Джеймс Кан - Эпизод VI: Возвращение джедая Страница 24

Тут можно читать бесплатно Джеймс Кан - Эпизод VI: Возвращение джедая. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джеймс Кан - Эпизод VI: Возвращение джедая

Джеймс Кан - Эпизод VI: Возвращение джедая краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеймс Кан - Эпизод VI: Возвращение джедая» бесплатно полную версию:
Люк Скайуокер возвращается на родную планету Татуин, собираясь спасти своего друга Хэна Соло, находящегося в плену у короля преступного мира Джаббы Хатта. Люк не знает, что Галактическая Империя тайно начала строительство новой боевой космической станции, более смертоносной, чем предыдущая Звезда Смерти. Если станция будет закончена, судьба небольшой группы повстанцев, сражающихся за восстановление свободы в Галактике, будет предрешена...Поединок Императора и Люка Скайуокера, боевое крещение Разбойного эскадрона в битве у Эндора, диверсионный поход по чащам Лесной луны Хэна Соло и принцессы Лейи Органы, безумный прорыв Веджа Антиллеса и Ландо Калриссиана в недра Звезды Смерти и недолгое возвращение старого джедая — в самых главных сражениях VI эпизода Звездных войн!..

Джеймс Кан - Эпизод VI: Возвращение джедая читать онлайн бесплатно

Джеймс Кан - Эпизод VI: Возвращение джедая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Кан

Повара, кожемяки, охотники, многочисленные семейства в полном составе…

Мамы-эвоки окриками и шлепками загоняли любопытную детвору домой, кое-кто покрепче прижал к себе пищащие пушистые комочки, кто-то негромко ворчал, провожая незнакомцев настороженными взглядами, самые смелые подходили поближе и скалили крохотные клыки. В воздухе витали запахи стряпни, над кострами курился смолистый дымок.

А внизу расстилалась тьма — бездонная, полная шорохов и невидимого движения. Но в крохотной деревушке, зажатой между тьмой сверху и мраком снизу, было тепло и светло, здесь царила какая-то особенная умиротворенность.

Процессия остановилась перед самой большой хижиной. Не теряя времени, шест с кореллианином водрузили на рогатины над кучей щепы и мелких веток. Куча подозрительно походила на растопку для костра, а шест сильно напоминал вертел. Несколько десятков эвоков собрались вокруг хижины и устроили консилиум, остальные принялись таскать к костровищу сучья покрупнее.

— Вот на этот раз у меня действительно дурное предчувствие, — сообщил Хэн, опасливо косясь на суету вокруг.

Чубакка согласился с капитаном.

Из большой хижины появился еще один эвок. Он был несколько крупнее большинства остальных эвоков и, бесспорно, отличался большей горячностью.

Его мех имел серую окраску — светло-серые полосы чередовались с темносерыми. А вместо популярного кожаного капюшона он щеголял шлемом в виде верхней половины черепа какого-то рогатого животного, украшенного яркими перьями. В руке эвок держал каменный топорик и двигался с важностью, не оставляющей сомнении в его высоком положении.

Он окинул группу мимолетным взглядом и разразился страстной речью минут на пятнадцать. После его обращения из охотничьего отряда вышел вперед один из эвоков — тот самый, который вроде как взял пленников под свое покровительство.

Они пошушукались на пару, но очень скоро обсуждение вылилось в жаркий спор, причем охотник явно стоял на стороне пленников, а рослый эвок с порога отметал любые доводы. Собравшиеся вокруг соплеменники с большим интересом наблюдали за дискуссией, возбужденно повизгивая и время от времени выкрикивая замечания.

Носилки-трон с Ц-3ПО поставили на почетное место, откуда робот-секретарь заинтригованно следил за митингом. Раза два он порывался переводить для Люка и прочих — но вынужден был оборвать себя после трех-четырех слов: уж больно быстро говорили спорщики, а дроид не желал терять ничего из сути сказанного. Так что пленники узнали от него разве что имена эвоков. Их защитника звали Паплу, а рослого полосатого — Тиебо. Еще все время упоминался некий Чирпа, которому, по мнению одного, затея не понравится, а по мнению второго, очень даже придется по душе. Но, судя по всему, таинственного Чирбы здесь пока не было.

— Мне это все не нравится, — напомнил о своем существовании Хэн Соло.

Чубакка уныло заворчал. Он, как обычно, был согласен с капитаном.

Внезапно из хижины выскочил еще один эвок — ростом пониже Тиебо, но тоже полосатый, только не серый, а рыже-бурый. На голове у него тоже красовался череп, птичий, ради разнообразия, с одним-единственным пером на макушке.

Оружия у него с собой не было; только сбоку на поясе висела туго набитая кожаная сума, а в лапе он сжимал посох, украшенный сверху позвонками некогда могучего врага. Ц-3ПО послушал всеобщее бормотание и сообщил, что этого эвока зовут Лограй.

Лограй одного за другим оценивающе осматривал пленников, обнюхал Хэна, помял в лапке одежду Люка и даже порывался пощупать Скайуокера на предмет нагулянного жирка на боках. Обнаружив, что добыча явно чересчур мускулиста, проделал ту же операцию с Соло. Тощий, жилистый кореллианин расстроил Лограя бесповоротно.

Тиебо и Паплу разом забубнили: они явно имели на пленников собственные виды, причем не совпадавшие ни по единому пункту с намерениями Лограя. Рыжебурый эвок только лапкой махнул.

Его заинтересовал Чубакка. Лограй даже потыкал вуки посохом. Знак внимания Чубакка не оценил и возразил против подобного обращения, оскалив клыки.

