Магистр Войны - Дэн Абнетт Страница 20

Тут можно читать бесплатно Магистр Войны - Дэн Абнетт. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Магистр Войны - Дэн Абнетт

Магистр Войны - Дэн Абнетт краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Магистр Войны - Дэн Абнетт» бесплатно полную версию:

После успеха их отчаянной миссии в Пределе Спасения, полковник-комиссар Гаунт и Танитский Первый мчатся к стратегически важному миру-кузнице Урдеш, осажденному жестокими армиями Анарха Сека. Однако, на карту может быть поставлено нечто большее, чем просто планета. Имперские силы предприняли попытку разделить и победить своего врага, но при том, что сам Магистр Войны Макарот командует Урдешской кампанией, вполне возможно, что нападение Архиврага преследует другую цель – обезглавить структуру имперского командования одним ударом. Позволил ли себе Магистр Войны стать невольной целью? И смогут ли Призраки Гаунта защитить его от собравшихся убийц и военных машин Хаоса? 

Магистр Войны - Дэн Абнетт читать онлайн бесплатно

Магистр Войны - Дэн Абнетт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэн Абнетт

Армадюка. Он появился носом вниз, как погружающийся в воду кит. Гаунт потер рот. Он осознал, что на самом деле никогда не знал, как корабль выглядит снаружи. Он смотрел на то, что ограничивало его мир неделями.

Он знал, что корабль был большим. Он не осознавал, насколько большим. Армадюк был массивной структурой, а сейчас он был беспомощной массивной структурой.

— Что это? — спросил Гаунт, указывая на три каплевидных структуры, отображенных на корме корабля.

— Вражеские корабли, — ответил Дарулин. — Легкие варп-корабли намного меньшего тоннажа, чем мы. Они закрепились на нас, чтобы осуществить абордаж.

— У них есть материнский корабль? — спросил Гаунт.

Дарулин отодвинул изображение стратегиума назад своим жезлом. Армадюк резко уменьшился. Обновленный вид показывал другой корабль, который находил от них на расстоянии семнадцати тысяч километров. Он был большим, возможно крейсер.

— Да, там, — сказал Дарулин. — Корабль Архиврага. Стандартный шаблон не различим. Я бы сказал, разрушитель. Быстрый, верткий, хорошо вооруженный.

— И он не стреляет по нам, потому что? — спросил Гаунт.

— Они хотят нас на металлолом. В качестве заключенных, в качестве сырого материала, — сказала Крийд. — Они хотят собрать наши кости.

Гаунт посмотрел на нее.

— Полагаю, что так, — сказал он ей. — Я надеялся, что действующий капитан здесь можешь это признать.

— Простите, сэр, — сказала Крийд.

— Простите, — сказал Дарулин. — Это… в точности то, что они делают.

VII. ЛИНИЯ

Эзра все еще смеялся над своей собственной судьбой, когда в отсек ворвалась ярость. Пощечина от ударной волны бросила его набок. Воздух наполнился плывущим дымом.

Из него вышли массивные фигуры.

Сар Аф, Белый Шрам. Холофернэс, Железный Змей. Идвайн, Серебряный Гвардеец. В полной броне. С полным набором оружия.

Три воина против огромного количества рейдеров, наполняющих обширный отсек.

— Убить их всех, — сказал Идвайн рычанием из сабвокса.

Солдаты Архиврага, потрясенные и испуганные взрывом, проделавшим пролом, начали стрелять. Лазерные заряды и пули отскакивали от бронированных Адептус Астартес. В унисон, они подняли свой болтеры и начали отстреливаться.

Выстрелы из болтеров скосили два ряда пехотинцев Архиврага. Взрывной ужас разбрасывал куски мяса и обломки в воздух. Вражеская масса начала отступать, отхлынув, когда ее передовой край был разорван на куски.

