Ледяной Улей (СИ) - "Конъюнктурщик" Страница 22
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: "Конъюнктурщик"
- Страниц: 64
- Добавлено: 2023-04-06 11:00:10
Ледяной Улей (СИ) - "Конъюнктурщик" краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ледяной Улей (СИ) - "Конъюнктурщик"» бесплатно полную версию:Этот мир представлял из себя бесконечные льды и снега. Среди холода при тусклом свете суровые люди выжили и построили свой мир. Но никто не может править вечно. Однажды во льдах родилось зло, выйдя на свет, оно стало пожирать всё живое на своём пути. И теперь неизвестно, удастся ли людям защитить свой мир.
Ледяной Улей (СИ) - "Конъюнктурщик" читать онлайн бесплатно
Взору охотника предстал Стальград, город, который он никогда не видел. Они стояли на вершине холма, одноэтажный дома, такие же простые, даже ещё более статичные, чем Варгесцкие, из серых кирпичей, иногда попадались двухэтажные. Они были испещрены мелкими темными окнами. Меж них росли деревья, ели, не выше двухэтажных домов.
Дома стояли плотно, меж них серые переулки, также из кирпича, кругом было множество ступеней, разных площадок и тропинок… И здесь не было главного здания, все дома были в стиле одинаковые, не было дворца, как в Варгесе. Стальград был проще.
Но Баор также увидел множество странных колодцев, на которыми были сколочены досками квадратные арки, на них было привязано множество веревок.
Город был просто скоплением серых домов. Он не впечатлил Баора. Охотник слегка расстроился. Потом вспомнил, что он не знает зачем он здесь, что у него нет денег, еды, сил и хорошего оружия. А этот город был местом, где подобное не слишком легко достать, но легче, чем в Варгесе. Баор вспомнил, что у него больше нет тех денег, которые были и понял, что теперь очень жалеет об этом. Ведь он был владельцем состояния…
— Пойдем. — сказал Хаасат. — Ты нужен мне.
— Куда мы идем? — спросил Баор, он решил, что лучше не стоит сразу отказываться, а расспросить.
— В дом моего хозяина… — самодовольно ответил Хаасат.
* * *
— Так это он и есть? — довольно спрашивал хозяин. Он сидел в кресле у чаши, в которой горел жир. Он держал руки немного подав их вперед. Видимо он плохо переносил холод. Так как, когда они вошли он немного скривил лицо, они запустили холодный воздух.
Это был двухэтажный домик, но они находились в той части, где был один этаж, снаружи она смотрелась как пристройка. Здесь была дверь внутрь двухэтажной части, прикрытый висящими шкурами. Здесь была кровать, слева от входа, такая же, как та, на которой успел уже поспать сам Баор.
В комнате не было никакого убранства, это совсем не то, что было в Варгесе. Сам Хозяин был одет как Хаасат, при первой встрече, в какую-то невзрачную тогу. Он был в возрасте, глубокие морщины на лице: на лбу особенно, и возле глаз, от уголков рта тянулись они вниз, чуть ли не огибая подбородок.
Он имел тонкие черты, ровный нос, большие мертвые глаза, тонкие женские губы. Он щурился и смотрел на охотника, как на грязь. И Баору это не слишком нравилось, как и сам Хаасат.
По дороге к этому дому незнакомец объяснил ему, что он нашел его в пещерах, и что его хозяин давно его ищет, и жаждет встречи. Но они не знают кто он, но только у Баора есть нечто, что им нужно…
— Так значит, Баор? — переспросил старик. Он опустил руки и расслабился. Возле него было ещё два кресла. Баор и Хаасат подошли, развернули их почти против хозяина и сели, тихо и аккуратно.
— Да, я родом из пустыни, благодарю за спасение. — выдавил из себя охотник.
— Я рад, что мы наконец нашли тебя. — расслаблено заметил Хаасат.
— Моё имя — Лор'Беор. Дело в том, — начал старик, — что леднику грозит опасность. Может ты уже слышал о нападениях ужасных тварей под Варгесом? Об армии пустынников, стан которой в тех же местах.
— Я видел. — Черство ответил Баор. — Я видел армию. Их шесть тысяч… Я был в двух десятках шагов от их стана. Не рассказывайте мне о них. А ужасных тварей я убивал сам. — С этими словами Баор вытащил из-за пояса кинжал, представляющий собой коготь, обмотанный у основания бечевкой.
Старик протянул руки, и охотник подал ему самодельное оружие. Лор'Беор стал тщательно осматривать трофей. Он округлил глаза и выражение его лица было тупым, Баор сдержал злобный смех.
