Джон Ворнхолт - Клятва крови Страница 20
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Джон Ворнхолт
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 34
- Добавлено: 2018-12-01 13:56:17
Джон Ворнхолт - Клятва крови краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джон Ворнхолт - Клятва крови» бесплатно полную версию:Вавилон 5, восьмикилометровая космическая станция, два с половиной миллиона тонн металла, населенная землянами и инопланетянами, прибывшими из пяти различных солнечных систем. Цель станции - сосуществовать в мире. Посол Г’Кар из Третьего Круга режима Нарна мертв! Верный друг экипажа космической станции Вавилон 5 погиб в результате взрыва своего шаттла. Первый офицер станции, Сьюзан Иванова, а так же начальник службы безопасности станции Майкл Гарибыльди готовы на все, что бы выяснить причину гибели посла. Но послание, полученное Г’Каром за несколько часов до трагедии, заставляет их сомневаться в том, что речь идет о несчастном случае: "Я клянусь кровью посвятить всю мою жизнь мести, как позволяют мне наши законы." Иванова и Гарибальди даже не подозревают, что их расследование приведет их прямо в сердце нарнского общества. Одинокие в этом странном, а зачастую даже опасном мире с его кастами, обычаями и заговорами, не имея возможности доверять кому-либо, Иванова и Гарибальди, в свою очередь, сами становястя мишенями. От Вавилона 5 до Нарна - опасность повсюду. Но где же убийца... если таковой вообще есть?
Джон Ворнхолт - Клятва крови читать онлайн бесплатно
– Только если он не убьет ее.
– На’Тот, неужели действительно нет никакого способа остановить Ми’Ра? Ведь вы же в прошлом тоже поклялись кровью убить одну женщину, но мы убедили вас отказаться от мести.
На’Тот очень смутилась.
– Да, но в данном случае понадобится куда больше, чем ваши убеждения, что бы заставить семью Ду’Рога отказаться от Шон’Кара.
За их спинами раздался негромкий кашель. Обернувшись, они обнаружили нарна средних лет, одетого в униформу члена экипажа К’Ша На’Васа. Он сделал Сьюзан знак замолчать.
– Я знаю вас? – спросила она.
Подошел Гарибальди.
– Вы что, окончательно спятили?
На’Тот прошептала:
– Да, он действительно сумасшедший!
Незнакомец протянул Ивановой руку.
– Здесь меня зовут Ха’Мок, – проговорил он. – Буду благодарен, если вы запомните это, моя дорогая.
Она узнала голос.
– Точно, вы действительно спятили! Что вы здесь делаете?
Он поклонился, словно разговаривал с кем-то, кто был выше его рангом.
– У меня увольнительная. Как прошла похоронная церемония?
На’Тот скрипнула зубами.
– Слишком хорошо, вы этого не заслужили!
– Серьезно, почему вы пришли сюда? – настаивал Гарибальди.
– По двум причинам. Вин’Ток получил послание от капитана Шеридана, он просит, что бы вы связались с ним. У него есть новости. Я боюсь, что этот храбрый Шеридан в очередной раз окажется хитрее меня. Он мог докопаться до правды.
– Мы свяжемся с ним.
– Не отсюда! Нужно вернуться на борт К’Ша На’Васа!
– Но вы прилетели сюда не только для того, что бы сообщить нам это! – бросила Иванова.
– Нет, признаю. Я хотел видеть свою жену. Она живет на другой стороне каньона, Следуйте за мной, прошу вас.
– Для чего?
– Вы защитите меня, если она попробует меня убить.
– Да ну? А потом что? Нет уж, сначала мы пойдем выпьем стаканчик, нам это необходимо. Эл сказал, что где-то там есть таверна, присоединимся к нему.
– Кто это "Эл"? Ему можно доверять? – забеспокоился дипломат.
Иванова бросила на него грозный взгляд.
– А вам мы доверять можем? Кха’Ри перенесли нашу встречу на два дня. Вы случайно не стоите за этой внезапной сменой распорядка нашего пребывания?
Г’Кар пожал плечами.
– Я принесу свои извинения тогда, когда придет время.
– Для начала оплатите нам выпивку, – предложил Гарибальди.
Они направились к двери в скале, ничем не отличающейся от остальных, за исключением трех колокольчиков, закрепленных на стене.
Переход от красного солнечного света к темноте таверны был таким резким, что Ивановой понадобилось довольно много времени, чтобы привыкнуть к новым условиям видимости.
Она толкнула кого-то, не заметив в темноте. Лучше было бы подождать, пока зрачки не привыкнут к обстановке.
Бар был низким и простирался по всей длине стены. Ни табуреток, ни стульев не было. Эл Вернон был здесь, устроившись прямо на полу, поглощая какую-то жидкость из большого кожаного мешка. Увидев своих спутников, он вскочил на ноги.
– А, вот и вы наконец! – вскричал он, улыбаясь, и повернулся к бармену. – Вот и мои друзья, о которых я вам говорил. Они заплатят за меня.
– Гарибальди нахмурил брови.
– Сколько вы должны?
Глаза владельца заведения были еще более красными и агрессивными, чем у других нарнов.
– Он должен сто кредитов.
– Сто кредитов? Вы что, принимали ванну из шампанского, привезенного с Земли?
Иванова прервала их, не желая доводить дело до выяснения отношений.
– Дайте нам то же, что и ему, я все оплачиваю.
– Для меня что-нибудь простое, – сказал Гарибальди.
– Что ты сказал, землянин?
– Налейте мне чего-нибудь безалкогольного.
