Николай Степанов - Змееносец Страница 25

Тут можно читать бесплатно Николай Степанов - Змееносец. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Николай Степанов - Змееносец

Николай Степанов - Змееносец краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Николай Степанов - Змееносец» бесплатно полную версию:
Кто из нас не мечтал побывать в сказке? Похоже, Андрею Фетрову удается осуществить эту мечту, выиграв в Лунную лотерею главный приз — тур в Жарзанию, волшебную страну, попасть в которую можно через Врата, находящиеся на планете Инваре.Андрей в предвкушении путешествия. Разноцветные облака, радужные вулканы, танцующие горы и прочие чудеса завратного мира просто не дождутся, чтобы он их увидел. Неужели заветное желание молодого человека сбывается? И все это бесплатно!Бесплатно?О настоящей цене своего грандиозного везения он узнает, когда становится слишком поздно…

Николай Степанов - Змееносец читать онлайн бесплатно

Николай Степанов - Змееносец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Степанов

— Ты поосторожней с манией величия, — предупредила Таркова. — Говорят, опасная болезнь.

— Болезни меня не пугают, как-нибудь справлюсь, а вот распахнутая настежь дверь в доме моего нового работодателя, честно говоря, настораживает.

Женщины как раз подошли к парадному входу в особняк Ромуда.

— Похоже, силовое поле не работает. Странно. Давай-ка пройдем внутрь через оранжерею, — предложила Вероника.

Они осторожно проникли в дом с восточной стороны и поднялись в гостиную на втором этаже. Снизу доносились звуки шагов и голоса мужчин. Таркова вытащила из кармана брюк пистолет вчерашнего бандита и осторожно выглянула. Через пару секунд она вернулась к журналистке.

— Мой телефон не работает, вызови полицию со своего, — прошептала девушка.

— Не могу, — пожала плечами Злавадская, — у моего та же проблема. И камера почему-то не включается. Твой ретранслятор функционирует?

— Скажи что-нибудь по-инварски — узнаю.

Не идеально, но прибор работал. Когда Ромуд вручал его девушке, заметил, что это новейшая разработка — таких пока даже в продаже нет. Правда, переводил он лишь с инварского на интернациональный и обратно.

— Держи. Пользоваться умеешь? — Вероника передала оружие Мадлене. — Я подберусь поближе, тут плохо слышно, о чем они говорят.

— Стрелять я умею, но как бы в кого не попасть.

— Кроме меня и Ромуда, других запретных целей не существует.

Таркова встала возле распахнутой двери и сразу услышала звонкий тенор:

— Рахмуд, ты дом хорошо осмотрел? Никого больше нет?

— Чисто.

— Как этот хлыщ? Скоро в себя придет?

— Прошу прощения, хозяин, я не знал, что он окажется таким хлипким. Но через полчаса должен оклематься.

— Ждать некогда, мои силы на исходе. Магия сейчас очень нестабильна, того и гляди совсем иссякнет. Если сюда нагрянет полиция… Кстати, почему никто не следит за дорогой? Совсем распустились! Жовш, где ты отыскал этих разгильдяев?! Ты и ты — быстро к окнам. Смотреть в оба! Если бы я не потратил слишком много энергии на поиск и блокировку здешних Врат, быстрее бы сам справился.

— Вы разузнали, как они действуют, брат? — В третьем собеседнике Вероника по голосу определила одного из вчерашних визитеров — длинноволосого брюнета.

Транслятор работал с некоторым запозданием, а потому девушка получала перевод с отставанием на полсекунды.

— Нет, но того, кто в течение десяти дней попытается воспользоваться переходом у черных камней, ждет большая неприятность. Его разорвет на части, при этом сигнал моих чар проскочит на нашу сторону, и мы сразу определим, в каком именно месте Гетонии находится эта неизвестная переправа.

— Думаете, десяти дней хватит?

— Жовш, только из уважения к отцу пропускаю твой вопрос мимо ушей. Неужели думаешь, что я не догадался разузнать, когда у отправленного в нашу реальность паренька закончится срок тура? К тому же ни одно, даже наглухо запечатанное заклинание не продержится здесь больше десяти суток. Хоть ты и не маг, но такие вещи знать должен. Ты же из знатной семьи чародеев.

— Родись вы на день позже, а я на пару часов раньше — и все было бы по-другому, маграф.

— Зачем строить предположения о несбывшемся? Надо исходить из того, что есть. Меня такой расклад судьбы полностью устраивает, а свои стенания оставь на потом для жены, если она у тебя появится когда-нибудь. А сейчас работать! Упакуй Ромуда, вызови нашего таксиста — и в Ленкаш, на базу. Магринц должен прибыть через два дня. Ему и передадим пленника. Думаю, в Жарзании он станет сговорчивее. Там у нас больше средств добиться правды.

— Как я вызову такси, если вы полностью заблокировали связь?

— Брат, ты меня удивляешь. Отойди от дома на сотню шагов — и никаких проблем. И зачем только отец навязал мне тебя? Все приходится разжевывать, как младенцу. То объясни ему, почему с собой нельзя брать местное оружие, то порезы залечи. В окошко ему вздумалось попрыгать!

