Кровь черного мага 1 - Эрик Гарднер Страница 24

Тут можно читать бесплатно Кровь черного мага 1 - Эрик Гарднер. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кровь черного мага 1 - Эрик Гарднер

Кровь черного мага 1 - Эрик Гарднер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кровь черного мага 1 - Эрик Гарднер» бесплатно полную версию:

Я – Эгихард Райнер, наследник старейшего рода темных магов, появился на свет из-за экспериментов отца, который хотел стать властелином мира. Вот только получился не черный маг, а кое-кто пострашнее. Теперь мне придется выяснить, кто я такой на самом деле, разобраться с кучей "любимых" родственников, а заодно и со светлыми магами, которым зачем-то очень нужна моя кровь.

Кровь черного мага 1 - Эрик Гарднер читать онлайн бесплатно

Кровь черного мага 1 - Эрик Гарднер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрик Гарднер

Почему?

Я указал на автомобильную эмблему.

— Змей любит. Ого, тут даже спортивный «Монреаль» стоит.

Финбарр продолжал настороженно на меня смотреть. А я понял, что видимо опять как-то не так скалюсь.

— Ты что-то про иерархию недавно говорил?

Он промолчал, и мне показалось, что Финбарр даже начинает как-то съеживаться, втягивая голову в плечи. Интересное явление.

— По-моему, эта Альфа как раз подходит для нас?

— Тебе — точно, — покивал кузен. — Только где ты возьмешь ключи?

Я огляделся. Но ни в шкафу с инструментами, ни на полках ключи зажигания не обнаружилось. Финбарр наверняка мог бы повторить фокус с замком. Только в руках оборотня скорее всего оказалась бы выдранная дверь.

Моя рука невольно потянулась к карману пиджака, пальцы нащупали там серебряный брелок. Дальше, повинуясь странному наитию, я извлек ключи от «Бронко». Вставил в замок. Дверь Алфы открылась.

— Как ты это сделал⁈

— Не знаю. Садись.

Я открыл ему дверь. Финбарр мялся.

— Нас же прибьют за кражу машины.

— Это не кража. Это возврат долга с процентами.

— К тому же… ты сколько выпил, Харди? Может, я поведу?

— Понятию не имею. Поведу я. Садись, кузен. И не забудь пристегнуться.

Финбарр уселся рядом, застегнул ремень.

— Как знаешь, Харди. У меня, как у всех оборотней почти мгновенная регенерация. Хотя, конечно, попасть в аварию мне бы не хотелось.

— Тебе говорили, что ты зануда? Даже не так. Ты слишком правильный, Барри. Ничего, я научу тебя плохому.

Он глянул на меня испуганно, а я засмеялся.

— Шучу. Что ж, посмотрим, на что способны эти двести лошадок.

Я вставил ключи от «Бронко» в замок зажигания, повернул. Мотор «Альфы Ромео Монреаль» зарычал почти тем же басом, каким обладал кузен.

Машина рванула с места, вырвалась из гаража, пересекла двор, пронеслась по аллее и помчалась по шоссе.

— Едь по левой полосе! — заорал Финбарр.

— А, точно же. Странно, что тут руль не поставили на другую сторону.

Кузен сидел, вжавшись в кресло. Я гнал машину на предельной скорости, проверяя, на что она способна. Впрочем, шоссе было пустынно. «Альфа» неслась вперед. Управляемость была шикарная, я почти не притормаживал на поворотах.

На подъезде к Корку я сбавил скорость. Финбарр, придя в себя, говорил, куда ехать.

Мы припарковались в центре. Кузен провел по центральным улицам, устроив короткую экскурсию, потом остановился у паба, посмотрел с сомнением.

— Теперь я думаю, что это была плохая идея. Как мы потом обратно поедем?

— Барри, не превращайся опять в зануду. Потом посмотрим.

— Хорошо.

Мы зашли внутрь, уселись за свободный столик. Финбарр заказал еды. Мы оба проголодались. Он не успел поесть на «званном» ужине, а я тоже едва перебил аппетит закусками, что притащили мне кузины.