Хозяин взял кредитную карточку Ивановой, оплатил счет и налил выпивку в кожаные фляжки.
Кожа животного была шершавой, а напиток отдавал английской кухней, что было совсем не неприятно.
– Что это за смесь? – запротестовал Гарибальди. – Это какая-то теплая микстура, а я хочу холодный напиток!
Иванова спокойно ответила:
– Ошибочно думать, что холодная жидкость утоляет жажду лучше, чем теплая. Когда я теряю много влаги, я завариваю кофе.
– Вы все время пьете кофе, – заметил Гарибальди.
Он сделал глоток и облизал губы.
– Ммм, неплохо! Это напоминает мне подогретое вино, смешанное с говяжьим бульоном. Странно.
Сьюзан тоже выпила. Пар, поднимающийся от жидкости, обдал ей лицо. Она заявила, что находит напиток вкусным.
– Вы хотите, что бы я рассказал вам, из чего он приготовлен? – предложил Эл.
– Нет! – в один голос вскричали оба землянина.
– Эл, – сказала Иванова, – мы выполнили свою часть договора, вы на Нарне. Теперь вы должны нам помочь.
– Ну так я же вас не бросил, сказал, где меня искать! Я просто хотел пополнить запасы влаги в организме, пока мистер Гарибальди гонялся за прекрасной нарнианкой.
– У нас есть два свободных дня, – сказал Майкл, допивая свой напиток. – Вы знаете, где находится пограничная зона между этим городом и другим?
Это заставило Эла измениться в лице.
– О нет! Вы же не собираетесь идти туда?
– Нам придется это сделать. Мы должны навестить кое-кого, живущего там.
– В таком случае вам нужен не гид, а телохранитель!
– Один нарн, человек из экипажа К’Ша На’Васа, пойдет с нами, – заявила Иванова. – Таким образом, нас будет пятеро.
– И все равно это не достаточно. Нужно, что бы весь экипаж сопровождал нас!
Сьюзан повернулась к Майклу.
– Возможно он прав. Мы можем попросить Вин’Тока предоставить нам людей. Не стоит забывать, что нам придется прокантоваться здесь два дня.
Внезапно нарн, которого звали Ха’Мок, вошел в таверну и махнул им рукой, показывая на выход.
Он хотел повидать собственную вдову, как и говорил, – сказала себе Иванова. И собирается идти прямо сейчас. В тайне Сьюзан надеялась, что эта нарнианка отреагирует как На’Тот и набьет морду своему "покойному" супругу.
Эл встал и поприветствовал незнакомца.
– Эл Вернон, старейший сотрудник компании Homeworld.
– Я Ха’Мок. Оставайтесь здесь, у меня и ваших друзей есть дела.
– Я иду с вами.
– Нет!
– У меня больше нет денег!
Г’Кар вынул из кармана несколько монет и вложил их Элу в ладонь.
– Ну вот. С этим вы продержитесь до нашего возвращения. Оставайтесь здесь и пейте.
– Спасибо!
Вернон наклонился к Гарибальди.
– Для простого члена экипажа у него слишком властный вид!
– Да, я тоже это заметил. Он действует нам на нервы, но мы нуждаемся в нем.
– Оставайтесь здесь, хорошо?
– Да, командор Иванова, и речи не может быть о том, что бы бросить вас!
***Спустя несколько минут Иванова и ее спутники находились на подвесном мосту через пропасть столь глубокую, что захватывало дух. Мост, а точнее, некое подобие лестницы, качался при каждом шаге. Слишком мало тросов поддерживали это хлипкое сооружение в воздухе, да и эти скорее походили на украшение, нежели служили безопасности.
Иванова не знала, куда смотреть – вверх, на ослепляющее красное солнце, или вниз, на бесконечные утесы и скалы. Для полного счастья Г’Кар и На’Тот шли впереди быстрым тяжелым шагом, что вызывало еще больше колебания мостика.
Единственным утешением для Сьюзан служил Гарибальди, который был испуган куда больше ее самой и шел последним, держась за тонкую бечевку, служившую поручнем.
– Когда в следующий раз Шеридан захочет отправить меня в командировку к инопланетянам, я подам в отставку!
– Это совсем не обязательно, просто постарайтесь отправить кого-нибудь вместо себя.
Пот заливал им спины и лица. Ни с чем не сравнимые запахи поднимались со дна каньона. Казалось, что они попали в ту самую эру сотворения мира, о которой говорилось в школьных учебниках: пары серы, влажность и горячие гейзеры.
Рассмотреть что-либо на дне каньона было практически невозможно, но сквозь пар угадывались какие-то поля и озера с водой.
Сьюзан ужасно хотелось повернуть обратно.Она прилетела, что бы присутствовать на похоронах Г’Кара, а если представится возможность, то и арестовать его убийцу. И вот пожалуйста: посол жив и просит их защитить его от вполне праведного гнева его супруги!
В то же время опасность не миновала – Ма’Кур не любили проигрывать и как только им станет известно, что Г’Кар жив, они начнут действовать. Что же касается Ми’Ра, то она по-прежнему опасна.
На’Тот и предполагаемый мертвец ждали их на другой стороне каньона. Гарибальди почти падал, и они были вынуждены протянуть ему руку. Иванова испытывала сильный приступ морской болезни.
– Вот видите, это было не очень сложно, – проговорил Г’Кар, пребывавший в отличном настроении.
– Во имя всего святого, вы, нарны, вообще ничего не боитесь? – выдохнул Майкл.
На’Тот бросила взгляд на посла и ответила:
– Боимся, конечно, например, семейных сцен!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.