Саймон Кларк - Царь Кровь Страница 26
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Саймон Кларк
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 107
- Добавлено: 2018-12-01 11:35:24
Саймон Кларк - Царь Кровь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Саймон Кларк - Царь Кровь» бесплатно полную версию:Это – истинный Апокалипсис наших дней. Сотни вулканов вдруг проснулись, выбрасывая в атмосферу тысячи кубометров пепла и изливаясь потоками лавы. Из-под земли забили гейзеры с кипящей водой и ядовитыми газами. Реки вышли из берегов, а моря пришли в города. Группа молодых сильных мужчин и женщин решает уйти в безлюдные места, чтобы переждать первые, самые ужасные месяцы катастрофы. Мы становимся свидетелями того, как в цивилизованных людях просыпаются самые низменные инстинкты. Старый мир исчез, а на его месте возник новый мир, где насилие и каннибализм – норма, где каждый чужак смертельный враг, а люди живут не в группах, а в стаях.
Саймон Кларк - Царь Кровь читать онлайн бесплатно
В карих глазах блеснула неожиданная веселость.
– Рик, перестань. А то ты сейчас начнешь извиняться за то, что мир у нас под ногами взрывается. Я улыбнулся:
– Да нет, я… просто я чувствую себя виноватым за все, что с тобой случилось.
– Не надо, – твердо сказала она. – Уж скорее я на тебя налетела и поставила тебя в неловкое положение. Ты не мог ведь взять к себе в дом всех вдов и сирот. Ладно. – Она улыбнулась так по-дружески, что я не мог не улыбнуться в ответ. – Кто эта девушка, с которой ты сегодня говорил? Под яблоней? А?
– Это Кейт Робинсон. Она…
– Она твоя подружка.
Я покачал головой.
– Ладно, тете Кэролайн можно сказать.
– Нет, честно. Я ее едва знаю.
– О’кей. – Кэролайн потянулась к двери и закрыла ее. Потом быстро сказала: – Я хочу, чтобы ты со мной был поласковее.
– Гм… но я ведь… разве это не так?
– Очень даже так. Но я хочу, чтобы ты был еще ласковее.
– Кэролайн?
Она за пять секунд сбросила с себя рубашку и леггинсы, оставив, однако, трусики. Потом, все так же не отводя от меня глаз, нырнула ко мне под простыню. Ее рука поползла вверх по моему бедру, она нежно взяла в горсть мои гениталии.
– Кэролайн, это не нужно…
– Тсс. Тетя Кэролайн лучше знает.
– Кэролайн, я…
Она поцеловала меня в губы, губами такими мягкими и теплыми, и ее мелкая дрожь передалась мне. Сердце забилось сильнее, я задышал глубже – ее рука начала гладить мой член. Боже мой, какие чарующие прикосновения! Меня будто осветило изнутри.
Ее глаза блестели в вечернем свете и снова были полны верой в меня. Я глядел на ее груди с розовыми сосками, и не мог не заметить синяков, таких ярких, будто нанесенных чернилами.
Не я это решил. Но сейчас я чувствовал, что у нее есть надо мной власть. Я не мог снова сказать “нет”.
Я только пролепетал:
– Кэролайн, ты не обязана это делать.
– Вчера… – Она поцеловала меня в губы. – Вчера у меня не было выбора. – Она поцеловала меня в шею. – Сегодня я могу… – Поцелуи в грудь, влажные, прохладные. – Сегодня я могу сказать “да” или сказать “нет”, когда мужчина зовет меня в постель, и потому… – Поцелуй в живот. – И потому мне важно, что я могу с тобой это сделать. – Поцелуй в лобок. – Только сегодня меня нельзя иметь. Еще не зажило. Один из них орудовал деревянной палкой. – Сказано без жалости к себе, просто для информации. – М-м-м… Тебе нравится, правда? – Она целовала весь ствол вдоль. – Господи, да ты тверже камня!
Я лежал и глядел в потолок. Мне не полагалось бы заводиться. Слишком много случилось всякой дряни. Через пять часов мы попытаемся бежать, спасая свою жизнь. Перед глазами у меня стояла улыбка Кейт Робинсон. Эта клетушка с голыми стенами и болтающейся лампочкой без абажура – тоже не лучшее гнездышко любви.
Но я завелся. Это было чистейшее физическое удовольствие. Необычайно повысилась чувствительность кожи, и тонкие прикосновения языка Кэролаин и движения ее губ вдоль члена отзывались искрами, а когда она стала круговыми движениями вылизывать кончик, голова пошла кругом и кругом, как на карусели. Я поглядел вниз. Мотая головой из стороны в сторону, Кэролайн стала энергично сосать.
– Чудесно… Фан-таст-тика… как мне этого хотелось, – бормотала она в паузах и тут же снова наполняла себя мной.
Это было фантастически. Фан-тас-ти-и-и-чески, можете мне поверить. Сначала я не осмеливался до нее дотронуться – будто до хрупкой античной статуи. Но через минуту у меня в руках были горсти ее волос, и дыхание пошло все чаще и чаще…
24
– За нами кто-то идет, – сказал Бен Кавеллеро Стивену. – Продолжайте движение. Рик, вернешься со мной посмотреть, кто там? – спросил он меня, и глаза его блеснули при луне.
Я кивнул.
Бен потрепал меня по плечу:
– Лучше взвести курок винтовки заранее.
Вот оно. У меня пересохло в горле.
Мы вышли из Ферберна в два часа ночи. Ярко светила луна, твердая и круглая, как монета. Но мы только успели пройти лес за домом Бена Кавеллеро. Сейчас, кажется, нам с Беном придется вести арьергардный бой, давая остальным уйти.
