День военного ремесла - Алексей Гончаров Страница 23

Тут можно читать бесплатно День военного ремесла - Алексей Гончаров. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
День военного ремесла - Алексей Гончаров

День военного ремесла - Алексей Гончаров краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «День военного ремесла - Алексей Гончаров» бесплатно полную версию:

Орки наступают. Для того чтобы сдержать их продвижение, король Ортон вынужден послать одного из лучших боевых капитанов в далекое путешествие: построить форт на берегу залива. Там группе бойцов придется рассчитывать только на свои силы, если, конечно, им кто-нибудь не поможет. Но так ли уж много желающих помогать? В форте сходятся пути самых разных героев: людей, эльфов, гномов.

Комментарий Редакции: Если вы скучали по классическим фэнтези-книгам, то роман Алексея Гончарова – прекрасный повод уделить вечер знакомству с увлекательным, динамичным и местами пугающим миром.

День военного ремесла - Алексей Гончаров читать онлайн бесплатно

День военного ремесла - Алексей Гончаров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Гончаров

который изо всех зол больше всего ненавидел насилие, а их из всех благ более всего ценил одиночество.

Командор ушел днем, чтобы к вечеру быть на месте.

Небольшая хижина, приютившейся на склоне горы, была так стара, что, казалось, возникла вместе с этими горами. Тонкая струйка дыма поднималась над крышей, исчезая в вечернем сумраке. В доме было почти темно, и создавалось впечатление, что в нем никого нет. Но в глубине комнаты, подальше от камина, стояло кресло, покрытое овечьей шкурой. В нем сидел невидимый в темноте человек. Маг Вальдес. Он зябко кутался в плащ и смотрел в окно. Ему было холодно, но он не подсаживался к огню. Вчера в горах выпал снег, поэтому на улице казалось светлее, нежели в доме. Снег укутал крышу и защитил маленькую хижину от холодного ветра.

Конечно, Вальдес всегда мог пойти в лес, нарубить секачом веток, жарко затопить камин и согреть свое жилище, но он предпочитал делать это в самом крайнем случае, когда мороз, сковывающий горы, грозил убить все живое вокруг. На улицу он выходил обычно раздобыть еды и посмотреть на звезды. Холод был ему неприятен, но Вальдес привык терпеть холод.

Каждое утро он уходил в лес добывать себе пропитание. С наступлением холодов делать это становилось все труднее. После того как снег укрыл землю, в лесу остались только красные ягоды на кустах и странные грибы, которые росли на стволах деревьев. У этих грибов были тонкие непрочные ножки и темно-охристые шляпки. Вальдес собирал грибы и укладывал их в глиняные горшки, перекладывая чесночными дольками. Грибы эти имели странный вкус, который не был похож на вкус пищи. Но в этом и была их притягательность.

В темном и холодном лесу его искусство было никому не нужно, зато волшебник мог ночами наблюдать звезды и луну, составлять гороскопы тех людей, о которых он помнил, и, что самое главное, от этих занятий его никто не отвлекал. Сосредоточившись, он мог делать предсказания или беседовать с нематериальными существами. А днем обычно отсыпался.

Иногда он составлял стихи-заклинания, которые имели магическую силу.

Эти стихи на первый взгляд не имели особого смысла, но даже неподготовленный человек мог использовать их для медитации. Недавно Вальдес сочинил такое четверостишие:

Где весь мир потерял надежду Сложно жить, как жили прежде Не спеши давать обеты Слепо следуя приметам.

О том, что эти строки означают на самом деле, знал только сам Вальдес, а он ни с кем не собирался делиться своими тайнами.

Приближение человека он почувствовал задолго до того, как силуэт Командора появился рядом с его домом.

Командор был одним из немногих людей, которых маг вспоминал с добрыми чувствами. Их сдружил один из походов армии Ортона, а потом судьба определила каждому свой путь.

Маг подумал, что встречать гостя в темноте и холоде будет не совсем прилично, и поэтому вызвал при помощи заклинания огненный шар и аккуратно положил его в камин. Шар, который на поле боя обычно взрывается как бомба, на этот раз не разлетелся на куски, а стал гореть как хорошо высушенное полено, освещая стенки камина языками магического пламени. В хижине стало теплее. Маг щелкнул пальцами, и в настенных канделябрах зажглись свечи.

После этого Вальдес отправился встречать гостя.

– А я думал, тропинку завалило снегом, – сказал он первое, что пришло на ум, когда увидел Командора.

– Ее завалило, но я прошел, – ответил Эрланд.

– Ты один?

– Мой отряд остался внизу.

– А как же твой флот? – спросил маг.

– Флота нет, но есть небольшая армия, – поморщился Командор. – Поэтому, собственно, я и здесь.

– Ну, тогда лучше рассказать обо всем по порядку, и сделать это лучше у огня, – предложил маг.

Они прошли в дом и сели у камина. Командор с интересом рассматривал магические амулеты, развешенные на стенах, и сосуды с разноцветными жидкостями. Он редко посещал жилища волшебников.

– Ну, что новенького в Карвиле? – спросил маг.

– Ничего особенного, кроме того, что я теперь сухопутный краб, – нехотя объяснил Эрланд. – Кораблей у меня больше нет, а сам я, похоже, отправлен в ссылку…

– Кстати, ты что-то говорил об армии, – напомнил маг.

– Ну, это не армия, а небольшой отряд, – пояснил Эрланд. – Хотя я не отказался бы, чтобы он превратился в армию.

– Ну, в этом я не могу тебе помочь, – усмехнулся Вальдес.

– Ну, как сказать…

– А что он делает, твой отряд? – поинтересовался маг.

– Ну что… Наверное, остановился на привал, – вздохнул Командор. – Они будут ждать меня, пока я здесь.

– Я о вашей задаче.

– Задача простая – оборонять границы королевства.

– Ну и чего же ты хочешь? Сделать на суше то, что не удалось на море?

– Можно и так сказать. Но ведь надо что-то делать.

– Ты уверен?

– Ты видел, как умирает эта страна?

– Страны как люди, живут и умирают, – пожал плечами Вальдес.

– Но совершенно не обязательно смотреть, как умирает страна, и ждать. Ты знаешь, пока мы шли, я часто видел простых людей. Странные у них лица! Мне просто тяжело на них смотреть. С любым матросом моего корабля общаться легче, чем с каким-нибудь крестьянином Карвильской равнины.

– Тяжело читать по лицам людей их судьбы, – заметил маг.

– Да, тяжело, – согласился Командор. – Как будто день превращается в ночь.

– В горах ночь прекраснее дня.

– Так то в горах.

– В горах ты можешь лучше понять себя. Здесь много чистой магической энергии.

– Себя я и так понимаю. Но чего хотят другие люди?

– Люди или хотят покоя, или хотят лишить покоя других.

– А я хочу построить форт, – твердо сказал Командор. – Сначала форт, а потом порт. А там, глядишь, будет и флот.

– Мы можем проверить, благоприятствуют ли звезды этому начинанию, – заметил Вальдес и, не встретив возражения, поднялся с

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.