Старатель 5 - Влад Лей Страница 24
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Влад Лей
- Страниц: 52
- Добавлено: 2023-11-16 21:13:11
Старатель 5 - Влад Лей краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Старатель 5 - Влад Лей» бесплатно полную версию:Любое действие имеет последствие. Вот и грехи Старателей их догнали: им предстоит воочию узнать, каково это - быть узником станции-тюрьмы "Цитадель". А главное - им предстоит невозможное, то, чего до них никто и никогда не делал: сбежать.
Старатель 5 - Влад Лей читать онлайн бесплатно
Были, конечно, среди них уникумы, которых Рико было жаль. Несколько охранников действительно просто выполняли свои обязанности, не зверствовали, не изгалялись над заключенными, однако даже среди «своих» они были как белые вороны. Что с ними стало — Рико старался не думать. В конце концов, выбрав работу на «Мэн-Тел», они знали, чем рискуют, и знали, какой паршивый у них работодатель, так что…
Дикие вопли доносились из медицинского отсека — похоже, кому-то из служащих станции оказывали насильственную медицинскую помощь. Ну, или же особо любознательные заключенные занимались вивисекцией.
Плевать! Местные врачи были теми еще сволочами. Да и не врачи это вовсе, а эскулапы…
Рико относительно недавно узнал, что тот самый стимулятор, который ему «выдал» доктор в виде премии, на самом деле экспериментальный. Корпорация провела испытания на животных и далее решила поэкспериментировать на «добровольцах» в лице заключенных. Естественно, заключенных никто не предупреждал об опасностях этих препаратов, побочках и прочем.
То-то Рико голову ломал, отчего у него после приема стимулятора началась изжога, появились периодические боли в животе и боках. Оказывается, такие симптомы были у всех, кто использовал стимулятор.
Группа продолжала трусцой бежать к выходу. Центральный сектор уже остался позади, проскочили складской, и теперь двигали по производственному, который вот-вот должен был закончиться.
Пол под ногами задрожал, откуда-то донеслись приглушенные взрывы.
— Это еще что? — спросил Ганс.
— Похоже, лупят по кораблям, что не успели взлететь, или ВКС уже начал проламывать станцию, — ответил Джек на бегу. — Надо поторопиться! Еще не хватало встретиться с боевой группой — проблем не оберемся!
Словно бы накаркал.
Оказавшись, наконец, в секторе добычи, вся группа бросилась к ближайшему лифту, который мог опустить их в штольне.
Буквально за несколько метров до поворота в зал, где и находился лифт, Юджин внезапно затормозил, остановил остальных.
— Ты чего? — спросил у него Джек.
— Тихо! — шикнул тот.
— На пол! Мордой в пол, сукины дети! Пушки бросили! Бегом! Бегом! — доносились из-за угла истошные вопли.
— ВКС? — спросил Джек.
— Они самые, — кивнул Юджин.
Тут же раздались короткие очереди, взрыв гранаты.
— Не-не-не, нам не сюда! — заявил Юджин и бросился прочь. Вся группа последовала за ним.
Им пришлось сделать большой круг, обойти место, где уже вовсю хозяйничали бойцы ВКС, зато они без приключений добрались до еще одного зала с лифтом, и здесь уже никого не было.
— Совсем другое дело! — хмыкнул Юджин. — Все, спускаемся!
Вся группа дружно влезла в лифт. Впрочем, он был рассчитан на полсотни человек, а то и на сотню, так что общий вес беглецов был смехотворен.
Лифт, после того, как Юджин нажал на кнопку, послушно пополз вниз.
Штольня встретила их полной тишиной и спокойствием, зато вверху поднялся гвалт, слышались выстрелы, крики, и даже взрывы.
— Похоже, там уже веселье пошло… — заметил Джек.
— Да, уже наверняка солдаты высадились. Сейчас начнут всех сгонять, как баранов в стадо, — согласился Юджин. — Идем, а то еще, чего доброго, сюда кто-то догадается спуститься…
И снова бег, только теперь вместо опостылевших серо-оранжевых коридоров кругом была каменная порода, тут и там стояли добывающие и вспомогательные роботы.
Джек то и дело сверялся с картой, боясь сбиться с пути, потеряться, но вроде пока они двигались верным путем.
Проскочив штольни, они оказались на самой настоящей стройке — корпорация действительно строила здесь еще один комплекс, причем в разы больший, чем тот, в котором обитал Рико и остальные из его бригады.
Бежать уже не получалось — нужно было пристально смотреть себе под ноги, чтобы не напороться на арматуру или еще чего похуже.
Света здесь уже не было, а переносные прожекторы, стоящие у стен, сейчас были отключены. Но для беглецов это не было проблемой — у каждого имелся фонарик.