Эзра смотрел в неверии, как трое Космических Десантников рванули в основную массу врагов. Когда они встретились с передовой линией, столкновение подбросило тела в воздух. Цепной меч Идвайна сверкал, ревя. Солдаты Архиврага падали, как скошенные зерновые, их бронированные тела были разорваны на части. Частички плоти, крови, тканей и металла дождем летели от резни. Влажный красный туман начал покрывать горящий воздух.

Слева от Идвайна, Холофернэс пробивал себе путь через дрожащих рейдеров. Они обратились друг на друга, яростно борясь, чтобы убраться с пути гиганта. Железный Змей добрался до сталк-танка и вскрыл его брюхо своим копьем. Жидкость, кровь и токсичная вода выплеснулись из разрезанного пузыря управления. Холофернэс вонзил конец своего копья внутрь, чтобы насадить на него съежившееся тело закрепленного проводами пилота.

Другой танк начал стрелять, автоматически отслеживая свою цель. Холофернэса отбросило назад обжигающими зарядами, но он остался на ногах и метнул свое копье. Пронзенный в центре, сталк-танк задрожал, задергался и упал, извергая в воздух биологическую жидкость.

Холофернэс выдернул свое копье. Жидкость расплескивалась.

— За Императора! — закричал он.

По правую руку от Идвайна, Сар Аф прыгнул и приземлился на спину другого сталк-танка. Тот затрясся под его весом. Он ударил кулаком по верхней части главной части корпуса, чтобы вытащить водителя наружу, и отбросил извивающееся тело в сторону, когда спрыгнул с падающей машины. Топчущиеся на месте пехотинцы прервали его падение. Он убил их своими кулаками, пока они пытались выбраться из-под него.

Еще больше спасались бегством. Сар Аф Закричал и последовал за ними, срезая их своим болтером.

Идвайн тоже вырезал пехотинцев. С цепным мечом в одном кулаке и штормовым болтером в другом, он просто быстро шел сквозь линию рейдеров, как человек, идущий непреклонно в сильный шторм, пригнувший голову и неостановимый. Искры летели, когда пули отскакивали от его бронированной массы. Он стрелял, выборочно и методично, повергая группы за раз, разрубая любые тела, которые подошли слишком близко, как будто срезая подлесок.

Эзра покинул свое укрытие и осторожно последовал за ними. Гиганты Адептус Астартес прорубили брешь в двигательном отсеке, усеяв широкую палубу горящими обломками и спутанными телами. Палуба была омыта кровью.

Эзра присел и вырвал лазган из мертвой хватки павшего врага. В этот раз он взял запасные обоймы.

Настало время прекратить умирать. Настало время отбить корабль.

Орнелла Жукова вела часть роты Паши вдоль нижнего туннеля, который вел к двигательным отсекам от носа корабля. Она могла слышать грохот и взрывы боя, который происходил в залах над головой, и она могла чуять запах дыма. Каждые несколько секунд палуба сотрясалась.

У всего было гладкое ощущение, слегка расфокусированная мягкость. Она не понимала, был ли это дым, который попадал ей в глаза, или он попадал в ее разум. Что-то произошло. Авария. Что-то сбивающее с толку, что включало в себя физику и процессы путешествия космического корабля, и это заставляло ее чувствовать себя болезненно.

До этого рота готовилась ко второй инструкции. Потом все покатилось к черту. Были ли они подбиты, или это было что-то намного хуже? Она очнулась с мучительной головной болью, и многие из ее солдат тоже испытывали недомогания, или жаловались на тошноту или кровотечения из носа.

— Вокс? — прошипела она.

— Ничего! — ответил оператор вокса. Настенные воксы не передавали ничего, кроме статики, а передатчики вокса подразделения кашляли и трещали.

— Глядите в оба! — приказала она. Люди были в замешательстве. Это делала неразбериха, неразбериха и страх. Они не знали ситуации, и они не знали, с чем столкнулись. А еще хуже было то, что у них было так мало боеприпасов. Не было времени, чтобы

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.