Лин Картер - Человек без планеты Страница 25
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Лин Картер
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 28
- Добавлено: 2018-12-01 19:30:21
Лин Картер - Человек без планеты краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лин Картер - Человек без планеты» бесплатно полную версию:Рауль Линтон ушел в отставку, поняв, что война — это совсем не то, что ему представлялось когда-то. Здесь есть место коварству и интригам, которых не терпел Линтон. Он поселяется на одной из планет периферии Империи, но даже здесь за ним пристально следят не только власть предержащие, но и оппозиция. И те и другие хотели бы переманить Рауля Линтона на свою сторону…
Лин Картер - Человек без планеты читать онлайн бесплатно
— Выпей, господин. Восполни свои силы, ибо и я тоже видел, как золотой Эслот без устали рассекал людские волны, — сердечно пророкотал старый принц Шанн Картоя, передавая Линтону бурдюк с холодным вином. Он благодарно припал к нему губами, жадно поглощая терпкую влагу, чувствуя, как теплая обновленная сила вливается в его усталые мышцы.
К ним подошел Шарль с угрюмым выражением на суровом лице.
— Увы! Позор мне, я должен был стоять в стороне, когда перед моими глазами разворачивалась такая битва, — простонал он. — Нет в этот день славы ни мне, ни моему дому.
— Нет славы! — радостно рассмеялся Зарканду. — Во имя Семи, если бы твоя магия вокарту не лишила их ружья яда, все мы сейчас бродили бы по холодным залам беспокойных мертвых. Слава и трижды слава тебе!
Рауль отвел Желтоглазого в сторонку.
— Во-первых, как им все-таки удалось освободиться? — спросил он.
Шарль пожал плечами.
— По правде, этого я не знаю, шакар! Ибо эти глаза видели их надежно закованными и под крепкой охраной. Быть может, какой-нибудь агент Артона затесался среди наших людей…
— Где Уильм Бардри?
— Он ушел в радарный центр, чтобы узнать, удалось ли Йаклару вызвать его флот. Слава твоему имени, что твоя рука умертвила этого Внешнемирца, чье имя в нашей памяти впредь будет Йаклар Нарушитель Перемирия!
Потом толпа изрядно потрепанных в битве воинов расступилась, ибо среди них появилась Каани, стройная, как девочка, в своем простом белом платье. Ее глаза триумфально горели, а в голосе звенела гордость, когда она начала хвалить их отвагу, называя каждого по имени.
— И ты тоже, Лин-тон! Ты заслужил похвалы больше, чем все остальные. Шарль, как ты был прав! Этот человек должен был стать нашим шакаром!
Она протянула ему руку, и он взял ее, чувствуя себя по-дурацки, ощущая, как все его заслуги меркнут перед сиянием ее блестящих глаз. Стоя рядом с ней, чувствуя ее сухой пряный запах, вдыхая пьянящий аромат свечного дерева, он не понимал, что ему делать — поцеловать ее руку или обнять ее, поэтому просто стоял и хлопал глазами, чувствуя себя так же неловко, как мальчишка, переживающий муки первой любви.
Но к ним подошел бледный как смерть Уильм Бардри, и опасный момент миновал, уступив место другим опасностям.
— Рауль. Они приближаются. Радар засек их продвижение по Просвету. Они будут у нас над головами через десять минут, — ровным голосом объявил Бардри.
Каани побелела. Шарль горько выругался:
— Значит, все было напрасно! Ибо мы… как это говорят?.. «выиграли битву, но проиграли войну»!
Но Рауль был еще не готов сдаваться. Если поражение неотвратимо, он заставит пелейрцев дорогой ценой заплатить за каждый дюйм.
— Шарль, Иннальд, разворачивайте войска! Как быстро вы можете поднять ваши корабли в воздух, чтобы бороться?
— Слишком поздно! — сказала она. — Слишком поздно, мой шакар! Корабли стоят на дне ущелья, под камуфляжем. Пока мои пилоты доберутся до кораблей, пелейрцы уже окажутся у нас над головой и расстреляют их еще прежде, чем они поднимутся в воздух!
— Тогда уводи людей в самые глубокие пещеры, чтобы укрыть их от бомбардировки. Если флот приземлится, мы сможем развернуть партизанскую войну…
— Подожди! — воскликнула Иннальд. — Совсем забыла, черт бы побрал мою глупую голову! На утесе над этими пещерами есть лазерная батарея. Я не знаю, смогут ли лазеры отразить нападение флота, но это лучше чем ничего!
— Лучше! — рассмеялся Уильм. — Где нам их искать? Мы с Раулем проходили подготовку в Космофлоте, мы попытаемся задержать флот, пока вы будете рассредоточивать своих людей по самым глубоким пещерам.
Шарль махнул рукой.
— За той дверью — лифт. Он отвезет вас на вершину утеса. Батарея замаскирована под раскрашенным брезентом. Я покажу вам…
— Нет. Мы сами найдем их. Ты командуй здесь, вождь. Прикажи своим пилотам занять места в кабинах кораблей. Распредели войска по всем бомбоубежищам, которые сможешь найти. Шевелись! Пойдем, Уильм, нас ждет нелегкая работенка.
