Олег Лукьянов - Железный мир Страница 20

Тут можно читать бесплатно Олег Лукьянов - Железный мир. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Олег Лукьянов - Железный мир

Олег Лукьянов - Железный мир краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Олег Лукьянов - Железный мир» бесплатно полную версию:
Этот мир обладает странным свойством поглощать части чужих измерений. И именно в этом убедился Сергей Степанов, когда поезд метро, в котором он ехал, вдруг потерпел катастрофу и оказался в центре жестокого и хищного мира. Неуязвимые воины, окружившие выживших, быстро решили их судьбу: каста бездарных нуждается в пополнении — а значит, быть посему. Но Сергей не смирится с уготованной ему участью раба, марионетки или простого мага. Он бросит вызов установившемуся порядку, даже если придется возродить Империю демонов…

Олег Лукьянов - Железный мир читать онлайн бесплатно

Олег Лукьянов - Железный мир - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Лукьянов

И только я об этом подумал, как споткнулся и упал больно ударившись.

— Еее! Твою…

— Заткнись придурок! — донеслось шипение Кати.

— Сама такая.

— Ты опять раскрываешь рот, падаль? Если сейчас же не заткнешься, останешься лежать тут навсегда.

Я встал, и, не обращая внимания на боль в ушибленном пальце ноги, заковылял за воином. Чего припираться с ходячим трупом? Как только уличу момент, поджарю Катю как приговоренного на электрическом стуле. Осталось только дождаться пока останемся одни, без ее дружков по касте. Но в принципе я никуда не спешу, разве что есть смысл убить ее быстрей, пока она не завела всех прямиком в расставленный ирбисами капкан.

Неожиданно впереди показался свет. И тут я обнаружил свой отряд входящим в огромную рельефную арку, вырезанную где‑то в скале. Сразу за аркой, прямой, казалось бесконечный коридор, с колонами и барельефами на стенах, на полу посреди прохода горит яркий огонь, у которого сидит человек в черном плаще.

Катя стремительной походкой ввела всех к нему, сандалии воинов даже печатали шаг на каменном запыленном полу. Мужчина в плаще встал, посмотрел на приближающихся людей оценивающею:

— О, друзья мои, я так долго вас ждал… Что же вас задержало?

Остановившаяся Катя произнесла холодно, казалось даже не своим голосом:

— Управитель, где воины, которые были с тобой?

Управитель хотя и был с короткой бородкой и в черном плаще с заколкой в форме черепа, но выглядел совсем никак Анх — мой учитель колдовства. Этот был поздоровее, повыше, с маленькими бегающими поросячьими глазками и выдающимся даже из‑под плаща брюшком.

— К сожалению они все мертвы… Но я об этом не беспокоюсь, — говорил он все время меняя интонации, мины на лице и театрально разводя руками, — их место займете вы.

— Управитель ты достал то, что должен был? — спросила Катя все тем же официальным тоном.

— О, да. Ирбисы оказались поистине милым созданиями. Сначала они пытались съесть меня и мой отряд, но потом, узнав зачем я здесь, едва ли не сами проводили меня в храм подметая под ногами дорожку…

— Ты говоришь туманно. Вещь у тебя?

— Я же говорю что да. Но, прости, не буду показывать.

— У меня инструкции от капитана, ты должен отдать вещь мне… В моих руках она сохраниться надежней.

Управитель, пригладив острую бородку и хитро глянув на Катю, широко оскалился:

— Да, в стиле этого дурака раздавать всем инструкции. Признаться, когда я посылал сообщение Лорду Ашару о том, что мои лодки украдены ирбисами, которые сейчас плывут к заливу и что я достал… эээ… вещь, но не могу покинуть проклятый остров — думал что он пошлет сюда этого героя. О, капитан, гроза всех вокруг… ХА‑ХА‑ХА.

Он засмеялся так внезапно, громко и злобно, что вздрогнула даже Катя, а я так вообще едва не впал в ступор.

— Ты заговариваешься управитель… — сквозь зубы вытолкнула Катя, но он взмахнул рукой, повелев ей остановиться.

— Можешь называть меня хозяином. Стой! Не атакуй… Перед тем, как стать моей марионеткой, я бы хотел рассказать тебе почему… Нет! Я не предатель, и пошел против крепости вовсе не из‑за ирбисов. Я просто ненавижу… Ненавижу всю вашу касту. Чертовы воины, всегда вытираете ноги о магов. Но я покажу вам, что я не тряпка. Когда‑то я жил в мире, где почти все были равны, и ты представить себе не можешь, каково мне стало, когда сделался магом, и когда какие‑то твари стали считаться лучше меня…

Он не договорил. Катя прыгнула, замахиваясь кастетом в полете, но ближайший к ней воин сбил ее на землю.

— Ты что дела… — начала она, но пространство коридора вновь разорвал безумный смех мага.

— Все твои воины уже давно стали моими куклами…

Девушка переводила испуганное лицо с лиц воинов, пока не уперлась в мое, я же недоуменно пожал плечами.

