Студентус вульгарис - Андрей Геннадьевич Кощиенко Страница 22

Тут можно читать бесплатно Студентус вульгарис - Андрей Геннадьевич Кощиенко. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Студентус вульгарис - Андрей Геннадьевич Кощиенко

Студентус вульгарис - Андрей Геннадьевич Кощиенко краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Студентус вульгарис - Андрей Геннадьевич Кощиенко» бесплатно полную версию:

Демоны — это не игрушки! Демоны — это неприятности! Гарантированные неприятности для всех, кто рядом. Стоило только Бассо немного задержаться на одном месте, как столица узнала о грязных предвыборных технологиях Земли, о боевых свиньях-убийцах, уничтожающих все на своем пути, и о темных магах, вновь поступающих в магический университет. Императрица озадачена вопросом: что делать с детьми, влюбившимися явно не в тех, в кого нужно? Император обеспокоен вспыхнувшей ненавистью дворянства к варгам и появлением под боком ментального мага. Белый орден встревожен практикующим демонологом у стен столицы. Ректор университета, покрывающий перспективного ученика, явных неприятностей пока еще не «огреб», но это, похоже, просто вопрос времени. А у темных личностей в неприятностях — неизвестный, убивающий рыцарей плаща и кинжала… заклинанием любви! На фоне вышесказанного что уж тут говорить о студентах, которые учатся рядом с Бассо! В общем, демоны — это неприятности! Даже если он только один…

Студентус вульгарис - Андрей Геннадьевич Кощиенко читать онлайн бесплатно

Студентус вульгарис - Андрей Геннадьевич Кощиенко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Геннадьевич Кощиенко

Если бы Эста могла видеть золотое облако, окружающее Дину, вопросов бы она не задавала…

Урок французского

— Теперь поднимите руки те, кто уже хоть как-то изучал языки… — Преподаватель древних языков магистр Эльвино Аббондазио, представившись, сразу перешел к выяснению ху из ху среди пришедших к нему учеников. — Это касается только вновь поступивших… — быстро поправился он. — Тех, кто учился в прошлом году и не перешел на следующий курс, это не касается.

Лес поднятых рук резко поредел, сократившись до одной руки, которую гордо держала Алистера Эберардо.

— Тэкс, тэкс, тэкс… — Эльвино немного исподлобья обежал глазами аудиторию, в которой сидело почти сорок человек. — Что, больше никто?

Справа неторопливо поднялась рука в черном.

— Ага, — кивнул преподаватель, словно нашел искомое. — Все, больше никого?

Аудитория ответила отсутствием движения.

— Значит, никого. Хорошо. Тогда начнем с дамы. Алистера, какой язык вы изучали?

— Я изучала древнеируйский, — встав, ответила она.

— Правильный выбор, — одобрил Эльвино, — спускайтесь вниз, пожалуйста, посмотрим, каков ваш уровень знаний… Ну а вы, молодой человек, какой язык изучали? Если я не ошибаюсь, вас зовут Эриадор?

— Да, господин магистр, поднимаясь со своего места, ответил парень. — Эриадор. А какие языки я изучал, я ответить вам не могу…

— Почему? — удивился Эльвино.

— Я не знаю, как они называются…

По рядам пронеслись шепотки и раздалось несколько отчетливых смешков и хихиканий.

— То есть вы изучали, но не знаете, что именно? — уточнил, не понимая, Эльвино.

— Дело в том, что они у нас называются по-другому.

— Ах, ну да! Вы же у нас… Ну да. Прошу, тогда становитесь рядом с Алистерой, посмотрим, что вы знаете… Тэкс. — Эльвино достал из стола и, развернув, повесил на крючок плакат. — Алистера, читайте первое предложение!

— Орес торене… куте торт ту ситерте…

— Орес торине… — привычно поправил Эльвино. — Что это значит?

— Правда… спрятана… внизу… нашей души…

— А вы что скажете, Эриадор? Вы можете это перевести?

— Истина таится в глубинах нашей души — я бы перевел это так.

— Что ж, очень неплохо! Именно то, что тут написано. Прочтите следующее предложение.