Они пробирались по тихой, темной штольне, когда позади вдруг прозвучал голос:
— Вниманию всех заключенных! Говорит коммандер Барк, 8-ой флот ВКС. Корпорация «Мэн-Тел» предала человечество! Они работают на наших врагов. Вас они также хотели отправить чужим в качестве рабочей силы, рабов. Не нужно прятаться! Мы вам поможем и заберем отсюда! Выходите из укрытий, сдавайтесь солдатам! Через 12 часов станция будет уничтожена! Если вы решили отсидеться — не выйдет. Повторяю — станция через 12 часов будет уничтожена с орбиты! Шансов выжить нет. Ваш единственный шанс — выйти к бойцам ВКС. Они сопроводят вас на наши корабли и доставят в безопасное место…
— Спасатели, блин, — Юджин сплюнул себе под ноги. — «Безопасное место», говорите? Вообще уже обленились — саме не хотят нас искать, выходите, мол, сами… Хрен вам!
— А если действительно жахнут с орбиты? — нахмурился Рико.
— Да какой там! — отмахнулся Юджин. — Ты хоть представляешь, сколько тут ресурсов, оборудования? На миллиарды кредов! Надо быть полным кретином, чтобы все это просто взорвать…
— ВКС обычно деньги не считает, — заметил Джек, — сказано сделать — сделают, а что при этом будет уничтожено — им плевать…
— Все равно, не будут они станцию громить. Их потом их же генералы сгноят, — упорствовал Юджин.
— Посмотрим, — пожал плечами Джек.
Они тем временем добрались до конца штольни, прошли «стройку».
— Что это? — оживился Ганс. — Что за свет впереди?
— Выход на поверхность, — ответил Джек, — надеваем маски…
Выход на поверхность был закрыт пластиковой герметичной дверью. Открыть ее не составило ровным счетом никаких проблем.
— Вот и свежий воздух! — Джек, несмотря на то, что был в маске, сделал глубокий вдох.
— Знал бы ты, какой тут воздух, так не радовался бы, — буркнул Юджин.
— Угу. Я на «балконе» надышался, хватило, — хмыкнул Рико.
— Ну, я на «балконе» не был, — ответил Джек, — все это время сидел взаперти. Так что дайте просто порадоваться просторам и пейзажам.
— Тоже мне, пейзажи… — вновь буркнул Юджин.
Любоваться действительно было особо нечем — пустыня, высокие острые скалы, дым и смрад всюду, а высоко в небе снующие туда-сюда мелкие корабли ВКС и большие транспортники, идущие на посадку, либо наоборот, взлетающие.
— О! Я же говорил, — заметив транспортники, Юджин указал на них рукой. — Забирают оборудование.
— Или людей.
— Ага! Будут ради зэков транспортники гонять. Шаттлами орбитальными бы обошлись.
Внезапно пролетающий неподалеку корабль (атмосферный штурмовик), резко сменил направление полета, развернулся и пошел прямо на замерших беглецов.
Прежде чем кто-то из них успел отреагировать, корабль уже был рядом.
Он замер на высоте метров пяти и неподвижно висел.
— Какого… — начал было Ганс, как вдруг послышался голос, доносящийся от корабля, многократно усиленный громкоговорителем:
— Заключенные! Немедленно сложить оружие! Оставайтесь на месте и ожидайте отряд ВКС, который уже выдвинулся за вами. Неповиновение или попытка бегства будет пресечена самым жестоким…
— Ходу! — заорал Джек, и первым бросился наутек.
Все остальные отреагировали на его крик мгновенно, ринувшись следом.
Пилот штурмовика от такой наглости явно растерялся, однако быстро взял себя в руки.
Несколько мощных импульсов, выпущенных из энергопушек корабля, ударили совсем рядом с беглецами.
— Следующий залп будет прицельным, на поражение! — сообщил пилот, но никто и ухом не повел.
Тем более Джек уже сиганул в какую-то здоровенную нору, и все остальные последовали за ним.
Обещанный «следующий залп» ударил в поверхность, никого не зацепив, ну а зэки скатывались по «тоннелю» куда-то вниз…
Спуск закончился крайне неожиданно — будто скатившись с детской горки, их выкинуло на небольшую площадку, стены которой были унизаны точно такими же «ходами», как и тот, из которого они прилетели.
— Охренеть! Это еще что такое⁈ — спросил поднявшийся на ноги Ганс. — Надеюсь, это не муравейник какой-нибудь?
— Нет здесь никаких животных, насекомых. Вообще никакой жизни, — ответил ему Джек.
— От этих уродов отделались, я надеюсь? — Юджин поднял голову и принялся разглядывать потолок зала. Тот бы весь усеян большими и малыми дырками.
— Однозначно! — ответил Джек. — Все, пошли. Нам уже недалеко осталось. Но надо свалить отсюда подальше, а то уверен — ВКС за нами поисковый отряд вышлет…
Глава 13
Свобода
Рико бросил очередной
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.