Путь Кочегара. Том 1 - Павел Матисов Страница 23

Тут можно читать бесплатно Путь Кочегара. Том 1 - Павел Матисов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Путь Кочегара. Том 1 - Павел Матисов

Путь Кочегара. Том 1 - Павел Матисов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Путь Кочегара. Том 1 - Павел Матисов» бесплатно полную версию:

Перерождение в теле высокородного аристократа – можно ли мечтать о чем-то большем? Вот только в двери новой жизни уже стучатся неприятности, а доверять даже ближайшему окружению следует с большой осторожностью.
Кто бы мог подумать, что очередная смена в котельной может закончиться переносом в иной мир. Мир духовной энергии, могущественных практиков и фантастических существ, мир постоянной борьбы и погони за силой.
Путь Кочегара начинается с крошечной искры!

Путь Кочегара. Том 1 - Павел Матисов читать онлайн бесплатно

Путь Кочегара. Том 1 - Павел Матисов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Матисов

зайдет, можно считать, что у него действительно проблемы с памятью.

Бхоль не нравилось то, что она делает. Да, Ли Кон виновен во многих прегрешениях, а законы Ордена велят нещадно карать людей с прогнившей душой. Но все же самой вести господина к конфликту – это казалось ей низким, подлым. Словно это она из них двоих является главным злодеем. Девушка вспомнила о маленькой девочке, которая попалась пьяному Ли Кону под горячую руку. Теперь до конца дней она вынуждена будет ходить со шрамом через все лицо. Жизнь бедняжки испорчена навсегда. Это был лишь один маленький эпизод из жизни Ублюдка Ли. Вспомнив подробности, Сати отбросила сомнения и повела мужчину в кабак Ночной Гость.

– Ты не пойдешь? – остановился он возле входа, раздвинув тканные перегородки.

– Правила Ордена Семи Облаков рекомендуют адептам воздерживаться от посещений злачных заведений.

– Как знаешь…

Ли Кон прошел внутрь, и доносящиеся из таверны разговоры сразу же стихли. Сати отошла в сторону и приникла к окошку в стене. Пришлось придвинуться поближе, поскольку отблески солнца мешали разглядеть, что происходит внутри.

Однорукий гун-нань в мертвой тишине прошел к хозяйской стойке и обратился к владельцу. Говорил он тихо, и Сати с трудом разбирала слова. Но вот ответ услышала четко:

– Ублюдок Ли, тебе здесь не место! Убирайся!

– Что за дискриминация?! Чем я вам насолить успел? – вопросил Ли Кон удивленно.

– Всем!

– Сколько мебели и выпивки попортил!

– Ты мне руку сломал!

– А мне ухо отрезал!

– Да что вы с ним возитесь? Он ведь больше не в фаворе! Бей гада!

Несколько наиболее активных парней набросились на сюзерена, но парень ловко ушел в сторону и поставил подножку. Первый громила попался на удочку и неловко рухнул на один из столиков, за которым сидели стражи, служащие цзы. Кувшин с саке опрокинулся прямо на одежду сидящего за столом мужчины со шрамом в багровом кимоно. Тот резко вскочил и приподнял незадачливого здоровяка за отворот кимоно:

– Васаби переел?! Смотри, куда прешь!

– Эй, не трогай брата Кжан Хоня! – явились на выручку приятели.

Завязалась горячая потасовка между несколькими группами. Стражи не по своей воле пришли на помощь. Слуги цзы также были не против размять кулаки. Ли Кон прыгал по столам, наносил удары сандалиями и умело бил своей единственной правой рукой. Сати отметила про себя мимоходом, что сюзерена надо будет подучить рукопашному бою, хотя в целом справлялся он неплохо. Часть посетителей сцепилась между собой, но около десятка бегали именно за Ли Коном. Сюзерен активно отбивался черным огнем, грамотно расходуя ци. Обыватели разлетались в разные сторону. Однако среди посетителей также нашлось несколько практиков низких ступеней, поэтому Ублюдка Ли неплохо потрепало. На долю секунды Бхоль даже захотелось вмешаться и прийти на помощь, но она быстро избавилась от мимолетной слабости.

– Не дайте ему уйти! – рыкнул кто-то из посетителей.