— Коммандер! Я иду с вами, — возразил Гундорм Варл, направляясь к ним.
Рауль остановился.
— Помоги Шарлю вывести отсюда людей, мы с Уильмом справимся с пушками… Нет, погоди! Лучше, Гундорм, иди-ка ты в радарный центр и прикажи там всем оставаться на своих местах. Нам может понадобиться, наводка на флот. И никаких возражений! У меня нет времени!
И они с Бардри помчались через пещеру, сели в лифт, захлопнув за собой дверь, и в дикой спешке заколотили по кнопкам. В такие моменты у Рауля всегда появлялось странное ощущение, как будто время замедляло свой ход, тогда как его реакции становились быстрее. Казалось, каждое движение занимает в три раза больше времени, чем обычно. Это был скоростной лифт, и он чувствовал, как весь его вес сосредоточивается у него в пятках, по мере того как лифт уносится все выше и выше по шахте. Линтон чувствовал себя так, как будто в любой миг они могут ощутить зубодробительный удар планетной бомбы… Или услышать сверхзвуковой вой управляемой ракеты, рассекающей холодный разреженный воздух над их головами.
На самом деле подъем занял лишь несколько секунд, прежде чем лифт остановился и двери раскрылись, выпустив их на голую равнину. Резкий ветер развевал их плащи и ерошил волосы, пролетая над гигантской скалой под беспокойным сияющим облаком огромной туманности. От воздуха, который вдыхал Линтон, саднило горло, жгло легкие. Его ноги подгибались от усталости. Он посмотрел вверх, но флот еще не появился в зоне видимости.
— Вот она — та куча валунов. Вон там! — задыхаясь, крикнул Уильм. Они направились к ней.
— Точно!
Чем ближе они подходили, тем больше куча камней напоминала искусно разрисованный холст. Линтон непослушными пальцами перерубил канаты, удерживавшие брезент на ветру, содрав маскировочное покрытие и открыв батарею лазеров. Никогда еще бездушный металл не казался ему таким красивым! Это была десятилучевая батарея 57-микронных лазеров, меньше, чем огромная батарея Валадона «земля-космос», и гораздо менее мощная, но вполне способная справиться с несколькими небольшими кораблями.
Теперь пригодились навыки, полученные в результате бесконечных часов артиллерийских учений. Линтон пощелкал переключателями, разжег огневые камеры, привел в действие механизмы прицелов и увидел, как длинные блестящие дула лазерных пушек начали подниматься. Уильм включил стационарную рацию.
— Радар! Радар! Давайте наводку! — закричал Бардри. Из динамика ему ответил скрежещущий и шипящий голос.
— Они входят в зону досягаемости, тормозя перед входом в атмосферу.
Линтон узнал голос Гундорма Варла.
— Давай наводку, Гундорм!
— Есть! Установите пушки на 14 часов 36,2 минуты R.A., наклон минус 60 градусов 38 секунд. Нет, отмените это! Эти ублюдки приближаются слишком быстро для ручного управления. Погодите… Да! Установите батарею на автоматический режим, я вижу, что здесь есть режим подключения компьютерного прицела. Мы можем автоматически стрелять из пушек прямо отсюда… Нашли переключатель?
Рауль пробежался взглядом по панели в поисках переключателя.
— Есть!
Он потянулся замкнуть его.
— Стоять на месте! Не двигаться, а то я буду стрелять!
Рауль замер.
— Десять шагов назад… Давай, шевелись, Линтон! Вот так. А теперь повернись, медленно, медленно, я сказал. Бросьте ваше оружие, оба, — скомандовал холодный металлический голос у них за спиной.
Рауль выпустил из рук лазерный пистолет и Эслот. Он повернулся и увидел сутулую фигуру в грязной рильканской одежде, наставившую на них с Бардри нейронный скремблер.
Мигая слезящимися на пронизывающем ветру глазами, он попытался разглядеть черты лица, скрытого замшевым капюшоном. Худое темное лицо с поджатыми тонкими губами, смутно знакомое…
— Пертинакс!
Тонкие губы растянулись в неприятной улыбке.
— Ну что, я все-таки с самого начала был прав насчет тебя, а, Линтон? Ты действительно был предателем все это время.
Рауль ошеломленно потряс головой, как будто пытаясь прояснить свой ум.
— Слушайте, Пертинакс, я не знаю, как вы пробрались сюда и что, по вашему мнению, я здесь делаю, но ради всех звезд в космосе, дайте мне вернуться к этим пушкам! Это наш единственный шанс!
Пертинакс сплюнул.
— Ах ты вероломный изменник! Хватит вранья. Я прибыл сюда вчера, переодевшись, с множеством других «рекрутов» для этого вторжения. И все, что я слышал от грязных туземцев, это то, как великий шакар с Внутренних Миров, Коммандер Линтон, пришел, чтобы присоединиться к Каани и возглавить ее войска вместе с остальными мятежными правителями с Граничных Миров, захватив Омфалу и соседние звезды. Ах ты предатель! Вздумал повести кучку вшивых туземцев против своего собственного народа, да? Ну я тебе покажу!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.