Пленники Аксиса - Владимир Сергеевич Василенко Страница 21
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Владимир Сергеевич Василенко
- Страниц: 91
- Добавлено: 2022-08-25 16:11:29
Пленники Аксиса - Владимир Сергеевич Василенко краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пленники Аксиса - Владимир Сергеевич Василенко» бесплатно полную версию:После вылазки в Лабиринт Ян возвращается на Аксис. Теперь окончательно ясно, кто настоящий враг, но чтобы победить его, предстоит сделать очень многое. Да и сам культ Красной руки не сидит на месте. Кажется, над родиной арранов сгущается буря, которая может стать последней.
Пленники Аксиса - Владимир Сергеевич Василенко читать онлайн бесплатно
Дело шло к ночи, небо уже потемнело так, что среди росчерков облаков стали пробиваться самые яркие звёзды. Во дворе замка один за другим зажигались светильники самого разного вида — от банальных факелов до радиумных фонарей, представляющих собой сетчатые конструкции с продолговатыми светящимися кристаллами внутри. Солнце, может, ещё и не зашло, но за стенами замка его уже не было видно.
Но наступающая темнота нам с Энки будет только на руку.
Оставшись в одиночестве, демон какое-то время покрутился на месте, а потом, как ни в чем не бывало, зашагал в сторону другой башни. Я последовал за ним на изнанке, попутно поглядывая и за Региной.
Хестию уволокли куда-то в казематы. Жница же не последовала за стражниками, а ушла дальше, к лестнице, ведущей на крепостную стену. Когда она отдалилась еще на десяток-другой метров и постепенно скрылась из вида, я немного обогнал Энки и вынырнул с изнанки, снова использовав в качестве маскировки одну из повозок.
Получилось не особо удачно — спугнул дремавшего под ней пса, и тот разразился хриплым низким лаем. Тут же, откуда ни возьмись, возник какой-то крикливый торгаш — похоже, хозяин груза. От него удалось отвязаться одной короткой грубой фразой, а вот пёс ещё долго не унимался и преследовал меня шагов десять, раздираемый противоречивыми чувствами — то рвался вперёд, норовя куснуть за лодыжку, то отскакивал, переходя с лая на визг. Но стоило ему увидеть Энки, как всё кончилось трусливо поджатым хвостом и бегством обратно под телегу. Я уже не в первый раз замечал, что животные отчётливо чуют природу Энки и обходят его стороной.
— Куда пропадал? — невозмутимо поинтересовался демон, чуть замедляя шаг.
Дальше мы пошли бок о бок, переговариваясь вполголоса.
— Да так… Там, рядом с той башней, увидел ещё одну знакомую. Вот с ней я встречаться пока не хочу. Это дочка главы Дома Ортос.
— Хм… Одна? Без охраны?
— Кстати, да. И это странно. Хотя, может, и папаша где-то неподалёку. Ты-то куда собрался?
Энки молча указал мне на вывеску, висящую над входом в угловую башню, сливающуюся с внешней крепостной стеной. В пятне света от фонаря на ней можно было разглядеть довольно искусно нарисованного костяного дракона, сжимающего в одной лапе кружку с шапкой пены над ней, а в другой — раскрытый мешок с сыплющимися из него монетами. Под ногами дракона лежали несколько игральных костей вполне земного вида, разве что некоторые знаки на гранях были необычными.
— Таверна? Что ж, хорошая идея. Может, выведаем свежие сплетни, узнаем вообще, чем замок дышит.
— А ещё там кормят. И, надеюсь, чем-то вкусным.
— Для бывшего бессмертного ты что-то часто вспоминаешь о таких приземлённых вещах, — заметил я.
У меня у самого, впрочем, при упоминании о еде тоже заурчал желудок. Амальгама обычно притупляла чувства голода и жажды, чтобы не отвлекали. Но это не значило, что базовые потребности для меня уже неактуальны. Даже наоборот — активная перестройка организма требует дополнительных питательных веществ, и Ама регулярно напоминала об этом.