— …Правда, я не понял, почему не могу завладеть разумом твоим и этого мальчишки, но это и неважно. Так даже интереснее… Держите ей руки ноги, а боевого мага убейте.

Четверо воинов исполнили приказ. Быстрее чем Катя успела хоть что‑то предпринять, ее схватили за руки и за ноги и растянули в воздухе. А пятый воин с занесенной для удара рукой в стальном кастете, встретился с выпущенной с полуметрового расстояния милимолнией. Тысячи, оставляющих за собой искрящийся след, тонких электрических нитей впились ему в лицо. Он, уже не думая об атаке, хлопнул в месиво, что недавно было лицом, стальной ладонью, закачался. Рука в бессилии упала на секунду открыв моему взору обугленное лицо. Шатающийся воин завалился на пол.

Уверенный что с боевым магом покончено управитель даже не посмотрел в мою сторону. Подходя к зажатой воинами, и болтающейся в воздухе как рыба в сети Кате, он облизывал губы и все приговаривал:

— Держите чтобы не вырвалась. Сейчас посмотрим что под этой юбочкой…

Я вложил в удар сгусток энергии и тихонько стукнул ладонью по шее ближайшего воина, занятого удержанием Кати. Что‑то треснуло, остро запахло, он закричал, размяк, упал. Катя освобожденной рукой саданула целясь в воина держащего другую руку, тот отскочил, отпустил, Катя еще не получив свободы для ног упала корпусом на пол.

Тут бы ей наверно и пришел конец, но один из воинов держащих ноги девушки выпустил ее и бросился на меня. И без того быстроразвивающиеся события потекли еще быстрее. Мгновенно сообразив что сил для нового удара у меня нет, я не помня себя побежал от воина по коридору. По идее воин должен был меня догнать в два прыжка, но толи помог адреналин, толи придал скорости страх, а может, сослужили стометровки в школе, но я оставил его далеко позади. А когда выбежал на свежий воздух, поблескивающий в лучах проснувшегося солнца, уже наскреб со стенок души силы достаточные для удара.

Я резко затормозил, и когда подбегающий воин получил сноп искр прямо в глаз, мне пришлось отпрыгнуть, потому что труп воина еще пробежал по инерции десяток шагов столкнулся с валуном и медленно скатился вниз по нему. По крайней мере, я не промазал и в случае как с тем «почти‑зомби» не стрельнул ему в кожаную кирасу.

Опустошенный, шатающийся, и тяжело дышащий, я, прячась за барельефной аркой, осторожно заглянул в вырезанный в скале коридор: Катя конечно заслуживает смерти, и даже изнасилования этими уродом, но было бы не очень хорошо если победил этот спятивший маг…

Катя сидела на корточках перед трупом толстопузого управителя и была занята очень важным делом — стирала его плащом кровь с кастетов.

На подошедшего меня даже не взглянула.

— Ну, спасибо что ринулась спасать меня сразу как разобралась с этими, — сказал я криво улыбаясь.

Все так же сидя на корточках и не шевелясь, девушка молчала какое‑то время, потом очень тихо произнесла:

— Ты вот так запросто убил двух воинов… я подумала, что третьего ты оставил на десерт… И как вижу не ошиблась.

Я потрогал свое еще болевшее лицо. То место, куда пришелся удар стальной части кастета, казалось опухшим и шишкообразным.

Она что в шоке, оттого что чуть не подверглась насилию? Или оттого что человечек над которым так долго издевалась, вдруг оказался равен ей по силам? Может она там плачет? Черт, какая хорошая возможность ее прихлопнуть, но душа уже воет пожираемая голодной пустотой… Не наскрести даже на удар.

Ладно, живи тварь…. Поживи еще несколько минут.

Глава 9

Солнце, наконец, вышло из‑за горизонта, и его слепящие лучи заглянули в коридор непонятного храма вырезанного кем‑то внутри скалы. Я с удивлением обнаружил себя стоящим посреди галереи состоящей из рядов изумительной красоты колонн, небольших статуй, переплетенных меж собой сводов и арок с вычурными барельефами в них. И даже пыль на всем этом великолепии, освещенная первыми лучами, только подчеркивала красоту и словно создавала предметам мерцающую ауру. Коридор тянулся далеко; незаметно сужаясь до тех пор, пока колонны по бокам не сливались вместе, он превращаясь в черную точку. Видимо, если конечно это не обман зрения, коридор был многокилометровый… Интересно, куда он ведет?

Я еще раз оглянулся, внимательно осмотрел ближайший постамент со статуэткой крылатого ирбиса на нем… И вновь поразился. Нет, поразился ни искусству мастеров ирбисов, а тому, что еще несколько минут назад не осознал того, что коридор храма заполнен хоть чем‑то кроме теней.

Но время шло, а девушка все сидела на корточках у трупа управителя. И пока она не двигалась, вероятно, высушивая слезы, я смотрел ей в затылок. Красивые, ухоженные волосы… и ох как жаль, что я не воин с кастетами на руках. Шикарная возможность ее убить, без свидетелей, без опасности — останется только возвратиться к лодкам стороной обходя ирбисов… Проклятье!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.