Агентство "Последний путь" 2 - Сергей Викторович Вишневский Страница 25

Тут можно читать бесплатно Агентство "Последний путь" 2 - Сергей Викторович Вишневский. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Агентство "Последний путь" 2 - Сергей Викторович Вишневский

Агентство "Последний путь" 2 - Сергей Викторович Вишневский краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Агентство "Последний путь" 2 - Сергей Викторович Вишневский» бесплатно полную версию:

Берсерк, лучница, маг льда, убийца и хилер "Цветочный мастер".
Фулл пати, как говорится в узком кругу.
Но всё это, несмотря на победы, уровни и характеристики, не имеет значения.
Ведь рядом с ними, буквально из тени за ними наблюдает, Роуль, а это значит, что в очередной раз мы услышим коронное...
Здра-а-а-а-асть!

Агентство "Последний путь" 2 - Сергей Викторович Вишневский читать онлайн бесплатно

Агентство "Последний путь" 2 - Сергей Викторович Вишневский - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Викторович Вишневский

оживленная торговля. — Лучшего места, чем рынок, мне просто не найти.

Глава 9

— Он хоть и больной ублюдок, но своё слово держит, — пробормотал Верша и взглянул на татуировку у себя на предплечье.

— Все равно опасно, — недовольно проворчала Гара. — С этими татуировками нас вычислить можно на раз.

— Он сказал, что через месяц пропадут, — заметила Мара. — Но эффект останется.

— Ладно, — вздохнул Верша и поправил на себе рубашку в заплатках. — Надо найти торгаша снаряжением. Я в этих лохмотьях задолбался ходить.

Берсерк направился по улице, ведущей от ворот к центру города, а девушки потянулись за ним.

— Верша, а нам денег на снаряжение хватит? — спросила Шара, приподнимавшая подол длинной юбки, которую выменяла у крестьянки в деревне недалеко от шахт.

— На нормальное — нет, — буркнул воин и покосился на Бэка. — Ладно, хоть этот свои штаны сохранил.

— А ночевать мы будем где? — спросила Мара.

— Посмотрим, сколько на снаряжение уйдет, — вздохнул Верша. — Может статься так, что и на улице. У меня всего восемьдесят золотых.

— Да это же целое состояние! — оживилась Гара.

— Это локация для двадцаток. Если по-серьёзному одеваться, этого на четверых нихрена не хватит. Тут сотни три надо...

— Сколько-о-о-о? — возмутилась Шара.

— А ты че думала? — вздохнул берсерк. — Это тебе не в начальном городе, где мастеров до жопы и шьют из коровьей задницы.

Верша остановился и взглянул на вывеску, где был изображен щит и меч. Буквы на вывеске гласили: «Лавка снаряжения для наемников Мелкуса».

— Блять, неужели он всё-таки осел?

* * *

— Можно и такую попробовать, — растерянно пробормотал молодой парнишка и положил перед берсерком на прилавок зеленую накидку с теплым подкладом. — Это из Гротской шерсти. Очень легкая и плотная.

Верша все время пребывания в лавке, рассматривавший парнишку, наклонил голову.

— Нет, в принципе похож... — пробормотал он.

— Что, простите?

— Верша-а-а-а... я хочу это! — заявила Мара, тыкая в изящный составной лук с искусной резьбой.

— Че? — повернулся берсерк. — Нахер тебе эти кренделя? Да и говно, а не лук.

— Он красивый, — вздохнула девушка.

— Дай его, — указал берсерк.

Парень подошел к стене и снял лук, передав его в руки берсеркера.

— Смотри сюда. Вот тут видишь?

— Ну, склеен немного неровно, — нахмурилась лучница.

— Не немного, а на отвали. Вот тут у дерева видишь, как волокна идут? Тут сучек был. Волокна в нем идут неровно. На нем потому резьбу и делали, что херня, а не лук. Для таких, как ты...