Несколько человек встали у входа, обнажив клинки, что считалось крайне дурным тоном в кабацкой драке. Но, по-видимому, Ублюдок Ли успел доставить им неприятностей. Народ перекрыл пути отступления, не давая никому покинуть таверну Ночной Гость.

Ли Кона зажали в углу на столе. Кто-то сжимал в руках стул, кто-то посмел обнажить меч. У господина оставалось мало шансов уйти невредимым. Однако жалость снова кольнула девичье сердце, чего раньше не случалось. В ней все время боролось желание проучить Сумасшедшего Ублюдка Ли и одновременно исполнить свою роль защитницы, как того требовали догматы Ордена Семи Облаков. Сати решила, что проследит за тем, чтобы сюзерена всего лишь немного побили, а не убили. Как ученик-практик она обязана прийти на выручку в критической ситуации.

Однако Ли Кон, застрявший на столе, сумел удивить окружающих. Однорукий прыгнул со стола на голову одного из посетителей и сразу оттолкнулся. На лбу мужчины наверняка останутся следы от поперечин сандалий. Совершив героический прыжок, Ли Кон приземлился на соседнем столике, после чего побежал дальше, не снижая хода. Вот только у единственного выхода дежурило несколько головорезов. Беглец вдруг резко повернулся и побежал прямо на Сати!

Девушка едва успела откатиться в сторону и спрятаться за бочкой с водой, как окно разлетелось на щепки и осколки, а через проем вылетел молодой человек в кимоно. Перекувырнувшись пару раз, мужчина быстро поднялся на ноги и бросился в проулок за таверной, не заметив ее. Сати вышла из-за бочки, слегка удивленная таким развитием событий.

– Где Ублюдок Ли?! – высыпали из таверны разгневанные граждане.

– Он побежал в ту сторону! – выпалила Бхоль, указывая направление.

– Бежим! Отправим гада на перерождение!

Толпа побежала по улице, горя желанием проучить наглеца. Шляпа-конус частично скрывала ее лицо, но Сати все равно быстро юркнула в проулок, опасаясь, что ее узнают.

Главный вопрос, который ее терзал в этот момент: зачем она показала неправильное направление, а не помогла им выйти на след Ли Кона? Неужели она начала сочувствовать этому отвратительному существу, надевшему маску благородного человека? Похоже, того Ублюдок Ли и добивался. Ей необходимо отринуть лишнюю жалость и сосредоточиться на своей миссии. Хитрый Ли Кон мог довольно долго притворяться примерным и добродушным малым, но затем следовало неминуемое разочарование.

Сати направилась по следу Ли Кона, спрашивая очевидцев о пробегающем мимо одноруком мужчине. Очевидцы показали ей дорогу, и вскоре Сати отыскала сюзерена, который спрятался в конюшне, дабы перевести дух.

– Молодой господин, все в порядке?

– Ты откуда тут взялась?! За тобой кто-то шел?!

– Преследователи потеряли вас, так что можете не переживать.

– И где ты была, пока я отбивался от орд неадекватов?

– Прошу меня извинить. Мальчик застрял на дереве, и я помогала ему спуститься.

Сати не любила врать, но ложь патологическому лгуну за вранье не считала.

– Ага, ясно, – хмыкнул Ли Кон и поднялся со стога сена.

– Вы что это тут забыли?! – заметил их конюх и быстро узнал сюзерена. – О-у, господин Ли! Уходите, не то я стражу позову!

– Да-да, уже уходим. На улице чисто?

– Уверена, что эти оболтусы уже вернулись в кабак и продолжают распивать саке, обсуждая, как они вам наваляли и прогнали.

– Хорошо, если так…

Ли Кон осторожно выглянул из конюшни на улицу. Убедившись, что все тихо и за ним никто более не гонится, гун-нань принял более степенный вид и вышел на дорогу.

– В злобе и ненависти

Погрязли души людей. За тучи

Солнце зашло… –

изрек Ли Кон, поправляя съехавшую на спину шляпу и отряхиваясь.

Глава 18

После драки и валяния на дороге кимоно господина обзавелось несколькими дырами и грязными пятнами. Мо-Шэн определенно

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.