Идеальный мир для Лекаря 13 - Олег Сапфир Страница 23

Тут можно читать бесплатно Идеальный мир для Лекаря 13 - Олег Сапфир. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Идеальный мир для Лекаря 13 - Олег Сапфир

Идеальный мир для Лекаря 13 - Олег Сапфир краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Идеальный мир для Лекаря 13 - Олег Сапфир» бесплатно полную версию:

Всю свою жизнь я посвятил изучению целительского мастерства, стал лучшим, самым сильным лекарем в своем мире... Но брат почему-то решил, что я буду претендовать на его трон и привел свое войско. Впрочем, неважно, всё равно уже давно собирался провести этот ритуал, и теперь...
Я в другом мире? В теле какого-то юнца? И что значит лекарь здесь - это самый убогий дар? Вы просто не умеете обращаться с силой. Но я покажу, как надо...

Идеальный мир для Лекаря 13 - Олег Сапфир читать онлайн бесплатно

Идеальный мир для Лекаря 13 - Олег Сапфир - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Сапфир

встреча! — рассмеялся капитан. — А ты не такой тупой, как я думал! Признаю, моя ошибка, в этот раз ты смог перехитрить старого волка. Но без разницы, тебе всё равно не победить. Ведь нас слишком много, и даже эти взрывы не помогут твоему графству выжить! Ты лишь ничтожество, слабак и наглец, который заслуживает наказания! А я — Морской дьявол Робинс, и все знают, что я славлюсь своей жестокостью и силой!

— Чего ты хоть несешь? — я уже начал учить карибский язык, но на это нет времени. Потому из его безусловно интересной речи смог вычленить лишь несколько знакомых слов. — Такой тупой… — повторяю за ним те слова, что понимаю. — Такой тупой… Слабак, ничтожество Робинс. Очень приятно, я Михаил!

Судя по его лицу, я выучил в карибском языке явно не те слова. Впрочем, изучал я их для общения с пиратами, а других слов для этого мне и не нужно.

Он тоже не понял, что я ответил, и продолжал что-то рассказывать. Даже не стал угадывать смысл его речей, ведь какой в этом смысл?

— Мы отступим, но это неважно! Ведь наша армия возьмет порт, и ты никогда не отобьешь его! А если ты побежишь за помощью к властям, то я… — на лице Робинса появилась злобная ухмылка, и он достал из сумочки на поясе какую-то сферу. — Знаешь, что это? По глазам вижу, что знаешь… Эта сфера вызовет цунами-волну, и твой порт, вместе с городом, уничтожит! Мы, в любом случае, не проиграем, и твои земли будут уничтожены!

Ничего не понял, но у них есть водная сфера. И это хорошо.

В следующее мгновение его глаз вспыхнул, и я почувствовал сильнейшее головокружение. Но лишь на секунду. Эх, думал он хотя бы проклятие нашлет, а это обычная болезнь. Нарушение работы вестибулярного аппарата, не более того.

— А теперь я заберу твою голову… — прорычал Робинс, и… замер.

— Начинай! — махнул я рукой. — А то тут люди ждут.

Снова попытка наслать на меня морскую болезнь. Но я не стал себя мучить и быстро вылечил.

— Это проклятие глубин! — удивленно прорычал пират, и попытался еще раз. Но нет, лечение снова прошло успешно. — На тебя что, это не действует?

— Не знаю, о чем ты там говоришь, но пора бы уже начинать, — заключил я и пошел вперед, поудобнее перехватив меч.

Надо сказать, воин он сильный. Да и карибцы не промах, даже не разбежались в разные стороны, увидев, как я пронзил сердце их капитана и забрал водную сферу.

Правда, несмотря на их храбрость, бой закончился довольно быстро. И нам удалось захватить немало пленных, несколько сотен карибцев попытались отступить, и скрываясь от артиллерийского обстрела, попрыгали в ров. Там они переломали себе ноги, а теперь их достают оттуда и грузят в транспорт, чтобы сдать в имперский центр содержания. Не хочется мне возиться с этим, проще отдать специалистам, а они уже сами свяжутся с представителями другой страны и обсудят сумму выкупа. Или же заставят пленных отрабатывать.

Мы же сразу рванули в порт, чтобы захватить флот. Вот только четыре боевых корабля смогли отчалить, и сейчас спешно пытались покинуть бухту. Заметил множество столбов дыма, это голуби портят жизнь пиратам и пытаются остановить суда. Но далеко они уплыть не смогли. Когда первый из них был уже на выходе из бухты, он начал всеми силами останавливаться и разворачиваться, и вскоре я понял, почему.

— Ну, ты-то куда… — закрыл лицо руками, заметив черные флаги с изображением белого черепа и перекрещенных клинков. Герб Черепановых. Несколько мощных боевых кораблей встретили пиратов со всем радушием, выпустив торпеды, ракеты и снаряды. Так что бой закончился за секунды, и все четыре судна разом пошли ко дну.

— Ха! — Николай спустился по трапу на пристань. — Мне тут шепнули, что у тебя веселье, и я сразу примчался. Видел, как мы их?

— Это были почти мои корабли… ­— вздохнул я. — Но спасибо, что попытался помочь, я это ценю.

— Да мне сказали, что тут целая эскадрилья! — воскликнул он. — А тут торговые суда… Но неплохие, кстати.

— Мои торговые суда, — напомнил ему. — И они были скорее десантными. Там пираты прятались.

— Вот как… — удивился он. — Видимо, прошлый раз всё-таки их чему-то научил. И правильно! Пока Черепанов здесь, ни один флот не пройдет!

— Вообще-то, один прошел, — указал я на торговые суда.

— А вот это не важно! — поднял он палец.

— Ни один флот, который открыто объявит войну, и потом пару дней подождет? — усмехнулся я, вспомнив, что было в прошлый раз.

— Ай, да хватит!

— Или пока господин Черепанов не протрезвеет…

— Всё, завязывай! — махнул он рукой и пошел по пристани в сторону города, разузнать, где здесь наливают вино или пиво. — Я, вообще-то, расстроился. Собирал людей, торопился, и всё равно на битву не успел, — он дошел почти до конца пристани и остановился, посмотрев на мои новые корабли. — Слушай, а это же твои трофеи? Они тебе нужны?

— Ну так… — развел я руками. — В хозяйстве всё пригодится.

— А хочешь я их выкуплю? Неплохие, а то у нас после того сражения флота не хватает.

В принципе, почему бы и нет? Но попросил его оценить трофеи по дружески. И продам я только семнадцать, остальные шесть оставлю себе. Не представляю, зачем они мне, но как раз шести хватит, чтобы понять. На них опробуем себя в морской торговле, а потом, если что, куплю еще.

Ага, куплю… Просто подожду, когда пираты снова приплывут. Я немного поработал над пленными, и теперь они уже не смогут выходить в море. Морская болезнь, примерно такая же, которой заражал меня их капитан, и она будет начинаться через три дня плавания. А еще внедрил в их память всевозможные кошмары, так что пленные даже не смогут отличить видения от реальности.

И тут два варианта. Либо рассказы пленных заставят других пиратов, как можно скорее приплыть сюда, чтобы отомстить, либо наоборот, карибцы будут обходить северные моря и навсегда забудут про этот регион. Я же надеюсь на месть.

Мы еще немного посидели в трактире с Черепановым, выпили, и я дал ему попробовать коньяк, отчего он остался в восторге. Не стал говорить ему, что

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.