Иван Константинов - Стальная бабочка, острые крылья Страница 20
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Иван Константинов
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 56
- Добавлено: 2018-11-30 14:06:25
Иван Константинов - Стальная бабочка, острые крылья краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Иван Константинов - Стальная бабочка, острые крылья» бесплатно полную версию:Земля опустошена несколькими термоядерными конфликтами. Континенты превращены в выжженные пустыни, над которыми властвуют банды рейдеров. Немногочисленные безопасные крепости контролируются обитателями орбитальных станций, продающими технологии избранным.Самая страшная банда движется из пустыни, грабя и убивая. На ее пути оказывается один из городов. Барон, правящий им, готов пойти на самые жесткие меры для обороны, а охраняющие его отряды наемников ничем не лучше обычных уголовников. Судьба забрасывает в город Би, загадочную воительницу, обладающую незаурядными боевыми навыками, и Мириам – казалось бы, обычную девушку. Вместе они спасают от рейдеров троих детей, знакомятся с Кейном, монахом и воином, а также завоевывают доверие могучего гладиатора Арго.Им еще только предстоит узнать, что конфликт, в центре которого они оказались, грозит перевернуть весь мир, а рейдеры – далеко не самое страшное зло, с которым им придется столкнуться.
Иван Константинов - Стальная бабочка, острые крылья читать онлайн бесплатно
В голосе Би Мириам почудилось восхищение.
– А где он?
– Ушел, видимо. Видишь, этого добили выстрелом в голову. Он спрыгнул, прежде чем бросить в них байк.
– Это тот, который?..
– Да, мы его уже видели. Теперь он пешком.
Мириам молча кивнула.
Би рассматривала обломки еще некоторое время, постукивая пальцами по рукояти игольника на бедре, потом резко обернулась к девушке и спросила:
– Слушай, что там случилось?
– Там – это где?
– В том дворе, откуда мы уехали час назад.
– То есть? Ты застрелила Джека, попала и в Чака, а я ранила одного из их рабочих.
– Застрелила?
– Да. – Мириам подошла ближе. – Ты… Наверное, не нужно было так.
– Я… больше никого не убила?
– Нет, а ты что?..
– Я не помню. – Би в упор посмотрела на Мириам, в ее глазах была злость. – Я ни черта не помню с того момента, как ты запихнула детей в трейлер!
– Но ты была вполне…
– Вполне что?!
– Нормальной.
– Нормальной?! – Би пнула лежащее под ногами колесо так, что оно перелетело через разбитый кар. – Я?
Она вдруг внезапно оказалась совсем рядом с Мириам, и та съежилась в ожидании удара, но Би просто наклонилась к ней.
– Какая же я нормальная? – почти прошептала она. – Разве обычные люди такими бывают? Они вытворяют что-то подобное?
– А кто тогда нормальный? – тоже очень тихо спросила Мириам. – Может, все они и умерли давно. Многие миллионы, в войну… а остались только мы.
– Мы?
– Ну да. Ты, я, дети. Разве мы не нормальные? Хотим чего-то неправильного, совсем уж плохого?
– Если бы я знала! – Би отвернулась. – Понимала бы, чего мне теперь… хотеть.
– А раньше знала?
– Раньше? – Она произнесла это слово с трудом, словно оно внушало ей отвращение. – Нет. Не хочу помнить никакого «раньше». Ненавижу!..
Мириам осторожно дотронулась до ее плеча, но Би, казалось, этого не заметила.
– Неважно, – наконец сказала она. – Нам нужно ехать.
– А этот… который их убил?
– Да здесь он.
– Здесь?
– Двести метров дальше по дороге, за скалой, точнее, возле нее. Я вижу тепло его тела, да он и не прячется.
– А что там делает?
– Просто сидит. Видимо, ждет, пока его подберут.
– И мы его возьмем?
– Не знаю. Решай сама, у меня еще один человек не поместится.
– Я?
– А какая разница? Мы же все равно не знаем, кто он, но, думаю, не враг нам. Езжай потихоньку вперед, а я спихну все это уродство с дороги.
– Хорошо.
Мириам пошла к грузовику и оглянулась, перед тем как сесть в кабину. Би, по своему обыкновению, обыскивала трупы. Мириам вспомнила, какой увидела ее в первый раз – железные пальцы и механический голос. Она так и не поняла, когда это произошло, но та Би, на которую Мириам смотрела сейчас, больше не казалась чудовищем. У разбитой машины, окруженной разорванными останками рейдеров, возилась хрупкая девушка в странной броне.
Девушка, которой ночью тоже снились страшные сны.
– Что там? – спросила Таня, когда Мириам залезла обратно в кабину и завела машину.
– Плохие люди. Мертвые.
– Да?
– Возьми Рока, прижми к себе и закрой ему глаза. Не смотри в окно, а то плохо будет.
– Не надо! – возразил было Рок, но Таня выполнила приказ Мириам очень быстро и даже слишком буквально, зажав его голову под мышкой, так что она прижалась к макушке Тони, мирно спящего у нее под боком.
– Поехали, – сказала Мириам. – Мы, видимо, подберем еще одного пассажира.
– Кого? – спросила Таня, стараясь смотреть в водительское окно и дыша в ухо Мириам.
– Сейчас увидим.
II
Если бы не указания Би, Мириам ни за что не заметила бы человека, сидящего под скалой. Его плащ песочного цвета не выделялся между деревьями, а большая конусообразная шляпа была усажена веточками сухого винограда и выглядела издалека как обычный серый камень.
