Антон Орлов - Убийца наваждений Страница 23

Тут можно читать бесплатно Антон Орлов - Убийца наваждений. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Антон Орлов - Убийца наваждений

Антон Орлов - Убийца наваждений краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Антон Орлов - Убийца наваждений» бесплатно полную версию:
Неспокойно в Иллихейской Империи…Из запредельных областей мира в нее все чаще проникают наваждения, или мороки, как их называют коренные жители столичного города Лонвар. Мороки – это порождения человеческого страха перед потусторонними силами. Чем сильнее страх, тем реальнее мороки. Одни из них питаются людскими эмоциями, а другие не брезгуют и человеческой плотью. И только боевые маги способны противостоять нашествию воплощенных наваждений. Молодому боевому магу Темре поначалу сопутствовала удача. Он уничтожал морока, прежде чем тот успевал высосать людскую душу, а то и полакомиться человечиной. Но даже самому удачливому магу рано или поздно приходится столкнуться с еще более удачливым врагом…

Антон Орлов - Убийца наваждений читать онлайн бесплатно

Антон Орлов - Убийца наваждений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Орлов

– Господин Гартонгафи?

– Да, это я.

– Вы не могли бы уделить нам полчаса? – спросила та, что постарше, в элегантной темно-синей холле с тонкой каймой золотого шитья – цвет сообщал, что хозяйка холлы не желает, чтобы ее лишний раз беспокоили незнакомцы, и размениваться на легкомысленные интрижки не намерена. – Нас, то есть меня, преследует морок, и нам нужна помощь убийцы наваждений. Я готова заплатить авансом.

– Где морок? – Он привычно сунул руку в карман за маской.

– Не здесь, – вмешалась младшая. – Мы сбежали. Мы приехали сюда из Олонвы, и по дороге удалось оторваться, но морочанка будет нас искать.

Лет тринадцать-пятнадцать, вместо холлы мальчишеская куртка с откинутым капюшоном, светлые волосы стянуты в хвостик на макушке, на глаза падает челка – так мог бы выглядеть подросток любого пола, но Темре уже разглядел, что это девочка.

– Идемте, – пригласил он, отпирая подъезд.

Поднимаясь впереди по лестнице, он слышал за спиной их перешептывания:

– Скажешь ему, кто ты такая?

– Да перестань, неудобно ведь…

– Тебе всегда неудобно! Все равно же придется сказать, когда будешь объяснять!

– Вот тогда и скажу.

– Прошу вас. – Сняв с замочной скважины изголодавшегося «сторожа», тут же вонзившего в палец крохотный хоботок, он распахнул перед дамами дверь.

Можно ли попросить девчонку сварить кавью? У гронси с этим запросто, но это же венгоски, да еще и небедные заказчицы, готовые немедленно раскошелиться на аванс.

Старшая оказалась старше, чем он подумал вначале. Ей было не двадцать и даже, пожалуй, не двадцать пять. Тонкий девический силуэт – и бледное, усталое, изможденное лицо с залегшими под глазами тенями. Или на нее так повлияла история с мороком? Прическа точь-в-точь такая же, как у Соймелы: над бровями ровная челка, прямые волосы подрезаны в одну линию чуть ниже плеч. Только Сой моложе и, безусловно, красивее. Впрочем, Темре еще не доводилось встретить женщину, которая превосходила бы красотой его бывшую жену.

– Меня зовут Инора Клентари, – благовоспитанно представилась гостья. – А это Кайри Фейно, моя племянница.

Глаза у Кайри были по-кошачьи зеленые, и она выглядела более решительной личностью, чем ее спутница.

– Кого из вас преследует морок? – перешел к делу убийца наваждений.

– Меня, – угнетенно вздохнула Инора.

И умолкла, сцепив пальцы в замок, хотя после этого ей полагалось бы изложить подробности.

Смирившись с тем, что пояснения придется тянуть клещами – ничего не попишешь, попадаются и такие клиенты, – Темре уже приготовился задать первый наводящий вопрос, но Кайри его опередила:

– Прежде всего мы с Инорой хотим поблагодарить вас за подарки!

– За какие подарки? – опешил убийца.

– За кавью и чай, за фрукты и конфеты. Вы присылали все это Иноре, но я тоже угощалась. – Девочка улыбнулась дружелюбно и чуть-чуть смущенно. – В общем, было очень вкусно, спасибо.

Темре начал догадываться, о чем она толкует. Да разве мог он о таком подумать, это же просто невероятно… Вот так и происходят чудеса, когда совсем их не ждешь.

– Я мастер рамги, мой псевдоним – Ким Энно, – стесненно призналась темноволосая женщина. – Спасибо вам, господин Гартонгафи, было очень приятно получать такие посылки. Мы слышали о том, что вы убийца наваждений, поэтому, когда случилась эта история, решили обратиться к вам.

– У вас вышла из-под контроля иллюзия? – осторожно осведомился Темре, про себя недоумевая.

С опытными мастерами, к числу которых принадлежит Ким Энно, ничего подобного просто не бывает. Власть над иллюзиями – врожденная способность, к тому же существуют несложные меры предосторожности, известные любому, кто увлекается сочинением рамги, будь то признанный мастер или начинающий. В каждую упаковку с пустой зачарованной рамкой обязательно вложена памятка с рекомендациями и предупреждениями, иначе производителю грозит крупный штраф.