— Это поразительно. Так ты сам убил одного из этих насекомых? — старик не совсем верил в это.
— Да. Я убил его. Он встретился мне в пещерах.
— А как ты там оказался? — спросил хозяин.
— Я оставлю это тайной. — отрезал сразу Баор. — Говорите, зачем я вам нужен?
— Твой разум хранит то, что нам нужно. Я не буду подробно объяснять. Эти поиски идут уже несколько месяцев. Все сложно для твоего понимание. — Это замечание немного уязвило Баора.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я думаю, я покину вас… — поторопился Баор. Хаасат сделал знак рукой. И глазами попросил повременить. — Ну хорошо. Только говорите быстрее…
— И знать, что мы ищем тебе не стоит. Мы дадим тебе много золота, оружия, провизии, лошадей. Но… только помоги нам. — Лор сделал умоляющие глаза. В этот момент он выглядел жалким.
— Знаете. — Баор сделал паузу. — У меня за спиной более нет ничего… Я пуст. У меня есть только мои руки и голова. Ни денег, ни семьи, родного племени, дома… Я не знаю теперь, что мне делать, когда творится весь этот ужас за стенами города, там, в пустоши…
— Мы знаем, — начал говорить Хаасат, — что Насекомые не станут ничего делать, пока не будет истреблена армия пустынников. Так как насекомые не вечны, они также смертны и реальны как мы. Они тоже боятся, и ими тоже что-то движет.
— А потому их численность ограничена… — подчеркнул старик, — и есть голова у их воинства. Иначе они бы не вели себя так осторожно.
— Они ушли под лед. — вставил Хаасат и стал глядеть на огонь. Баор кинул на него взгляд, а потом снова переключился на Лор'Беора.
— Так что нужно от меня?
— Не слишком много, то, что мы ищем, находится в твоем теле. — резко, четко и быстро проговорил Стрик и посмотрел абсолютно бесчувственным лицом на охотника.
Баор округлил глаза. Хаасат резко повернулся и хотел было встать, но Баор резко попал по его лицу прямым ударом кулака. Хаасат отлетел, опрокинув на себя чашу, его облило горящим жиром, он начал кричать и вопить, огонь жег его лицо.
Старик вскочил и отпрыгнул назад. Он так сильно взбодрился этим, что его нельзя было сравнивать с ним же несколько минут назад. Кинжал Баора был до сих пор в руках старика. Тот сжимал его сильно.
Охотник кинулся к выходу, старик не рискнул его преследовать, он метнул ножик, но промахнулся, нож пролетел на самой головой Баора, тот почувствовал движение воздуха от полета кинжала. Запоздалый страх прошелся по нему, когда нож уже отскочил от кирпича и упал где-то на каменный пол, в глаза на секунду потемнело. Баор открыл дверь и выскочил на улицу. Баор помчался в город… "Здесь нельзя оставаться!" — сказал Баор.
* * *
Баор убегал не долго, вскоре он понял, что выйти из города ему не дадут, и даже если он и выйдет, если успеет… его вскоре нагонят, и утащат обратно. Не прошло и получаса, как его нашли в закоулках. Одетые в шкуры, поверх которых были вкреплялись металлические пластины, служившие нехитрой бронёй. Стражники города были вооружены копьями, Баор не стал лезть на них, хоть и догадывался, что скорее всего так быстро его не убьют, если они хотели это сделать… о чем они думали?
Хаасат прикидывал, что Баор не попытается вывернутся, узнав, что они решили вскрыть его? Что-то явно не так. Баор понимал, и все равно попытался убежать… Что-то темное охотится за ним и хочет использовать его в своих целях.
Суровые, крепкие стражники Стальграда кинули его в темницу, которая представляла из себя яму в земле, накрытую тяжелыми десками, и вход был через лестницу, закрыт железной решеткой, на тяжелый висячий замок.
Глава VII Затишье
* * *
Темная полоса на горизонте перед Варгесом. Это и была та самая армия. Теперь уже другой вел её. Это был суровый друг Энрико, Яр. Рослый, мускулистый, сильный, не такой харизматичный, но более дальновидный и обходительный Яр был правой рукой Энрико. И не удивительно, что теперь он вел это полчище, собранное воедино немыслимыми средствами и усилиями!
Яр был не слишком похож на своего друга. Он был скромнее, сдержаннее. Не держал девушек в своём шатре и не баловался вином, всегда сохраняя трезвость ума. Разум его был часто напряжен. Он вставал поздно, и не спал ночами, раздумывая план битвы, внося новые поправки, новые идеи. Он долго и тщательно все продумывал, пока Энрико делал тоже то, что мог лучше, а то есть… вел за собой людей на смертоубийство.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.