– Что бы ни случилось, сидите в кабине, – сказала она детям, взяла игольник, подумала и положила его обратно под сиденье – здесь он был бесполезен.
Незнакомец никак не прореагировал на машину, остановившуюся в двадцати шагах. Поля шляпы были опущены, и Мириам не видела его лица.
– А что может случиться? – спросила Таня, тоже с любопытством рассматривая незнакомца.
– Все нормально, – невпопад ответила Мириам, спрыгивая на землю.
Неизвестный сидел скрестив ноги, прислонившись спиной к большому камню, а на коленях у него лежала длинная винтовка, обернутая в серые тряпки. Лица все еще видно не было. Казалось, он смотрит куда-то на дорогу, в сторону Хокса.
– Привет, – сказала Мириам, когда до него оставалось не более десяти шагов.
Незнакомец никак не прореагировал, она подошла поближе и повторила:
– Привет!
Шляпа наклонилась в ответ.
– Ты что, спишь?
– Да, – последовал лаконичный ответ. – Но все еще надеюсь проснуться.
– Надеешься?
– Да. – Незнакомец расстегнул ремешок шляпы и снял ее, его голова оказалась бритой. – Меня зовут Кейн.
У него были очень добрые глаза, по крайней мере так показалось Мириам. Молодой, чуть старше Би, наверное. Ни бороды, ни усов у него не оказалось, но по левой щеке от шеи и до виска бежала сложная татуировка, что-то вроде ветви винограда со множеством мелких цветов.
– А я – Мириам.
– Я знаю. – Он снова улыбнулся и встал немного неловко, опираясь на винтовку.
– Откуда?
– Вы очень громко говорите со своей подругой.
– В смысле, по радио?
– Да.
– А почему ты тут… спал?
– Я смотрел на облака. – Он вытянул руку с винтовкой, указывая вдоль хайвея. – Вон там, видишь, над Хоксом?
– Да, вижу. А что с ними не так?
– Нет, что ты, с ними все так. Посмотри, какие они красивые.
Мириам изо всех сил вгляделась в облака, но ничего необычного в них не заметила и пожала плечами.
– Они обыкновенные.
– Но никогда не повторяются. – Кейн надел шляпу. – На них можно посмотреть только один раз, и все… Как же они могут быть обыкновенными?
Мириам снова пожала плечами.
– А почему ты хромаешь?
– Он упал с байка. – Возле ее машины стояла Би и тоже рассматривала незнакомца.
Тот снова снял шляпу и наклонил бритую голову.
– Привет. Верно, я ушиб ногу, когда мне пришлось разбить байк. – Кейн снова улыбнулся так широко и искренне, словно они говорили о погоде где-нибудь на ферме.
Мириам никак не могла понять, что общего может быть у этого человека с тем, что она видела на хайвее десять минут назад.
– Ты кто? – довольно грубо спросила Би.
– Я? Странствующий монах.
– Монах? – удивилась Мириам.
– Да.
– Только этого нам не хватает, – задумчиво сказала Би. – Монах…
– На байке и с игольником?
– Я не смог украсть кар, – спокойно сказал Кейн. – Но мне попался отличный байк. Нужно было проехать через пустыню. Идти пешком оказалось бы глупостью.
– А почему ты не поехал с нами сразу, если был рядом?
– Я двигался быстрее Мириам. В мои планы не входило так задерживаться, и, если бы не эта досадная неприятность, я был бы уже далеко.
– Ты едешь в Хокс? – снова вмешалась Би.
– Да.
– Ты монах-воин?
– Да, это же очевидно.
– Зачем ты убивал рейдеров?
– Это тоже очевидно. Чтобы они умерли.
Монах смотрел на Би без тени улыбки. Она кивнула:
– Да, мне говорили, что вы ненормальные. Вас очень трудно понять.
– Лучше быть безумным, чем дураком, верно?
– Наверняка. Ты не против ехать в трейлере?
– Вовсе нет.
Би кивнула и пошла к своей машине.
– Где твои вещи? – спросила Мириам у монаха, снова надевающего странную шляпу.
– На мне.
– А больше у тебя ничего не было?
– У меня и сейчас ничего нет.
– А еда, лекарства… Что у тебя вообще с ногой?
– Ушиб. Я посплю, и все пройдет к вечеру. А еды мне нужно не больше, чем я смогу съесть. Поэтому я не ношу ее с собой.
– А если ничего не будет?
– Тогда я начну ее искать. – Он снова широко улыбнулся, окончательно поставив Мириам в тупик.
– А что у тебя на щеке нарисовано?
– Ветка яблони. – Кейн открыл дверцу трейлера так, будто всю жизнь ездил в таком.
– Да? А что это значит?
– Ветку яблони. – Монах залез в трейлер, с некоторым трудом втянув наверх ногу, и тут же улегся на тюке с вещами.
Мириам снова пожала плечами и захлопнула дверцу. Би была совершенно права: говорить с этим человеком оказалось очень сложно.
– Кто это? – спросила Таня, когда Мириам вернулась в кабину.
– Монах.
– Монах?
– Да, только странный какой-то.
– А монахи разве не живут далеко от людей, в таких местах?..
– В монастырях?
– Да.
– Этот сказал, что странствует.
– Это буддистский монах, – вмешалась в разговор Би. – У них нет монастырей, и они путешествуют, не заходя в города. Я про них слышала. Таких людей очень мало, их редко можно встретить.
– А почему он с ружьем?
– У него спроси, он нас слушает. – Кар Би сорвался с места, и Мириам завела машину. – У этого монаха есть военный передатчик. Интересно откуда?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.