— Нравится? — улыбнулся Финбарр. — Это ирландское рагу. Из свежей баранины. Тут лучшее в Корке готовят.

Я покивал. К баранине нам принесли два огромных стакана темного пива. Когда мы поели, Финбарр поднялся. Я посмотрел на него с недоумением.

— Это традиция. Надо обойти минимум пять пабов.

— Ого. Ну пойдем.

В следующем заведении Финбарр угостил меня обещанным лучшим виски. В третьем виски из какой-то особой винокурни. В четвертом — с севера Ирландии. После седьмого паба я перестал считать.

В очередном пабе было не протолкнуться. Народ танцевал под живую музыку. Мы приютились где-то у края стойки — свободных мест не было. Финбарр отлучился в туалет. Я задумавшись смотрел на отражение убывающей луны в стакане с виски. На какой-то миг мне почудилось, что я вижу отражение не в огненно-рыжей жидкости, а в темно-синей глади горного озера. Смотрю на него с огромной высоты.

— Лунное озеро, — прошептал я на гэльском и тут же всплыло его настоящее название. — Мондзее…

Я нахмурился. Мне показалось, что память подкинула очередное неясное воспоминание.

— Привет, красавчик. Ты один?

Ко мне вплотную подошла девушка. Ее пальцы тронули мое плечо. В это же миг я почувствовал, как в бок меня кольнул нож.

— Не дергайся. Я быстро. Да не расстраивайся ты так. Судя по виду, с себя не убудет, мажор.

Ее рука нырнула во внутренний карман пиджака. Мое портмоне в один миг исчезло в ее сумочке.

— Большая ошибка, — произнес я.

— Я тут не одна, красавчик.

Она глазами показала мне куда-то в сторону. Я увидел пару здоровых типов с мрачными физиономиями.

— Я — тоже, — я кивнул за ее спину.

— У тебя проблемы, Харди? — прогромыхал над нами бас Финбарра.

— У девушки проблемы.

Я смотрел на воровку. Потом чуть подался вперед и прошептал ей в лицо.

— У меня есть еще кое-что в другом кармане.

— У тебя там книжка.

— Зато какая. Посмотри. Потом сама реши что делать. Только дам тебе совет. Не дергайся. Прольешь хоть каплю моей крови — тебе конец.

Она полезла мне за пазуху, наполовину вытащила паспорт и замерла. Я увидел как ее глаза округляются от ужаса. Ощутил как ее рука, что все еще находилась у моего бока, начала дрожать. Сжал ей запястье, заломил руку с ножом ей за спину.

— А теперь будь умной девочкой.

Свободной рукой она вернула портмоне на место.

— Пусти…

— Уже.

Она метнулась от нас прочь. Финбарр выдавил улыбку.

— Что, дальше идем? — спросил я.

— Наверное. Только мне почему-то кажется, что ты трезв как стекло.

Я пожал плечами.

Мы вышли из паба, зашагали дальше, а потом одновременно обернулись. За нами шло около десяти типов. Где-то за их спинами маячила незадачливая воровка. Мы переглянулись.

— Они идиоты? — поинтересовался я.

— Вероятно, решили, что ты навешал ей лапши на уши, — отозвался басом Финбарр. — И если ты начнешь колдовать, их тут же сдует ветром.

— Проблема в том, что я не могу колдовать, — едва слышно заметил я.

— Почему? — удивился Финбарр.

— Обстоятельства.

— Значит обойдемся кулаками, — кузен улыбнулся. — Будет стопроцентно боевое крещение.

— Драться мне тоже нельзя, — так же тихо отозвался я. — Иначе у нас будут такие неприятности, какие тебе и не снились.

Финбарр посмотрел на меня с недоверием.

— Барри, тебе придется драться одному, — жестко сказал я, не сводя с него взгляда. — И не подпустить ни одного из них ко мне даже близко.

Оборотень удивленно пялился

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.