Оябун. Том 1 - Олег Николаевич Борисов Страница 21
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Олег Николаевич Борисов
- Страниц: 62
- Добавлено: 2023-12-15 21:16:19
Оябун. Том 1 - Олег Николаевич Борисов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Оябун. Том 1 - Олег Николаевич Борисов» бесплатно полную версию:Борекудан - японская мафия, в рамках альтернативного мира и чужой истории. Продолжение истории бывшего убийцы, кто решил стать повелителем ночного Токио.
Первая книга:
https://author.today/work/214967
Вторая книга (2 тома):
https://author.today/work/230370
https://author.today/work/231754
Выкладки каждый день после обеда.
Оябун. Том 1 - Олег Николаевич Борисов читать онлайн бесплатно
— Если в этом будут замешаны местные власти…
— Власти могут официально выразить сожаление и пообещать, что приложат все силы к поискам возможных преступников. Со своей стороны еще раз попросят не провоцировать население, которое и так устраивает почти ежедневные пикеты с требованием закрыть базу и выпроводить незваных гостей обратно в Штаты.
— Я подумаю над твоим предложением.
— Само собой, я не тороплю. Просто сейчас еще можно по не до конца остывшим следам что-то найти. Факты. Свидетелей. Слухи, за которые можно потянуть. Будете думать долго — американцы запросто организуют следующий труп. Безнаказанность провоцирует на все большие глупости… А у вас есть возможность посмотреть в другую сторону, пока один молодой человек будет препарировать зажравшуюся крысу.
Свернув столь интересную беседу, пробежались по оставшимся вопросам, и я откланялся. У меня еще в клубе дела, затем поеду пистон «рыбакам» вставлю. И вечером в гости. Значит, надо по дороге подарок прикупить.
Глава 6
С подарком на вечер помогла Седая Хэруми. Пока она в бегах скрывалась от недругов, успела помотаться по всему побережью, попутно освоив несколько смежных профессий. Поэтому, выслушав мое бурчание, подняла руку и назвала адрес. В магазинчике минут пять что-то обсуждала с владельцем, после чего с большой лакированной коробкой двинулись в гости. Честное слово, я из сленга сукебан хоть что-то понимаю, а эти «двойной ковки, на разрыв, тройник с гарантией». Живодерством попахивает, но людям нравится.
Вакагасира Чибы живет в небольшом белоснежном двухэтажном доме на берегу реки Ханами. Желтая черепичная крыша, заборчик мне по пояс, большие окна. Во дворе стоит крохотная «тойота». Если я правильно понимаю — это жены. Свою машину Ио Араи вызывает из гаража, когда надо ехать по делам. Между домом и водой — крохотная полоска травы и цепочка деревьев. Старый район, с типовыми домиками и узкими улочками. Ближе к заливу — мешанина доков, производственных площадей и многоэтажек. Здесь же — тишина, редкие фонари и хозяин, встречающий гостей у порога.
Раскланявшись, входим в дом. Водитель на «крокодиле» отъехал в сторону, там на парковке для «Крайслера» уже освободили место. На ужин идем вчетвером: я с секретарем и оба телохранителя. Формально — как мои самураи и члены Инагава-кай, они могут присутствовать на встрече. Отказать им в этом — нанести незаслуженную обиду. Просто в табели о рангах за столом будут считаться «людьми без права голоса». Потому что хотя мы и с дружеским визитом, но оба офицеры криминального сообщества и это накладывает отпечаток на любые и официальные, и неофициальные встречи. Кстати, тот факт, что меня пригласили на встречу именно домой, а не в ресторан, говорит о многом. Под родную крышу и родственников не всегда впускают.
Сняв обувь, подаю с поклоном сначала деревянную коробку с официальным подарком, затем еще одну со сладостями. Приходить без чего-нибудь «к чаю» — проявить пренебрежение к основам этикета. Кеико Кодзима вручает крохотный пакетик с печеньем, телохранители похожие наборы с конфетами и вагаси. Теперь можно и гуськом двинуться следом за хозяином.
У стола продолжаем ритуалы: мне предлагают почетное место у противоположной стены, рядом с крохотной икебаной в горшочке. Я вежливо благодарю за проявленное уважение и прошу Ио Араи не беспокоиться на наш счет. Мы с радостью уступим вакагасире Чибы его любимое место. Затем выражаю благодарность еще раз старшему в семье, затем супруге, застывшей сбоку с улыбкой и отдельно повару, который потратил на нас время. Детей сегодня нет, на взрослые встречи их не приглашают.
В итоге через десять минут мы устроились у низкого стола и постарались чуть-чуть понизить градус официоза. Хотя все одеты в кимоно, но повод для ужина не связан с какими-либо глобальными вопросами, поэтому можно «распустить галстук».