Девушка взяла лук, хмуро глянула на берсеркера, а потом буркнула под нос:

— Зато красивый...

— Слышишь, мелкий, — обернулся берсерк к парню. — Позови отца. Скажи, старая заноза вернулась в его задницу.

Парень кивнул и направился к двери, ведущей вглубь.

— А это? — показала на кинжалы на прилавке Гара.

Верша подошел и оглядел их.

— Надо в руках повертеть, — задумчиво произнес он. — С виду ничего так...

— Слушай, а зачем на этих лезвия зазубрины? — спросила убийца.

— Хрен знает, я не убийца, но... думаю, чтобы плоть рвало, — задумчиво предложил берсерк. — Крови от такого кинжала не в пример больше будет.

— Может взять? — задумчиво произнесла девушка.

— Нахера? — хмыкнул Верша. — Ты лучше книжку спроси ана... аначего-то там. Там тело в картинках. Где и что находится. Если будешь знать куда бить — толку будет больше.

— Какая заноза? — раздался мужской голос из-за двери, после чего послышались шаги. — Я держу эту лавку не первый год, и единственным человеком, кто постоянно доставлял проблем, был...

Тут дверь открылась и в проеме показался небольшой худощавый мужчина с аккуратной бородкой. Он замер, глядя на Вершу, затем глубоко вздохнул и спокойно произнёс:

— Пошел нахрен отсюда, выродок!

— Мелкус, родной! — расплылся в улыбке Верша. — Чего сразу пошел на...

— Ты! Ты продал мне ворованное сердце дракона! Ты угробил местную шайку, отчего потом я откупался! Ты! Ты! Да ты чертов психопат!

— Ну, начнём с того, что сердце дракона я не крал. Эти ушлепки оказались настолько жадными, что пытались меня обчистить. А то, что они были дуболомы редкостные — тут я ни причем. А вот по поводу местных, я, блять, с какого хера им платить должен был?

— Пошел вон, ублюдок! Я тебя не знаю и знать не хочу!

— Не хочешь — не знай, но слово держать надо, — сказал Верша и обхватил рукой Гару, стоявшую рядом. — Ты ведь помнишь, о чем поклялся в нашу последнюю встречу?

Мелкус открыл было рот, чтобы высказать всё, что думает о берсерке, но тут остановил взгляд на руке Верше, которая находилась на плече девушки. Та сначала непонимающе уставилась на него, но затем слегка улыбнулась.

— Этого не может быть, — произнес он. — Такого больного на голову отморозка не...

— Гара, солнышко, повтори мне то, что ты сказал в том форте, — вздохнул берсерк.

Девушка смутилась, слегка покраснела, а затем произнесла:

— Я люблю тебя Верша.

Мелку слегка приоткрыл рот, затем закрыл его и оглядел всю компанию.

— Да, а еще у меня есть сын, — кивнул берсерк. — И он тоже умудрился получить систему.

— Здравствуйте! — поднял руку Бэк так, чтобы ее было видно из-за высокого прилавка.

— Это не ради скидки, которую ты мне обещал, а просто как новость, — сразу уточнил Берсерк.

— Эй! — воскликнула Мара. — Гара! Это нечестно! Ты решила увести Вершу?!!

— Серьезно, Гара. Мы договаривались по-честному, — сжала губы в тонкую полоску Шара.

— Верша... — растерянно пробормотал хозяин лавки. — Как... Что, твою мать, с тобой произошло?

— Это долгая история, Мелкус. Очень долгая и сложная история, — усмехнулся берсерк.

* * *

Мелкус взял в руки бутылку и налил из неё по рюмкам.

— И что тот демон?

— А, ничего. Не соврал тот хлыщ. Пырнул его артефактом, а тот тьмой блевать начал.

— Большой?

— Большой. В призыв только башка влезла. Я ему тот артефакт в лоб загнал. Пришлось хорошенько вмазать, чтобы кость пробить.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.