— По поводу запрета на местное оружие я не могу согласиться. Оно практично и эффективно.

— Ну да? И сильно оно тебе помогло? Понадеялся на пистолет, а сам чуть в лапы полиции не попал. Хорошо еще ноги сумел унести. Как вообще можно было не справиться с обычной девчонкой?

— Это порождение Кардыбла только выглядит как девчонка. У вас, брат, в гудаланской тюрьме тоже не все получилось. Я же помалкиваю, что некто проворонил безоружного пленника.

— Нет, ты не молчишь, мерзавец! — Тенор зазвучал в два раза громче. — Ты раскрываешь свою вонючую пасть там, где не надо, и обещаю, что добром это не кончится! Учти — милость отца к тебе не вечна!

— Я не хотел вас разозлить, брат. Просто заметил, что ошибаться свойственно каждому.

— Не смей равнять свой провал с моей оплошностью. И хватит об этом! Будете уходить — подожгите дом, но пламя должно выбраться наружу не раньше, чем через четверть часа. Рахмуд, займешься этим сам.

— Слушаюсь, господин.

Тот, кого называли маграфом, вышел через парадный вход. Вероника собиралась вернуться и отправить журналистку в зону доступа телефонной связи, но шум за спиной заставил ее замереть.

— Рахмуд, глянь, что там наверху.

— Да нет там никого, мы уже все проверили. Наверное, окно захлопнулось. Я помню, оно было нараспашку.

— Я сказал — посмотри! Или мне сто раз повторять приказы, прежде чем они дойдут до твоих тупых мозгов?! — Разговор с братом сильно разозлил брюнета.

— Уже иду.

Скрип лестницы был хорошо знаком Тарковой, он раздражал каждый раз, как приходилось подниматься на второй этаж. Девушка недолго раздумывала над своими дальнейшими действиями. Уж с одним типом вооруженная Злавадская должна разобраться. Вероника вскочила на ноги и с легкостью горной лани перемахнула через балюстраду.

Полет со второго этажа на первый занял меньше секунды, во время которого девушка определила точное количество и расположение врагов. Кроме Жовша были еще двое.

— Она опасна! — успел выкрикнуть длинноволосый брюнет прежде, чем первый подельник бандита преградил дорогу «хрупкой» дамочке.

Похоже, с дисциплиной у налетчиков обстояло неважно. Мужик недоверчиво усмехнулся, глядя на синеглазую красавицу, и сделал ленивый мах рукой. Потом он неожиданно почувствовал, как земля уходит из-под ног, и с треском грохнулся на деревянный секретер старинной работы. Хозяин дома называл его семейной реликвией. Мебель, к удивлению девушки, выдержала, а насмешник — нет.

Второй подчиненный отнесся к приказу с большим вниманием. Он кинулся, словно тигр на косулю, пытаясь сбить Таркову с ног. Не получилось. Девушка сама упала на спину и, резко выпрямив ноги, придала летящему снаряду дополнительный импульс.

«Ой, я, правда, не хотела!» — мысленно воскликнула Вероника, заметив, что бандит угодил головой в тот же секретер.

До командира налетчиков ей оставалось всего три шага, но у него в руках появился кинжал. Судя по агрессивной стойке, пользоваться холодным оружием этот тип умел.

— Иди сюда, синеглазка, дядя тебе сюрприз приготовил.

«Что там с Мадленой? Ни ее, ни Рахмуда. Может, она и его обаяла? От женщины с такими способностями не знаешь, чего ожидать!» На этот раз транслятор перевел незнакомые слова без задержки.

Разорвавший тишину выстрел заставил налетчика на миг отвлечься, а для Вероники послужил сигналом к атаке. Она схватила выставленную вперед невооруженную кисть мужчины и крутанула с силой, на которую только была способна. Третьего попадания секретер не выдержал.

— А-а-а! — Женский крик заставил девушку оставить поле боя и бежать наверх.

— Что с тобой?! — Вероника птицей влетела в восточную гостиную.

— Он… он… исчез! Взял и растворился прямо у меня на глазах. Даже пятен крови не осталось.

— Стреляла ты?

— Да, я сделала ему дырку в голове, после того как он обозвал меня куклой для мужских утех.

«Ну дает! — промелькнуло в голове сотрудницы „Зелако“. — Башку мужику прострелить — это спокойно, но стоит тому просто исчезнуть — сразу в крик!»

От дверей комнаты донеслись какие-то стоны.

— Скорее вниз. Надо освободить Ромуда и вызвать полицию.

Выскочив на лестницу, женщины увидели два трупа и покидавшего дом Жовша. В руках он держал окровавленный кинжал.

— Стреляй! — крикнула Таркова.

— Нечем, да и ушел он уже.

— Как это нечем? Там полный магазин был.

— Совсем никудышное здесь оружие, я замучалась затвор передергивать, пока он выстрелил. А тот тип, что наверху… был, даже не собирался уворачиваться, гад. Шел не спеша и ухмылялся.

— Вот сволочь, своих же прирезал! В третий раз он от меня живым не уйдет, — пообещала Таркова.

— Едрена-матрена к твоей бабушке! Вон опять, смотри! — Мадлена указала в сторону секретера.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.