цель здесь, единственная цель — отомстить за смерть Императора и стереть мятежников со всех карт Галактики. После этого мои труды можно считать законченными. Правьте потом воссозданной Империей сколько хотите.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.