Открыв крышку, Ио Араи разглядывает содержимое, после чего интересуется:
— Исии-сан, вы давно занимаетесь ловлей тунца? — Видя мое замешательство, показывает пальцем на семь крючков, хищно поблескивающих на черном бархате загнутыми носами. — Отличный набор, видно руку специалиста.
— Гомен-насаи, Араи-сан, про рыбу я знаю только одно — как ее лучше разделать и приготовить. Холостяцкая жизнь чуть-чуть этому научила. Что касается подарка, я опирался на помощь Хэруми-сан, — женщина-телохранитель исполняет глубокий поклон. — Я всецело доверяю ее познаниям в этом вопросе.
— Хэруми-сан увлекается ловлей с берега? Или в океане? Добу, тэнкара или что-то другое?
— С позволения Араи-сан, я ходила с потомственными рыбаками из Хитачи. Два месяца помогала на палубе. Потом у Сэндай была помощником специалиста по бакланам, ловили на ближайших реках. Очень популярно у туристов, за сезон можно неплохо заработать, чтобы зимой не голодать. И один раз на западном побережье добиралась на юг на сейнере. Но там больше лечила ушибы и стояла у котла на камбузе.
Минут пять они обсуждали в общих чертах, какой из крючков чем интересен, я же с интересом слушал и только в конце добавил от себя:
— К сожалению, мой отец не успел передать мне все секреты мастерства. Я был слишком мал, чтобы ходить с ним на промысел. Так получилось, что сын рыбака лучше умеет готовить рыбу, чем ее ловить.
Тут с поклоном появился повар и мы приступили к ужину.
Когда наступило время чаепития, добрались до решения насущных проблем. Мне сообщили, кто из людей Араи подъедет ко мне завтра рано утром, чтобы взять нужные документы и начать оформлять туристическую визу в Россию. Потом разговор плавно перешел к беседе за жизнь. Вакагасиры Чибы вздохнул:
— Я уже обсуждал нашу проблему с оябуном, но это головная боль всех кланов. Молодежь не хочет больше идти в Семью. Особенно те, кто умеет не только болтаться на улицах и тратить деньги родителей. Если привлекать кого-то из хангурэ, то у них постоянно проблемы с дисциплиной. Я слышал, вы сумели наладить хорошие контакты с другими группировками в своем районе.
— Да, я стараюсь поддерживать дружеские отношения с любым, кто готов к диалогу. Я ничего не прошу, но готов помочь, если это в моих силах. Что касается молодых, то мы вполне можем предложить им поддержку. Например, оплатить часть затрат на учебу, на участие в кружках по интересам. Или помочь с устройством на работу, даже не в наши заведения, а просто в районе. Дело в том, что подобрать исполнителей с велосипедной цепью в руках просто. Но жизнь меняется, нам надо успевать за новыми веяниями. Семья неплохо смогла заработать за эти полгода. Мне кажется, часть средств вполне можно потратить на благотворительность. Не просто выбросить деньги на ветер, а именно выбрать цели и задачи, которые нам по силам. Без того, чтобы требовать что-то взамен. Поддержать слабых, неимущих. Повернуться лицом к соседям. Мы можем это себе позволить.
Седой мужчина довольно кивает:
— Да, Исии-сан, это хорошая идея. Проблема, как всегда, в исполнителях.
— Я буду рад, Араи-сан, если вы поговорите с другими «братьями», и мы соберем всех вакагасир для того, чтобы предоставить оябуну возможные варианты. Нужно ли вкладываться в обучение, привлечение простых людей? Как это лучше сделать? Кто из кобун или сятей способен заниматься подобной работой?
Про себя я понимаю — память подсказывает, что за ближайшие пятнадцать лет большая часть местных группировок потеряет до половины своих членов. Популярность борекудан неизменно падает. Благосостояние страны растет, вместе с ним уменьшается «кормовая» база, на которой паразитирует криминал. Но, с другой стороны, если местные кланы «скукожатся», их начнут давить конкуренты из того же Гонконга. Китайцы — как тараканы, лезут повсюду. И корейцы. И белые. Азия — лакомый кусок для жулья со всего мира. И нам придется так или иначе защищаться. Ведь чужаки деньги на собственное продвижение не жалеют.
К восьми часам ужин закончили и начали прощаться. Еще раз уточнили, когда встретимся в офисе Семьи, кого из нужных людей хозяин дома обзвонит в ближайшие дни. Договорились, что вернемся к этому вопросу чуть позже. Я как раз успею в поездку смотаться.
Раскланявшись, забрались в машину и покатили домой, в клуб. Все. По работе я сегодня основные проблемы закрыл, еще вечером почту перетряхну и по клановым заморочкам пробегусь. После чего — отдых.
Ура!.. У меня сегодня — пара часов
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.