Алексей Бобл - Туман войны Страница 24

Тут можно читать бесплатно Алексей Бобл - Туман войны. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алексей Бобл - Туман войны

Алексей Бобл - Туман войны краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алексей Бобл - Туман войны» бесплатно полную версию:
Денис Ковач, боец армии Ворнет, считал, что хорошо знает врага — вооруженные силы корпорации Аутком. Но все оказалось совсем не так! Война идет не там, где он думал, а силы Аутком лишь инструмент, которым манипулирует настоящий враг. Командование Ворнет скрывает реальное положение дел. Но что лучше: знать правду или оставаться в неведении? Где грань между истиной и ложью, вымыслом и реальностью? Где на самом деле прячется враг? И можно ли в принципе уничтожить его?Ковач намерен разобраться, ведь он боец, а не жертва!

Алексей Бобл - Туман войны читать онлайн бесплатно

Алексей Бобл - Туман войны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Бобл

В глазах у Кларка появился вопрос, но заместитель командующего тут же за него ответил:

— Код доступа к спецсети получите в течение часа и будете теребить аналитиков днем и ночью. Может, они все-таки найдут выход из сложившихся условий.

— Есть, сэр. — Кларк кивнул.

— Все свободны. — Командующий взмахнул рукой, коснувшись виска, и направился к двери.

Следом за ним из зала вышли бойцы с оружием, генералы — все, кроме Кларка.

— Идемте, лейтенант. — Тот быстро пошагал к дальнему выходу, через который обычно зал покидали солдаты.

Я остался на месте.

— Мне что, вас за руку тащить? — раздраженно бросил Кларк на полдороге к дверям. — Лейтенант!

Очнувшись, я бегом устремился за ним. Мы покинули зал, выйдя из здания, сели в машину и проехали в штаб базы.

Во время поездки я пытался переварить решение комиссии: невероятно, они назначили меня командующим ТВД! В голове кружился ворох мыслей: внезапно открывшаяся перспектива сулила многое, и при этом существовало много «но» — ограничений в управлении Крепостью. Каких именно, предстояло выяснить. Одно я точно понял: данные мне полномочия позволят вытащить из неприятностей группу и Бриджит. В конце концов, в Крепости должен быть гарнизон, там полно боевых частей, нуждающихся в управлении толковыми людьми, в одиночку там не справиться.

На крыльце штаба я вновь затормозил, обернулся, наблюдая через ворота КПП за территорией базы. Только сейчас заметил, какая движуха началась. В парке ревели движки, с площадки по соседству в небо поднимались вертолеты, на плацу перед штабом построились взводы управления, начальники родов войск и служб доводили до личного состава различные задачи.

Ого, как все завертелось! И это не потому, что прибыло высокое начальство, это из-за меня — похоже, начали перебрасывать усиленный контингент в район нового ТВД. Другого объяснения у меня не было, Турчин обязан взять новые территории под контроль.

— Лейтенант! — донеслось из дверей штаба.

Я рванул в открытый проем, вытянулся по стойке смирно перед Кларком. Он сурово взглянул на меня и молча направился мимо дежурки к лестнице.

Штаб бурлил, по коридорам сновали бойцы и офицеры, в разведотделе, куда мы прошли с генералом, на последнего обрушился шквал докладов. Кларк оставил меня на несколько минут в приемной и быстро разрулил вопросы, не терпящие отлагательств, затем пригласил в кабинет и без предисловий начал:

— Ваш вылет через четверть часа. Переоденьтесь, возьмите оружие и минимум вещей. — Он бросил взгляд на электронное табло над дверью. — На вертолетную площадку штаба прибыть к шести ноль-ноль. Вопросы?

— Сэр… — Я шагнул к столу и замолчал, мучительно подыскивая слова.

— Лейтенант, у меня почти нет времени. — Кларк раскрыл платяной шкаф, взял с нижней полки походный комплект — небольшой потертый рюкзак, внутри которого уже было собрано все необходимое на случай тревоги.

— Сэр, — голос предательски сипел, но на этот раз я продолжил: — Вас не просто так пригласили сюда. Вы… Там, в Корее, когда я отказался выполнять приказ…

— Я был вынужден отдать вас под суд. — Кларк откинул клапан на рюкзаке и повернулся ко мне. — Как человек, не лишенный моральных принципов, вы действовали правильно, но как офицер…

— Сэр, там были гражданские.

— …вы должны выполнять приказы, — закончил генерал и выдвинул ящик в столе. Достал пистолет, выщелкнул магазин и вставил обратно.

— Не понимаю, сэр.

Кларк качнул головой.

— Честно, лейтенант, — он сунул пистолет в отделение под клапаном, — думал, вы спросите о другом. Но раз вас волнует именно прошлое, отвечу, права не имею не ответить, все-таки передо мной командир целого ТВД.

Я не среагировал на колкость, наконец осознав, что командиром Крепости должен был стать Кларк.

— Гражданского населения не существует, — сказал он. — Враг и все остальные, кто не носит форму «Ворнета», — лишь проекции, боты в гигантском алгоритме той или иной платформы. Запомните это, лейтенант. Надеюсь, мне не стоит напоминать вам о том, что любые сведения, которые получаете от меня и старших начальников, имеют гриф два «А».