– Не у меня, – возразила Инора таким тоном, словно ей было до смерти неловко. – Хотя первоначально это был мой персонаж. Так получилось.

– Речь идет о мороке, который называется дуэтным, – снова вмешалась Кайри. – Надо рассказать все по порядку.

– Это правильно, – ухватился за здравое предложение Темре. – Лучше по порядку. Здесь вам нечего опасаться. Моя квартира защищена от наваждений, никакое из них сюда не проберется, так что времени у нас сколько угодно.

Дуэтный морок – самая отвратная и трудноуничтожимая разновидность. Как правило, эта мерзопакость обладает цельностью индивидуального морока и силой коллективного, да в придачу к этому завидной живучестью, бьющей все рекорды. Единственная радость – встречаются они редко.

– Можно попросить вас сварить кавью на троих?

– Можно. – Девочка поднялась со стула. – И со мной можно на «ты». Только не начинайте без меня про морочанку, мы про нее вместе будем рассказывать.

Проводив ее на кухню, Темре вернулся в комнату, где сидела Инора. Просто невероятно: это Ким Энно, и она у него в гостях! Похвастайся потом хотя бы Котяре – не поверит. Или нет – Котяра поверит во что угодно, он вообще не видит разницы между чудесами и обыденными вещами: и то и другое для него фрагменты мозаики, из которых сложена всеохватная реальность. Его даже знакомство Темре с Дождевым Королем не сильно удивило.

Обставленная старой мебелью гостиная выглядела уютной, несмотря на некоторую запущенность, словно старинная гравюра в теплых коричневых тонах. Эта рассохшаяся громоздкая мебель, скупо украшенная резьбой, стояла здесь задолго до появления Темре и досталась ему вместе с жильем.

Его собственное имущество было угроблено в ходе сражения с Клесто на прежней квартире, и после заключения мира недавний противник бессердечно утешал его тем, что, мол, те модные поделки все равно смотрелись много хуже, чем здешний благородный антиквариат. Ладно, это можно пережить. В конце-то концов те вещи, или превращенные невесть во что Дождевым Королем, или разнесенные в щепки и клочья, в свое время выбирала Сой, Темре только счета оплачивал.

Зато здешняя меблировка создавала настроение в самый раз, чтобы в одиночестве послушать за чашкой кавьи любимую пластинку или скоротать вечер за беседой. И для Ким Энно подходящее обрамление: темноволосая женщина с тонким задумчивым лицом смотрелась тут на своем месте, словно это Темре на самом деле пришел к ней в гости.

– Мне давно уже хотелось о многом с вами поговорить, – нарушил он молчание, которое после ухода Кайри, деловито звякавшей на кухне джезвой и чашками, сгустилось и стало почти принужденным.

– А со мной неинтересно разговаривать. – Она в ответ улыбнулась чуточку натянуто. – Боюсь, вы будете разочарованы. Все, что есть во мне интересного, уходит в мою рамгу, и можно сказать, что я сама всего лишь хворост для волшебного пламени.

Вскоре вернулась девочка с кавьей. Она поставила на поднос найденные в буфете вазочки с печеньем и засахаренными орешками, соорудила несколько бутербродов с копченой рыбой. Темре отнесся к этому одобрительно. Сам предложил ей хозяйничать на кухне, и она не стала ни конфузиться, не смея что-то взять по собственному почину, ни изображать принцессу, впервые в жизни попавшую в этакое странное место с плитой, раковиной и развешанными по стенам сковородами-поварешками. Соймела в свое время разыграла спектакль по второму сценарию, хотя позже выяснилось, что готовить она все-таки умеет, и весьма недурно.

– Теперь расскажите мне о мороке, – предложил убийца наваждений, когда устроились за столом. – Вы уверены, что он дуэтный?

– Абсолютно, – заверила Кайри, наклоняя над своей чашкой сливочник. – У Иноры утянули персонажа, и после этого он стал мороком. Вернее, она. Это тетка, причем самая настоящая бой-баба.

Инора с виноватым видом кивнула. А Темре подумалось – скверные дела, потому что, если все так и есть, морок и впрямь должен оказаться дуэтным.

– Которого персонажа? У меня есть вся рамга Ким Энно, и если вы мне скажете, кто это, я для начала прикину, чего можно ждать от такого наваждения.

– Это не из той рамги, которую выпускала студия. Из моей ранней – то, что я сочиняла, когда была ненамного старше Кайри. Те рамки не сохранились, я их потом сожгла, и я не собиралась использовать что-то из того периода: оно никуда не годится по сравнению с тем, что я делаю сейчас.

– Я бы не отказался на это взглянуть.

Тиражируют рамгу студии – Ким Энно сотрудничает с одной из самых крупных и известных, – но сотворить что-то в этом роде для себя и ближайших знакомых может кто угодно, если он не обделен способностями. Пустые рамки продаются в магазинчиках разрешенных магических артефактов вместе с амулетами, «сторожами», «погодными гадалками», «оракулами удачи» и прочей такой же мелочью. Начинающий создает свою первую рамгу в единственном экземпляре, иногда копирует ее для друзей – дело это непростое и трудоемкое, а потом, если его творениями заинтересуется какая-нибудь из студий, становится признанным мастером иллюзий. Или не становится, у кого как сложится – дела здесь обстоят точно так же, как в области любого другого искусства.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.