— Често мебени торен ти кэст, ге торело батера, вот олс често цукатара, а блакело турено ттосте висте… — спокойно прочитал Эриадор и перевел: — Выбирая между добром и злом, не забудьте, что белый быстро грязнится, а черный всегда притягивает тепло…

— Браво! — не удержался Эльвино. — Замечательно! Отличное произношение и совершенно верный перевод. Кто вас учил?

— Отец, — несколько уклончиво ответил Эриадор.

— Просто отлично! А теперь вы, Алистера, третье предложение!

Нахмурившись, та не очень уверенно прочитала.

— Переведите!

— Мудрость важна. Бери мудрость, и твое имя возьмет ум…

Эльвино разочарованно поджал губы.

— А вы, Эриадор, как это переведете?

— Главное — мудрость: приобретай мудрость и всем именем твоим приобретай разум…

— Садитесь, Алистера, — кивнул Эльвино. — Эриадор, я приятно удивлен вашим знанием древнеируйского! Но господин Мотэдиус говорил, что кроме него вы знаете еще пять языков?

— Да, господин магистр, — ответил тот, задумчиво глядя в спину уходящей на свое место с недовольным лицом Алистеры, — это так.

По аудитории пронесся недоверчивый шепот.

— Что ж, это весьма и весьма интересно! После занятий задержитесь, пожалуйста, я с вами поговорю, а сейчас садитесь на свое место, и мы начнем наш первый урок. Все — откройте тетради и запишите тему первого урока… Классификация древних языков. Исторические корни и нынешнее состояние…

Эри

Я сегодня с вами. И хочу, чтоб дольше длился праздник…[1] —

мурлыкал я, быстро двигая грифелем по листу. На меня снизошло вдохновение, и, чтобы оно вульгарно не пропало, я решил сделать эмблему темного факультета. А что? Как говорится, кто, если не я? Шоу должно продолжаться… Хе-хе…

На вопрос к эконому: «А где наши значки, собственно?» — тот невразумительно промычал, что отменены. Что значит отменены? Ну решением высшего магического совета… триста лет тому назад. Как в песне черепахи Тортиллы — три-и-иста ле-э-эт тому назад!

А почему? Дабы не напоминать… Ага… ясно… вопросов не имею. Сходил в библиотеку, нашел книгу… полюбопытствовал… Хороший был значок… Красный череп на черном фоне… Внушительно так. Даже без перекрещенных костей. Почитал заодно про темных магов. Ну… хотели власть захватить… ну над миром… ну половину его умыли в крови… И чего тут такого? Полным-полно таких случаев. Сплошь и рядом. Амбициозные личности, поставившие перед собой серьезные цели. Не зря, как говорится, жизнь прожили. До сих пор их вспоминают… Многих даже по именам, персонально. А желание власти — ненаказуемо. Желания, они вообще — двигатель прогресса. Не будь желаний, никто никуда не двинулся бы…

Так. Со значком. Значит, он будет круглым… согласно принятому стандарту… В запрете говорилось про конкретное графическое решение… Запрета на то, чтобы у темного факультета был свой значок, нет…

Я пою для вас, моих смешных, красивых, очень разных…

Несомненно, смешных и разных, припомнил я лица сокурсников и сокурсниц. Такие рожи на меня делают… Особенно когда узнают, что они в аутсайдерах…

Например, недовольно вытянутая физиономия Алистеры, с которой она сидела все занятие древяза. О чем-то размышляла… Девушка явно хотела блеснуть, но ее невообразимый свет померк перед другим солнцем… Похоже, она это просто так не оставит… Хе-хе… Надеюсь… А то скучновато… А когда я появлюсь с двумя значками, может, еще кто-нибудь решит, что это уже чересчур. Значок — это тут серьезно… Статусная вещь. А я буду одно с другим мешать…

Я вспомнил, как Стефания, словно акулка, крутилась вокруг целительских мантий.

Вот уж воистину, видит око, да зуб неймет… Как же ей хотелось зелененькую примерить! Но нельзя! Не по статусу… Вообще она сильно заморачивается со

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.