Я кивнул. В Кларке сейчас смешались два чувства: долга и раздражения. Выходит, там, в Корее, он выбрал для меня наименьшее из зол. Разжаловал в сержанты, оставив служить в «Ворнете».

— Простите, сэр, — искренне сказал я.

Он закрыл клапан и отвернулся к окну. По всему мне стоило откозырять и валить в жилой блок, но я все-таки спросил:

— Сэр, я бы хотел видеть свою группу в Крепости. Включить бойцов в состав гарнизона…

Кларк резко обернулся.

— Хорошо. — Он надавил клавишу на аппарате селекторной связи и отдал короткое распоряжение насчет Биррата и бойцов.

— Это не все, сэр, — сказал я.

Генерал чуть не поперхнулся.

— Мне нужна лейтенант Эвертон из центра мониторинга ТВД, — продолжил я. — Она лучшая среди операторов, сэр.

Кларк вновь надавил клавишу и отдал приказ, затем поднял на меня напряженное лицо, явно ожидая новых просьб. Похоже, он вынужденно подчинялся, фактически сейчас я являлся заместителем Турчина, ведь Крепость согласно решению комиссии была временно включена в состав базы на Аравийском ТВД. Строевая часть наверняка уже состряпала приказ о введении меня в должность задним числом.

— Спасибо, сэр. — Я кивнул.

Хотел повернуться и выйти, но Кларк произнес:

— На базе действует предатель, группа Биррата под подозрением. — Он посмотрел на электронное табло и заговорил быстрей: — В Крепости вас встретит майор внутренней службы Гомез, введет в курс дела. Сейчас возьмите мою машину, переоденьтесь и немедленно вылетайте. Водителя я предупрежу.

Он опустился в кресло, дав понять, что разговор окончен, и, перебирая бумаги в ящиках стола, связался с дежурным по штабу насчет машины.

Я покинул кабинет и через минуту сидел в генеральской машине, направляясь в жилой блок. Фраза Кларка вытеснила мысли: неужели он прав? Тогда кто: Кэп, Вул, Пак, Франц, Док или, может, кто-нибудь из новичков?

— Приехали, — сообщил водитель.

Непонимающе я уставился на него.

— Сэр, все в порядке? У вас семь минут до вылета.

— Да, — очнулся я и вылез из машины.

Глава 2

Вопросы, вопросы, вопросы

В вертолете я отключился, даже шум винтов не помешал, видать, усталость взяла свое. Перед заходом на посадку меня растолкал тот самый штаб-сержант из группы «морских котиков», который внешне сильно походил на Кларка. Его группу, как и многие другие подразделения, срочным порядком перебрасывали на новый ТВД.

Вертушка сделала круг над нефтяной платформой и начала снижаться. Ядовитый туман в этом месте над заливом исчез, солнце и чистое небо вызвали удивление у бывалых мужиков. Они сдвинули боковые двери, усевшись в проемах, свесили ноги и, жестикулируя, активно обсуждали изменения в природе.

— Сэр, — штаб-сержант обернулся, подался ближе ко мне и, перекрывая гул за бортом, прокричал: — Скажите, как такое случилось?! — Он потыкал рукой в небо. — Солнце, на небе ни облачка…

Я пожал плечами и прикрыл глаза. Мне б еще пару часов вздремнуть; голова была никакая, слишком много информации за последние двое суток пришлось переварить. А сколько еще предстоит?

Взглянув на разобравших вещи в отсеке бойцов, я достал рюкзак из-под лавки. Вертушка коснулась колесами площадки, и «котики» один за другим, пригибаясь, высыпали наружу.

Я выпрыгнул вслед за ними, присел, пережидая, пока стихнет поток от винта набиравшего высоту вертолета, и заметил на краю площадки встречающих. Они явно по мою душу: оба в однотонной форме бойцов особого подразделения, сопровождавших заместителя командующего на базе. Стояли боком, закрываясь руками от ветра, прижимали кепки к голове.

Оперативно работают в штабе Оси, раньше меня своих наблюдателей переместили.

Стоило вертолету отвалить в сторону берега, боевые пловцы распрямились и побежали к лестнице, они уже знали, что делать, получили задачу еще перед вылетом. Я быстро подошел к встречающим, взглянул на нашивки, лица… Вот так сюрприз: майор Гомез — женщина. Из-под кепки виднелись иссиня-черные волосы, собранные в хвост, у нее были тонкие губы, прямой нос и большие темные глаза. И еще она кого-то мне напоминала, какое-то неуловимое сходство, вот только с кем, я понять пока не мог.

— Лейтенант, сэр, — обратилась она, косясь на другую вертушку, заходившую на посадку. — Нам лучше спуститься в Крепость.

Я кивнул — вторым встречающим оказался капрал, вооруженный штурмовой винтовкой. Он даже не взглянул на меня и не представился, наблюдая почему-то за морем на востоке.

— Это Сэлдридж, — пояснила Гомез, кивнув на капрала. — Он ваш телохранитель.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.