Я прошел за Беном мимо цепочки молчащих людей, нагруженных рюкзаками, спальниками, котелками, ружьями, винтовками. Кейт перехватила мой взгляд и кивнула, когда я проходил мимо. В конце цепи стояла Кэролайн – маленькая фигурка с большим рюкзаком. Я кивнул ей, проходя.
Она поймала меня за рукав.
– Что случилось? – шепнула она.
– За нами идут.
– Люди из лагеря беженцев?
– Не знаю. Ты иди со всеми.
– Я хочу пойти с тобой.
– Нет.
– Работа не для женщины?
Голос ее не стал враждебным – он остался таким же ласковым. Она просто хотела быть со мной. Что бы ни случилось.
– Кэролайн, если честно, это работа и не для меня. Я в теории знаю, как стреляет винтовка, но в жизни никогда ни во что не стрелял.
– Я с тобой, Рик.
– Рик, – тихо позвал Бен Кавеллеро, – в чем проблема?
– Никаких проблем, – шепнула ему Кэролайн, выйдя из строя и подойдя к нему. – Я умею стрелять из пистолета. Научилась, когда работала в Южной Африке.
– О’кей, – сказал Бен. – Вам выдали “смит-вессон” тридцать восьмого калибра?
– Да. Можете мне поверить, я умею с ним обращаться.
– Не беспокойтесь, я вам верю. Так… Я не ожидал, что это случится так скоро, потому не выработал серьезного стратегического плана. Предлагаю подождать вон за теми кустами и посмотреть, кто там. Годится?
– А если это толпа из лагеря?
– Не дай Бог, – шепнула Кэролайн.
Бен кивнул.
– Мы вооружены, но если там больше полудюжины, то дело плохо.
“Отлично, – горько подумал я. – Мы начинали со спасения беженцев, теперь мы собираемся их убивать”.
Мы ждали в темноте. Кэролайн положила свободную руку мне на предплечье ободряющим, почти что защищающим жестом.
– Вот они, – прошептал Бен. – Не стреляйте, пока я не выстрелю.
Я оглянулся на уходящую среди деревьев группу. Они ушли уже на добрых сто шагов. Можно было только разглядеть Стивена, идущего в голове колонны. Он то и дело бросал озабоченный взгляд в нашу сторону.
Матерь Божья, я еще дней десять назад собирался поехать гастролировать с оркестром. Я строил планы на будущее. Теперь у меня нет дома, гитара лежит у Бена на чердаке, и будущее, быть может, – сейчас погибнуть и гнить под этими деревьями, где я играл в детстве.
Зашуршали кусты, зашелестели палые листья под чьими-то шагами.
Если стрелять в человека, целить в голову или в грудь?
Я вскинул приклад к плечу. В грудь. Цель больше.
Кэролайн вытащила револьвер из сумки на поясе. Она стояла, расставив ноги, чуть согнув колени. Черт, просто профессиональное умение.
Снова шорох листьев, громче.
Бен поднял ружье.
Мы ждали. Я поймал себя на том, что задержал дыхание. Сердце гудело, как басовый барабан, выбивающий ритм все быстрее и громче.
Вот они идут, вот они идут, вот они…
Из кустов вышел человек. Быстрее, чем я ожидал. Они нас заметили, толпа нападет первой.
Палец лег на собачку.
Напрягся. Силуэт вошел в прицел.
Я думал: “В грудь. Целься в грудь”.
– Билл? Билл Фуллвуд? – удивленно ахнул Бен, будто увидел слетевшего с неба ангела. – Билл… какого черта ты тут делаешь? Что случилось?
Старик Фуллвуд, владелец “Автомобилей Фуллвуда”, влез на холм, сияя в свете луны инеем седины. Он шумно отдувался, и на лице его блестел пот.
– В чем дело, Билл? – прошипел Бен. – В доме что-нибудь случилось?
Старик Фуллвуд отер пот с лица рукавом комбинезона. Он все никак не мог отдышаться.
– Спокойнее, Билл. – Бен взял старика под руку. – Лучше сядь, отдышись.
– Нет-нет, не надо, спасибо. Все хорошо.
– С чего это ты решил бегать ночью по лесам?
– Я… – Билл сделал глубокий вдох. – Я видел тебя… и этих ребят с девчонками… с рюкзаками. Вы уходите из Ферберна?
Бен покачал головой:
– Я иду только до Оук-Ридж. Потом возвращаюсь домой.
– А эти ребята…
– Они уходят, Билл. Они пересидят где-нибудь, пока все не успокоится.
– Сколько времени?
– Пока можно будет вернуться, Билл. – Бен глубоко вздохнул. – Билл, я понимаю твои чувства. Да, все должны держаться вместе и помочь друг другу выжить в Ферберне, но…
– Я знаю. Там чистый ад. Вот почему я иду с ними.
– Ты хочешь идти с ними? – удивился Бен. – Билл, они будут спать под брезентом. Месяцы могут пройти, пока…
– Я не балласт и никогда им не был! – Старик Фуллвуд стукнул себя в грудь. – Пять лет в армии. Я имел свое дело.
Нет ничего такого, чего я бы не знал про автомобили.
– Да, Билл, но…
– Тут все в порядке?
– Стивен? – Бен вздохнул. – Да, все в порядке. За нами шел мистер Фуллвуд из гаража, вот и все.
– Он хочет идти с нами, Стивен, – сказал я.
– Ладно, – быстро ответил Стивен. – Можешь идти с нами. – Он посмотрел на Бена. – Для одного человека место найдется.
Кэролайн взяла старика под руку.
– Пойдемте, мистер Фуллвуд. – Она посмотрела на меня и улыбнулась. – Пойдемте вместе, составите мне компанию.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.