Толпа восхищенно ахнула, Лограй не стал дожидаться повторных предупреждений и отступил на шаг. В толпе опять стали твердить про «грундакк, грундакк» и «горакс, горакс», Лограй запустил лапу в суму и бросил в сторону Чуи сухую траву.

— Ты поосторожнее, Чуи, — предостерег приятеля Хэн. — Он тут местный босс, кажется.

— Нет, — вмешался Ц-3ПО, — по-моему, местный знахарь.

Лограй тут же повернулся к нему. Ц-3ПО выдал краткую, но прочувствованную речь, время от времени указывая на привязанных к шестам друзей.

Заявление Ц-3ПО заметно огорчило старца. Он взмахнул посохом, топнул ножкой, а потом завопил что-то в адрес золотистого дроида. Вопил он больше минуты. В заключение заявления почтенный эвок мотнул головой. Несколько внимательно слушавших его соплеменников дружно закивали и немедленно принялись подкладывать под Хэна хворост посуше.

— Эй-эй, что он там наболтал?

Ц-3ПО огорченно поник.

— Я несколько смущен, капитан Соло… Но мне кажется, вы будете первым блюдом на банкете в мою честь. Он даже обиделся, когда я предложил иное.

Он не успел договорить, как зловещим ритмом грянули деревянные барабаны.

Все косматые головы, как одна, повернулись ко входу в большую хижину. Ц-3ПО успел сообщить, что появился вождь, хотя пленники и сами обо всем догадались.

Вождь Чирпа был сед мехом и силен волей. На голове его красовался венок, сплетенный из листьев, клыков и рогов больших зверей, которых он добыл на охоте. В правой лапе он сжимал посох, вырезанный из трубчатой кости какойто летающей рептилии, а на левой у него сидела ящерица, судя по всему, его любимица.

А следом за вождем на площадь вышел совсем уж неожиданный гость.

— Лейя! — одновременно заорали Скайуокер и Соло.

— Ваше королевское высочество! — вторил им Ц-3ПО.

Остальные пленники не остались в стороне:

— Пьють! Фьюи-бии-дуп би-и!

— Рахрхах рахра раф-раф!

— Чуи, не выражайся при даме!

— Раф! Уоуy…

— Прости, я не в том положении, чтобы схватывать все на лету… ну, ошибся…

— Раф!!!

— Би-ип дидуп!

— Ваше высочество…

Лейя бросилась было к друзьям, но эвоки преградили ей дорогу, грозно выставив копья. Принцесса повернулась к Ц-3ПО:

— Скажи им, что это мои друзья. Скажи, что их нужно освободить!

Чубакка одобрительно зарычал.

— И-эп скви р-риоу, — обратился робот-секретарь к эвокам. — Сквиоу роа мип миб и-эрах.

Чирпа и Лограй затрясли головами — их жест нельзя было истолковать иначе как несогласие. Лограй проверещал приказание своим помощникам, и те с еще большим усердием вновь бросились подкладывать дрова под Соло.

Лейя обменялась беспомощным взглядом с Хэном.

— Почему у меня такое чувство, что добром речь этого ходячего металлолома для нас не кончится? — задумчиво произнес кореллианин.

Тут его осенило, но прежде, чем он успел изложить очередной гениальный план, Скайуокер обратился к Ц-3ПО:

— Скажи им, если они не сделают так, как ты велишь, ты рассердишься и воспользуешься магией!

— Но, масса Люк! Какая еще магия? — запротестовал дроид. — Я не могу…

— Просто скажи! — рявкнул Люк.

Даже у джедая может лопнуть терпение, особенно если ему приходится общаться с роботом-секретарем.

— И-эмибли скриш оар айш ш-ш шисти мин сеп и-эп, — послушно отбарабанил Ц3ПО, стараясь держаться внушительно и божественно.

Эвоки обеспокоенно зашушукались, попятились. Лограй, наоборот, шагнул вперед, взмахнул посохом. Парочка эвоков, с факелами в руках, устремилась к куче хвороста. Хэн начал тут же дуть и плевать на огонь, но бесполезно — вряд ли он сумел бы погасить факелы. Зато никто никогда не мог обвинить кореллианина, что он не опробовал все выходы из затруднительного положения.

— Они не верят мне, масса Люк! — горестно возопил Ц-3ПО. — Я же вам говорил!..

Люк не слушал его. Он закрыл глаза и представил себе Ц-3ПО, восседающего на троне, сверкающего, величественного, без умолку болтающего, парящего в воздухе… -…говорил вам, я же вам говорил! Говорил, что они не поверят! Не понимаю, почему вы… А-а?.. Ай! Ой! Секундочку… Э-эй, ч-ч-что происходит?..

Носилки-трон с Ц-3ПО величаво и красиво плыли по воздуху над деревенской площадью, иногда неторопливо поворачиваясь на триста шестьдесят градусов.

Эвоки грянулись оземь, запричитали.

— Помогите… — только и смог прошептать перепуганный робот-секретарь. — Р2Д2, помоги мне…

Носилки завершили один круг и начали второй. Ц-3ПО не стесняясь голосил во всю мощь вокодера:

— Р2! Масса Люк! На помощь! Капитан Соло!!! Кто-нибудь, спасите меня!!!

Эвоки повскакали и принялись носиться, как безумные, с дикими воплями. Хэн хихикал, несмотря на бедственное положение. Лейя тоже вытирала глаза: ее трясло от страха за друзей и смеха. Чубакка взрыкивал, чтобы не оставаться в стороне. Р2Д2 восторженно верещал.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.