— Считай это моей маленькой слабостью, — признался Энки. — Я и раньше не был чужд некоторых удовольствий, присущих смертным. Хорошее вино, женские объятья, сладкий дурман опия, обволакивающий разум… Чтобы понимать смертных — полезно иногда вставать на их место.
— А сейчас?
— А сейчас, увы, это не просто моя прихоть, а необходимость, — поморщился он, поглаживая живот. — Эта оболочка постоянно чего-то требует. Еды, питья, отдыха. Как же это неудобно!
— Добро пожаловать в наш мир, — усмехнулся я.
— А ещё эти… конечности, — проворчал Энки, с недовольством бросая взгляд на носки своих сапог. — Как вообще можно балансировать на такой хрупкой стопе? Я уже все пальцы себе стёр!
— Скорее всего, это из-за обуви, — предположил я, скептически взглянув на его сапоги. — Каблуки выглядят странновато.
— Да? Возможно. Я воспроизвел лишь внешний вид этих штук, но никогда прежде не разбирался подробно, как они устроены.
Мы обогнули группку изрядно подвыпивших арранов, только что вышедших из таверны, и я придержал Энки. До входа в заведение оставался десяток шагов.
Я спросил полушёпотом:
— Слушай, ну если уж ты можешь так… вольно обращаться со своим обликом, то, может, пойдёшь чуть дальше?
— О чём ты?
— Наколдуй нам денег, в конце концов! Вино ведь ты выуживаешь прямо из воздуха.
— Не из воздуха, — поправил меня демон, наставительно подняв указательный палец с блеснувшим на нём перстнем. — Я беру его в винном погребе, пожизненный доступ к которому получил в рамках одной из своих сделок. Это было давно, я уже толком не помню имя смертного, что завещал мне это богатство. Но пользуюсь этим даром до сих пор. Это уникальная коллекция из двадцати тысяч бутылок, больше сорока самых изысканных сортов… Впрочем, истощается она куда быстрее, чем я ожидал.
— Пить надо меньше, — буркнул я. — Но так что насчет монет?
— Ну, кое-что я, конечно, могу сделать… — неохотно признал он.
— Так чего же мы тогда мучаемся до сих пор?
— Видишь ли, есть некоторые тонкости… Я могу создать монеты, но они будут ненастоящие. Иллюзия. И она довольно быстро развеется, стоит мне только выпустить её из виду. Мои силы сейчас очень ограничены…
— Насколько быстро?
— Если мы попытаемся что-то купить на такую иллюзию, то, боюсь, не успеем даже отойти дальше нескольких шагов. Так что рисковать не стоит…
— Понятно. Хотя… Пожалуй, можно и рискнуть, — сказал я, не сводя глаз с вывески. — А как ты относишься к играм в кости?
Энки перехватил направление моего взгляда, и на лице его заиграла понимающая усмешка.
— Алчность и азарт… — пробормотал он, поглаживая бородку. — Смертные так падки до этого.
Он оглянулся и, отойдя чуть в сторону, наклонился, собирая что-то с земли. В сумерках плохо было видно, что это, но, кажется, не то камешки, не то черепки от разбитой глиняной чашки. Он рассовал находки по карманам и, вернувшись, широким жестом пригласил меня проследовать в заведение.
— Что ж, посмотрим, не потерял ли я хватку, — широко улыбнулся он.
Его очки вдруг на мгновение вспыхнули — в них, как в круглых черных зеркалах, отразилось пламя горящих факелов.
Глава 6
Заведение называлось «Старые кости». Это отсылало и к костяному дракону с вывески, и сочеталось с деталями интерьера. Костей и черепов внутри и правда оказалось много — на стенах, в мебели, даже вместо балясин на перилах лестницы, ведущей на второй этаж, и галереи, нависающей над основным залом.
По большей
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.